Премьер-министр выразил надежду, что вьетнамская община в провинции Юньнань укрепит вьетнамско-китайские отношения, особенно в нынешних условиях, когда реализация инициативы «Общество общего будущего» имеет стратегическое значение.

Как сообщает специальный корреспондент ВНА, в ходе своего участия в 8-м саммите Большого Меконга (GMS), 10-м саммите по стратегии экономического сотрудничества Аяявади-Чао Прайя-Меконг (ACMECS), 11-м саммите по сотрудничеству Камбоджа-Лаос-Мьянма-Вьетнам (CLMV) и работы в Китае, во второй половине дня 5 ноября в городе Куньмин премьер-министр Фам Минь Чинь встретился с официальными лицами и сотрудниками вьетнамского представительства в Китае и вьетнамской общиной в провинции Юньнань, Китай.
В своем докладе о положении вьетнамской общины в провинции Юньнань генеральный консул Вьетнама в Куньмине Хоанг Минь Сон заявил, что провинция Юньнань является ключевым регионом на юго-западе Китая с населением более 48 миллионов человек. Юньнань также поддерживает глубокие и тесные связи с Вьетнамом. Вьетнамская община в Юньнани насчитывает около 4000 человек, которые работают, живут, ведут бизнес и учатся там, включая множество многонациональных семей.
Представители вьетнамской общины в провинции Юньнань поделились своими теплыми воспоминаниями о родине; радостью от растущего развития страны; гордостью за то, что они вьетнамцы; и своим неизменным вкладом в развитие своей родины. Даже во время недавних штормов вьетнамская община пожертвовала 5000 долларов США Центральному комитету Вьетнамского отечественного фронта для поддержки своих соотечественников на родине…
Глубоко тронутый ростом и привязанностью вьетнамской общины в провинции Юньнань, премьер-министр Фам Минь Чинь заявил, что Куньмин, провинция Юньнань, Китай, находится очень близко к Вьетнаму, соединенный горами и реками. Именно здесь президент Хо Ши Мин остановился во время своего путешествия, чтобы найти способ спасти страну и возглавить революцию, прежде чем вернуться в Каобанг, чтобы непосредственно руководить вьетнамской революцией.

Подчеркнув, что провинция Юньнань на юго-западе Китая, граничащая с четырьмя вьетнамскими провинциями, может похвастаться величественными горами, уникальной традиционной культурой и сердечными людьми, премьер-министр Фам Минь Чинь выразил свои чувства по поводу близости и добрых отношений между Вьетнамом и вьетнамскими провинциями Лаокай, Дьенбьен, Лайчау и Хазянг, особенно в связи с железнодорожным сообщением между двумя странами.
Эти населенные пункты в обеих странах также занимают важные позиции и играют значительную роль в развитии двусторонних отношений, особенно в реализации всеобъемлющего стратегического партнерства и стратегически важного «Вьетнамско-китайского сообщества общего будущего», призванного принести общую выгоду народам и странам обеих стран.
Рассматривая развитие вьетнамско-китайских отношений, премьер-министр подчеркнул, что вьетнамско-китайские отношения являются объективным требованием, стратегическим выбором и первоочередной задачей. Хо Ши Мин и другие вьетнамские лидеры первоначально начали свою революционную деятельность и создали Индокитайскую коммунистическую партию, опираясь на опыт Китая. Многие поколения вьетнамских лидеров также учились и совершенствовались под влиянием Китая. Во время войн сопротивления Вьетнама Китай всегда был рядом, чтобы помочь; Вьетнам никогда не забудет эту дружбу; Вьетнам и Китай — настоящие товарищи и братья.
Поэтому премьер-министр Фам Минь Чинь надеется, что вьетнамская община здесь всегда будет ценить, сохранять, продвигать, укреплять и усиливать эти отношения, особенно в нынешнем контексте реализации стратегически важной инициативы «Общество общего будущего».
Премьер-министр также поблагодарил партию, государство и народ Китая за то, что они всегда ценили, заботились и сохраняли отношения между двумя странами в целом, а также за создание благоприятных условий для ведения бизнеса, легального проживания и наилучшего использования способностей вьетнамской общины, проживающей здесь.
Информируя общественность о внутренней ситуации, премьер-министр Фам Минь Чинь заявил, что после окончания войны за национальную независимость и эмбарго во Вьетнаме в 1986 году был начат процесс «Дой Мой» (Обновление). За почти 40 лет «Дой Мой» страна, находившаяся под эмбарго и блокадой, бедная, отсталая страна, опустошенная войной, увеличила свой валовой внутренний продукт (ВВП) с примерно 4 миллиардов долларов США до примерно 430 миллиардов долларов США в 2023 году, а доход на душу населения достиг примерно 4300 долларов США; Вьетнам входит в число 34 крупнейших экономик мира и занимает место в первой двадцатке по объему торговли, а также подписал 17 соглашений о свободной торговле.

В условиях глобальных экономических трудностей и нестабильности, снижения темпов роста во многих странах и сокращения глобальных инвестиций, экономический рост и инвестиции во Вьетнаме продолжают демонстрировать позитивную динамику. Рост ВВП в последние годы почти вдвое превысил среднемировой показатель и опередил инфляцию. Рост ВВП в 2024 году оценивается примерно в 7%, что привлечет около 35-40 миллиардов долларов США иностранных инвестиций. Бюджетный дефицит, государственный и внешний долг находятся под контролем. Социальное благосостояние и уровень жизни населения продолжают улучшаться. Поддерживается политическая и социальная стабильность; укрепляются национальная оборона и безопасность; продвигаются внешние связи и международная интеграция, что приводит ко многим важным результатам.
Премьер-министр Фам Минь Чинь, гордясь единством и значительным развитием вьетнамской общины в провинции Юньнань, выразил надежду, что община будет придерживаться духа солидарности, преодолевать трудности, внедрять инновации и проявлять творческий подход; сохранять свою национальную культурную самобытность; соблюдать закон и интегрироваться в местную жизнь; всегда стремиться к своей родине; добиваться успеха в жизни и карьере, вносить вклад в развитие каждой страны и развивать вьетнамско-китайские отношения.
Премьер-министр подчеркнул: «Пусть каждый из вас станет послом, укрепляющим дружбу между Вьетнамом и Китаем, отношения, которые являются «товарищескими и братскими», чтобы она оставалась вечной и прочной для будущих поколений».
Подчеркивая необходимость относиться к работе вьетнамской общины как к своей собственной; относиться к ним как к братьям и сестрам, как к своим родственникам, премьер-министр Фам Минь Чинь поручил должностным лицам и сотрудникам представительств Вьетнама в Китае в целом и в провинции Юньнань в частности заботиться о сильной общине и развивать ее; поддерживать и разрешать законные просьбы, права и интересы вьетнамской общины; и особенно помогать им и создавать для них благоприятные условия, особенно в трудные времена, ответственно, с национальной солидарностью и братской любовью.

Также во второй половине дня 5 ноября премьер-министр Фам Минь Чинь посетил Фестиваль культуры и туризма Вьетнама в театре провинции Юньнань в городе Куньмин в преддверии 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем и «Года гуманитарного обмена между Вьетнамом и Китаем» в 2025 году.
Здесь премьер-министр Фам Минь Чинь посетил выставку, на которой были представлены 40 фотографий, посвященных наследию, культуре и туризму Вьетнама, объединенных четырьмя основными темами: Вьетнам — страна чудесного наследия; Вьетнам — райский уголок мировых биосферных заповедников; Вьетнам — страна человеческой памяти; Вьетнам — родина мирового нематериального наследия.
В частности, премьер-министр и делегация насладились художественным представлением вьетнамских и китайских артистов на тему: «Пусть мы всегда будем держаться за руки, сохраняя верность наших сердец».
Исполнители из обеих стран, используя традиционные вьетнамские музыкальные инструменты, представили песни, отражающие культурные особенности обеих стран. В то же время, многие вьетнамские песни были исполнены китайскими артистами, и многие китайские песни были успешно исполнены вьетнамскими артистами.
Премьер-министр Фам Минь Чинь возложил цветы, чтобы поздравить и выразить признательность артистам обеих стран за представление зрителям программы высокого художественного уровня, особенно за демонстрацию духа солидарности и дружбы между двумя странами и их народами, а также за содействие дальнейшему укреплению и развитию дружественных добрососедских отношений, всестороннего стратегического партнерства и «Вьетнамско-китайского сообщества со стратегически значимым будущим» в более глубоком, всестороннем и устойчивом направлении.
Источник






Комментарий (0)