В условиях стремительного темпа современной жизни и бурно развивающегося рынка по-прежнему есть женщины, которые умелыми руками и любовью к своим семьям бережно сохраняют традиционные традиции Тет (вьетнамского лунного Нового года).
СЛАДКОЕ ДОМАШНЕЕ ДЖЕМ
Для многих вьетнамцев бань тет (рисовый пирог), джем, рисовая бумага и другие традиционные блюда издавна являются неотъемлемой частью празднования Лунного Нового года. Эти пироги и джемы – не просто знакомые блюда на столе, они несут в себе глубокое культурное значение, связанное с воспоминаниями о семейных встречах и теплоте.

Хотя сейчас легко купить готовые пирожные и джемы с красивым дизайном и разнообразными вкусами, многие семьи по-прежнему сохраняют традицию готовить их самостоятельно, чтобы преподнести в дар предкам и использовать во время празднования Китайского Нового года.
В деревне Тан Дан, район Као Лань, дни, предшествующие Тету (Лунному Новому году), пролетают быстро в тепле, исходящем из маленькой кухни семьи госпожи Нгуен Тхи Тхо.
«Приготовление бань тет (вьетнамского клейкого рисового пирога) — довольно трудоемкий процесс, от подготовки ингредиентов до готовки, требующий постоянного контроля за огнем в течение многих часов». «Но я к этому привыкла, и, кроме того, Тет без горшочка рисовых лепешек кажется неполным и лишенным весенней атмосферы. Помимо продажи, я готовлю их и для своей семьи». |
Царит оживленная атмосфера, каждый занят своим делом: от промывания клейкого риса и протирания листьев до приготовления начинки. На улице большой горшок ждет идеально круглые бань тет (вьетнамские рисовые лепешки), готовые к бессонной ночи, проведенной за поддержанием огня, что знаменует начало теплого и радостного нового весеннего сезона.
Г-жа То рассказала, что ее семья много лет готовит бань тет (вьетнамские лепешки из клейкого риса). Каждый год на праздник Тет, помимо удовлетворения потребностей своей семьи, она также готовит бань тет для людей как в своем районе, так и за его пределами.
«Приготовление бань тет (вьетнамских лепешек из клейкого риса) — довольно трудоемкий процесс, начиная с подготовки ингредиентов и заканчивая выпеканием, которое требует постоянного контроля за огнем в течение многих часов. Но я к этому привыкла, и, кроме того, Тет (вьетнамский Новый год) кажется неполным без кастрюли бань тет. Помимо продажи, я также готовлю их для своей семьи», — поделилась госпожа То.

По словам г-жи То, рисовые лепешки, которые она готовит, — это не просто результат ее труда, но и способ выразить свои чувства к близким. Каждый слой клейкого риса, каждый кусочек начинки хранит пожелания мирного и процветающего нового года.
Помимо бань тет (разновидность вьетнамского клейкого рисового пирога), многие семьи в сельской местности провинции Донг Тхап также занимаются приготовлением традиционных джемов из легкодоступных ингредиентов, таких как кокос, тамаринд, карамбола, имбирь, зимняя дыня и сиамские бананы...
Умелыми руками эти знакомые ингредиенты превращаются в джемы и варенья, несущие в себе неповторимый деревенский колорит.
В деревне Хоа Динь 2, коммуна Фонг Хоа, семья г-жи До Тхи Суонг уже почти 20 лет занимается изготовлением варенья к празднику Тет. Каждый год, начиная примерно с 10-го лунного месяца, г-жа Суонг начинает подготовку ингредиентов для продажи на рынке к празднику Тет. Перед ее домом партии варенья сушатся на солнце, источая нежный аромат.
По словам г-жи Суонг, приготовление варенья требует тщательности, терпения и большого опыта. От выбора ингредиентов и их подготовки до сушки на солнце и варки сахара — все должно быть сделано аккуратно. «Чтобы приготовить красивое, вкусное варенье без использования искусственных красителей, нужно правильно высушить его на солнце, подобрать нужное количество сахара и варить на правильной температуре. Всего одна ошибка может испортить всю партию», — сказала г-жа Суонг.
Г-жа Суонг не использует консерванты или добавки в процессе производства джема. Ее продукция изготавливается преимущественно традиционными методами, что гарантирует безопасность для потребителей. В результате джемы ее семьи всегда пользуются доверием и популярностью у покупателей.
Каждый год на праздник Тет семья госпожи Суонг готовит множество видов цукатов, таких как: воздушные бананы, тамаринд, имбирь, крыжовник, кокос и зимняя дыня. «Благодаря приготовлению цукатов я каждый год зарабатываю несколько миллионов донгов дополнительно, чтобы покупать вещи для дома. Что еще важнее, я продолжаю сохранять традиционное ремесло моей семьи», — поделилась госпожа Суонг.
СОХРАНЕНИЕ ВКУСА ТЕТА (ЛУННОГО НОВОГО ГОДА)
Во многих сельских районах приготовление тортов и варенья также является поводом для семейных посиделок. Дети и внуки, работающие далеко от дома, возвращаются, чтобы присоединиться к своим бабушкам, дедушкам и родителям на кухне, где они могут одновременно работать и общаться.
За тарелкой кипящих рисовых лепешек люди делятся историями о прошедшем годе и планами на новый, создавая теплую и уютную атмосферу, наполненную семейными узами.

Многие молодые люди, участвуя вместе со своими семьями в приготовлении традиционных пирогов и варенья, глубже осознали ценность традиций. Это способствует формированию в каждой семье понимания необходимости сохранения национальной культурной самобытности.
На все более разнообразном рынке традиционные домашние торты и джемы по-прежнему занимают особое место в жизни людей. Это потому, что каждый кусочек джема, каждый ломтик торта не только обладает натуральным вкусом, но и воплощает любовь и заботу человека, который его приготовил.
Многие молодые люди, участвуя вместе со своими семьями в приготовлении традиционных пирогов и варенья, глубже осознали ценность этих традиций. Это способствует формированию в каждой семье осознания необходимости сохранения национальной культурной идентичности. |
Острый засахаренный имбирь, сладкая засахаренная зимняя дыня, кисло-сладкий засахаренный тамаринд, а также ароматные и тягучие рисовые лепешки (бань тет) стали привычными символами Тета (вьетнамского лунного Нового года). Они также символизируют надежду на процветание и счастье в новом году.
По мнению многих местных жителей, сохранение ремесла изготовления тортов и варенья не только помогает сельским жителям увеличить свой доход и стабилизировать свою жизнь, но и служит способом сохранения и распространения прекрасных обычаев и традиций страны.
Благодаря передаче навыков будущим поколениям, традиционные ценности сохраняются естественным и устойчивым образом.
По мере приближения Тет (Лунного Нового года) в сельских районах Донг Тхапа кухни все еще пылают огнями, дворы все еще полны засахаренных фруктов, а руки все еще усердно готовятся к новому весеннему сезону.
В суете современной жизни этот снимок выделяется как символ спокойствия, способствующий сохранению духа вьетнамского Тета (Лунного Нового года).
Рисовые лепешки (Бань тет) и джемы к Тету – несмотря на свою простоту, они обладают глубокой культурной ценностью, которую люди до сих пор сохраняют и популяризируют.
Это не просто аромат весны, но и нить, связывающая поколения, укрепляющая семейные узы и вносящая вклад в культурную самобытность провинции Донг Тхап.
МОЙ СЮЕН
Источник: https://baodongthap.vn/thom-ngon-banh-mut-ngay-tet-a236656.html







Комментарий (0)