Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Унифицированное и синхронизированное управление медицинскими данными

(Chinhphu.vn) - Правительство только что издало Указ № 102/2025/ND-CP от 13 мая 2025 года, регулирующий управление медицинскими данными. Это важная правовая основа для управления медицинскими данными, обеспечивающая согласованность и синхронизацию контента при создании, сборе, подключении, обмене, использовании и управлении медицинскими данными.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ14/05/2025

Thống nhất, đồng bộ trong quản lý dữ liệu y tế- Ảnh 1.

Унифицированное и синхронизированное управление медицинскими данными

Настоящий Указ регулирует цифровые данные о здоровье, включая создание, разработку, защиту, администрирование, обработку и использование цифровых данных о здоровье; Национальная база данных здравоохранения; Обязанности соответствующих учреждений, организаций и отдельных лиц по управлению цифровыми данными в области здравоохранения.

Данные о состоянии здоровья отражают информацию по 24 областям здравоохранения.

В Постановлении установлено, что цифровые медицинские данные — это цифровые данные, отражающие области медицины (медицинские данные).

Что касается объема медицинских данных, то статья 5 Указа 102/2025/ND-CP устанавливает, что медицинские данные отражают информацию по 24 медицинским областям, в том числе:

(1) Информация о профилактической медицине.

(2) Информация об охране окружающей среды в сфере медицины.

(3) Информация о медицинском обследовании, лечении и реабилитации.

(4) Информация о медицинских, судебно-медицинских и судебно-психиатрических экспертизах.

(5) Информация о народной медицине.

(6) Информация о фармацевтических препаратах.

(7) Информация о косметике.

(8) Информация о безопасности пищевых продуктов находится в ведении сектора здравоохранения.

(9) Информация о медицинском оборудовании.

(10) Информация о медицинской инфраструктуре.

(11) Информация о населении.

(12) Информация о здоровье матери и ребенка и репродуктивном здоровье.

(13) Информация о медицинском страховании.

(14) Информация о коммуникации и санитарном просвещении в медицине.

(15) Информация о науке и технике в области медицины.

(16) Информация о международном сотрудничестве в области медицины.

(17) Информация о применении информационных технологий и цифровой трансформации в здравоохранении.

(18) Информация о финансировании здравоохранения.

(19) Информация о санитарном осмотре.

(20) Сведения о медицинском персонале.

(21) Информация о подготовке медицинских кадров.

(22) Информация об административных процедурах в сфере здравоохранения.

(23) Информация о правовых документах, документах управления и администрирования в сфере здравоохранения.

(24) Информация о медицинских учреждениях.

Медицинские базы данных

Медицинская база данных — это набор медицинских данных, организованный и упорядоченный для доступа, использования, обмена, управления и обновления.

Постановление, регулирующее медицинские базы данных:

1. Национальная база данных здравоохранения;

2. Специализированная медицинская база данных включает в себя:

а) в медицинской базе данных Министерства здравоохранения, министерств и ведомств, государственных органов, политических организаций, общественно-политических организаций содержатся сведения, относящиеся к одной или нескольким группам сведений, указанных в статье 5 настоящего Указа;

б) Медицинская база данных Провинциального народного комитета содержит информацию, относящуюся к одной или нескольким информационным группам, указанным в статье 5 настоящего Указа.

3. Медицинские базы данных других уровней власти и медицинских учреждений, содержащие медицинскую информацию и данные, находящиеся в их ведении.

4. Общие медицинские базы данных включают национальные медицинские базы данных и специализированные медицинские базы данных.

Создание и использование медицинских данных должно обеспечивать безопасность сетевой информации и защиту персональных данных.

В Указе четко указано, что медицинские данные используются в целях защиты, ухода и улучшения здоровья людей, государственного управления, упрощения административных процедур, построения электронного правительства, цифрового правительства, развития экономики и общества.

Создание, обновление, обслуживание, разработка, защита, администрирование, обработка, эксплуатация и использование медицинских данных и Национальной медицинской базы данных должны соответствовать положениям настоящего Указа и законам о данных, информационных технологиях, электронных транзакциях, сетевой информационной безопасности, сетевой безопасности, доступе к информации и защите персональных данных; положение об управлении, подключении и обмене цифровыми данными государственных органов; Правовые положения о создании, обновлении, ведении, эксплуатации и использовании национальных баз данных.

Правила использования и эксплуатации медицинских данных

В Постановлении установлено, что использование медицинских данных осуществляется в соответствии с положениями статей 16, 17, 21 Закона о данных и положениями настоящего Постановления.

В отношении субъектов эксплуатации и использования медицинских данных Указ устанавливает:

1. Партийным и государственным органам, Комитету Отечественного фронта Вьетнама, политическим организациям и общественно-политическим организациям разрешено использовать медицинские данные в соответствии с функциями и задачами таких органов и организаций;

2- Субъекты данных подвергаются эксплуатации и используют медицинские данные, отражающие интересы этого субъекта данных;

3. Организациям и лицам, не указанным в пункте 1.2, разрешается эксплуатировать и использовать медицинские данные следующим образом: свободно эксплуатировать и использовать открытые медицинские данные; эксплуатировать и использовать персональные данные с согласия подразделения по управлению и обслуживанию данных и лица, являющегося субъектом используемых данных; эксплуатировать и использовать другие данные с согласия подразделения по управлению и обслуживанию данных.

В Указе установлено, что основные данные в Национальной базе данных здравоохранения имеют официальную потребительскую ценность, эквивалентную бумажным документам, предоставляемым компетентными органами.

Основные данные в медицинской базе данных министерств, филиалов и местных органов власти имеют официальную потребительскую ценность, эквивалентную бумажным документам, предоставляемым министерствами, филиалами и местными органами власти.

Что касается использования медицинских данных для внедрения электронных медицинских книжек, то в Указе установлено, что для внедрения электронных медицинских книжек используются медицинские данные о профилактике заболеваний, медицинском обследовании, лечении, медицинском обслуживании и соответствующая информация.

Медицинские учреждения, легально работающие во Вьетнаме, несут ответственность за подключение, обмен и передачу медицинских данных, связанных с электронной медицинской книжкой, интегрированной в национальное идентификационное приложение.

Медицинские учреждения, работающие на законных основаниях в соответствии с положениями закона, граждане Вьетнама или иностранцы, которым были предоставлены электронные идентификационные учетные записи, имеют право использовать электронную медицинскую книжку, интегрированную в национальное идентификационное приложение, для замены соответствующих документов в процессе профилактики заболеваний, медицинского обследования, лечения и оказания медицинской помощи в соответствии с правилами.

Настоящий Указ вступает в силу с 1 июля 2025 года.

Фыонг Нхи



Источник: https://baochinhphu.vn/thong-nhat-dong-bo-trong-quan-ly-du-lieu-y-te-102250514150116217.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Очарован птицами, которые заманивают самок едой
Что нужно подготовить, отправляясь в Сапу летом?
Дикая красота и таинственная история мыса Ви Ронг в Бинь Дине
Когда общественный туризм становится новым ритмом жизни в лагуне Тамзянг

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт