Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Содействие сотрудничеству в области туризма и обмену посетителями между Вьетнамом и Цзилинем (Китай)

2 декабря заместитель директора Национальной администрации по туризму Вьетнама Фан Линь Чи встретился и поработал с делегацией отдела пропаганды провинциального комитета партии Цзилинь (Китай) во главе с г-ном Ван Вэйдуном — заместителем начальника отдела пропаганды провинциального комитета партии, директором радио и телевидения провинции Цзилинь с целью укрепления сотрудничества, культурных и туристических обменов, а также содействия двустороннему обмену посетителями.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch03/12/2025

Thúc đẩy hợp tác du lịch và trao đổi khách giữa Việt Nam và Cát Lâm (Trung Quốc) - Ảnh 1.

Заместитель директора Вьетнамской национальной администрации по туризму Фан Линь Чи на приёме. Фото: TITC

На встрече г-н Ван Вэйдун подчеркнул, что Цзилинь является центром Северо-Восточного Китая с населением около 100 миллионов человек и обладает уникальным культурным наследием. Он сказал, что провинция имеет два цвета для продвижения и представления общественности: зеленый символизирует природу, 47% которой покрыто лесами, а также систему трёх крупных рек, горы Чанбайшань, богатые ценной флорой и фауной, включая женьшень и множество полезных ископаемых, а также 8 национальных заповедников и зон экотуризма; серебряный символизирует лёд и снег, обладая четырьмя характеристиками: ветер, снег, снежная пыль и иней, что является основой развития 68 горнолыжных курортов, 3 из которых входят в десятку лучших горнолыжных курортов Китая. Он подчеркнул, что мороз в Цзилине создаёт сказочный пейзаж, наблюдаясь всего 50-60 дней в году, благодаря чему провинцию называют «столицей мороза» или «горнолыжным раем».

Г-н Ван Вэйдун выразил надежду, что обе стороны будут сотрудничать в развитии туризма, создании интернэшнл-продуктов, улучшении качества обслуживания, языковой подготовке и развитии средств массовой информации, привлечении молодых туристов и в то же время объединении ледяных и снежных ресурсов Цзилиня с морем и островами Вьетнама для создания привлекательных сезонных туристических продуктов.

Thúc đẩy hợp tác du lịch và trao đổi khách giữa Việt Nam và Cát Lâm (Trung Quốc) - Ảnh 2.

На встрече выступил г-н Ван Вэйдун, заместитель начальника отдела пропаганды провинциального комитета партии, директор радио и телевидения провинции Цзилинь. Фото: TITC

Что касается коммуникационной работы, заместитель директора Центра туристической информации (Национальная администрация туризма Вьетнама) Чан Тхи Лан Ань сказала, что веб-сайт vietnamtourism.gov.vn является официальным информационным каналом Национальной администрации туризма Вьетнама, предоставляющим данные, информацию о рынке, политике и туристических продуктах населенным пунктам, отечественным предприятиям, а также центральным и местным информационным агентствам. В то же время веб-сайт vietnam.travel фокусируется на активном продвижении имиджа и бренда вьетнамского туризма на международном уровне, взаимодействуя с сайтами социальных сетей, такими как Facebook и Instagram, предоставляя информацию целевым рынкам и способствуя привлечению иностранных туристов. Согласно последним данным similarweb.com, в октябре 2025 года веб-сайт vietnam.travel занимал 2-е место в Юго-Восточной Азии, сразу после туристического веб-сайта Таиланда.

Кроме того, двуязычный журнал Travel+ на вьетнамском и английском языках знакомит с природой, культурой и жителями Вьетнама, а также предоставляет полезную информацию о качественных продуктах и ​​услугах для туристов, таких как туры, размещение, транспорт, шопинг, кухня и развлечения. Заместитель директора Чан Тхи Лан Ань отметила возможность координации действий по продвижению туристического имиджа Цзилиня в СМИ и публикациях Национальной администрации туризма Вьетнама, что будет способствовать привлечению молодёжи, и выразила надежду, что Цзилинь также будет продвигать туристический имидж Вьетнама в местных СМИ.

Thúc đẩy hợp tác du lịch và trao đổi khách giữa Việt Nam và Cát Lâm (Trung Quốc) - Ảnh 3.

Обзор рабочей сессии. Фото: ТИТЦ

Что касается продвижения и рекламы туризма, заместитель начальника Департамента международных отношений и продвижения туризма Тран Тхи Фыонг Нхунг сказал, что туристические обмены между Вьетнамом и Китаем быстро восстанавливаются: за первые 10 месяцев 2025 года Вьетнам посетили 4,3 миллиона китайских туристов, что на 40% больше, чем за тот же период 2024 года. Вьетнам также является крупным рынком, отправляющим туристов в Китай. Путешествия между двумя странами становятся все более удобными благодаря множеству прямых рейсов, визовая политика вьетнамского правительства очень гибкая, что позволяет выдавать электронные визы гражданам всех стран с максимальным сроком пребывания 90 дней и многократными въездами и выездами. Правительство Китая также применяет благоприятную политику для иностранных посетителей, такую ​​как выдача виз на пограничных переходах, 240-часовые транзитные визы и безвизовый режим для многих стран или групп, что создает благоприятные условия для двустороннего туризма.

Г-жа Нхунг добавила, что Национальное управление по туризму Вьетнама активно участвовало и организовывало рекламные мероприятия на китайском рынке, и в 2025 году такие мероприятия были реализованы в 6 из 10 ключевых городов Китая (включая Пекин, Чунцин, Чэнду, Шанхай, Нанкин и Ханчжоу), способствуя развитию двустороннего туристического обмена и эффективному продвижению вьетнамских продуктов и направлений. Она также выразила надежду, что в последующие годы Цзилинь будет координировать свою деятельность с Национальным управлением по туризму Вьетнама для организации исследовательских программ и продвижения туризма.

Thúc đẩy hợp tác du lịch và trao đổi khách giữa Việt Nam và Cát Lâm (Trung Quốc) - Ảnh 4.

Заместитель директора Вьетнамской национальной администрации по туризму Фан Линь Чи выступает на встрече. Фото: TITC

Заместитель директора Фан Линь Чи подчеркнул, что помимо продвижения и взаимодействия, обе стороны имеют потенциал для сотрудничества в области подготовки кадров для сферы туризма. Система университетов и колледжей Министерства культуры, спорта и туризма в настоящее время включает 8 учебных заведений по всей стране, многие из которых располагают учебными центрами, предоставляя студентам возможность учиться и приобретать практические профессиональные навыки, такие как услуги по обслуживанию номеров, столов, баров и кухни. В большинстве университетов есть отделения китайского языка, которые помогают студентам не только улучшить свои языковые навыки, но и сформировать команду гидов, говорящих на китайском языке, удовлетворяя всё более разнообразные потребности иностранных туристов и способствуя повышению качества обслуживания.

Thúc đẩy hợp tác du lịch và trao đổi khách giữa Việt Nam và Cát Lâm (Trung Quốc) - Ảnh 5.

Заместитель директора Национального управления по туризму Вьетнама Фан Линь Чи вручил памятный подарок г-ну Выонг Ве Донгу – заместителю начальника отдела пропаганды провинциального комитета партии, директору радио и телевидения провинции Цзилинь. Фото: TITC


Thúc đẩy hợp tác du lịch và trao đổi khách giữa Việt Nam và Cát Lâm (Trung Quốc) - Ảnh 6.

Г-н Ван Вэйдун, заместитель начальника отдела пропаганды провинциального комитета партии, директор радио и телевидения провинции Цзилинь, вручил памятный подарок заместителю директора Вьетнамской национальной администрации по туризму Фан Линь Чи. Фото: TITC

На встрече стороны договорились продолжать координировать действия по реализации рекламных мероприятий, изучению туристических направлений, созданию туристических продуктов, связанных с маршрутами, продвижению межличностных и двусторонних туристических обменов, а также укреплению коммуникации в социальных сетях для привлечения молодежи. Вьетнам и Цзилинь могут дополнять друг друга благодаря четырёхсезонному потенциалу: Южный Вьетнам выделяется тёплым солнечным сезоном, а Цзилинь славится холодной зимой, что способствует созданию разнообразных и насыщенных туристических впечатлений. Национальное управление туризма Вьетнама будет тесно взаимодействовать с Цзилинем, содействовать двустороннему продвижению и обмену туристами, стремясь к эффективному и устойчивому сотрудничеству в области культуры и туризма в будущем.

Thúc đẩy hợp tác du lịch và trao đổi khách giữa Việt Nam và Cát Lâm (Trung Quốc) - Ảnh 7.

Лидеры и делегаты обеих сторон сделали памятное фото. Фото: TITC

Вьетнамская национальная администрация туризма

Источник: https://bvhttdl.gov.vn/thuc-day-hop-tac-du-lich-va-trao-doi-khach-giua-viet-nam-va-cat-lam-trung-quoc-20251203081527198.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Собор Парижской Богоматери в Хошимине ярко освещен в честь Рождества 2025 года
Девушки из Ханоя красиво «наряжаются» к Рождеству
Жители деревни хризантем Тет в Джиа Лай, ожившей после шторма и наводнения, надеются, что никаких отключений электроэнергии не произойдет, и растения спасутся.
Столица желтого абрикоса в Центральном регионе понесла тяжелые потери после двойного стихийного бедствия

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

«Летающий» фо по цене 100 000 донгов за порцию вызывает споры, но по-прежнему пользуется популярностью у покупателей.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт