Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Выдолбленные каноэ на реке Ма ассоциируются с тайским народом.

Việt NamViệt Nam22/09/2024


Тайцы – народ, привязанный к воде, умеющий выращивать рис, берущий воду из рек и ручьёв через ирригационные системы: арыки, пай, лай, линь, – для орошения как возвышенных, так и низменных полей. На практике тайцы пришли к выводу, что «излучины реки – пруды для разведения рыбы». Вода – источник жизни, с водой люди «не будут голодать по рису, не будут испытывать недостатка в рыбе, супе из мха» и «с водой будут поля / с мыонгом будет Дао».

Выдолбленные каноэ на реке Ма ассоциируются с тайским народом. Гонки на каноэ-долблёнках на реке Ма (Ба Тхуок).

Издавна тайцы, проживающие в западной части провинции Тханьхоа, объединялись в крупные племени, такие как Мыонг Ка Да (Куан Хоа), Мыонг Кхунг (Ба Тхыок), Мыонг Чинь Ван (Тхыонг Суан)... вдоль берегов рек Ма, Чу и крупных ручьёв. В условиях горного рельефа, множества рек и ручьёв, передвигаясь по суше, они использовали лодки как средство передвижения, обладающее множеством преимуществ при переправе через реки и ручьи. Именно собирательство и жизнь у рек и ручьёв принесли им больше преимуществ, чем в других регионах: «Люди Мыонг Ка Да едят рыбу из трёх рек/Река Ма протекает у подножия лестницы/Выходя, они едут на лодках вместо лошадей/Собирают дрова без ножа/С высоких гор дрова плывут по реке...».

Тесно связанное с природой, живущее в водной среде, «выходящее в море на лодках вместо лошадей», долбленое каноэ с давних пор стало тесно связано с тайским народом с детства и до самой смерти; лодка сопровождает усопшего.

С древних времён, наряду с плотами, долбленые каноэ были средством передвижения, появившимся очень рано для передвижения людей по рекам, ручьям, озёрам и прудам. Археологические раскопки в нашей стране периода культуры Донгшон показывают, что долбленые каноэ существовали не менее 2500 лет назад. На поверхности бронзовых барабанов до сих пор сохранились отпечатки больших лодок, а также долбленых каноэ. Тайцы, жившие в древней земле Тхань, вероятно, унаследовали от своих предков традицию изготовления долбленых каноэ и до сих пор используют их для передвижения по рекам, ручьям, ловли рыбы, закидывания сетей, перевозки грузов и продуктов питания.

Чтобы обзавестись лодкой, нужно сначала найти материалы и изготовить её. В обширных лесах произрастает множество ценных пород дерева, поэтому люди могут свободно выбирать качественную древесину для лодок. Для тайцев популярна древесина дой, чо, киен и сам ле... Эта древесина хороша тем, что не впитывает воду, лёгкая и хорошо держится на воде. Перед тем, как войти в лес, владелец проводит церемонию, чтобы испросить разрешения пойти рубить дрова. Выбрав понравившееся дерево, они проводят церемонию поклонения богу леса, и бог дерева даёт разрешение рубить дрова. Перед тем, как срубить дерево, они отмечают ствол дерева. Если дерево падает, они выбирают половину ствола, которая не касается земли, чтобы сделать лодку. Затем выбирают подходящий участок на только что срубленном дереве, отрезают этот участок и отмечают разницу между основанием и вершиной, проделывая топором большое отверстие на верхушке дерева и продевая верёвку, которую буйвол может оттащить обратно в деревню. Если дерево срублено у реки или ручья, лодку делают прямо там. Тайцы выдалбливают лодку топорами или разжигают огонь, а затем топорами вырезают и доводят её до конца. Если же каноэ большое, владелец должен пригласить родственников или опытных людей помочь. В песне «Тай Кхап» в округе Муонг Ка Да, Куан Хоа, описывается процесс поиска древесины и изготовления лодки: «Мы поднимаемся в горы, чтобы рубить деревья/ Рубим длинные деревья, рубим большие деревья/ Древесину киен, древесину дой, древесину чо/ Тянем волами, тянем руками/ Из деревни Кхам, деревни Кхо, приезжайте сюда/ Высекаем и строгаем день и ночь, чтобы сделать красивую лодку...».

Когда лодка готова, в удачный день владелец лодки готовит поднос с подношениями, в который входят: клейкий рис, утка, жареная рыба, рисовое вино, бетель и орехи ареки... и кладет подношения на лодку, чтобы почтить богов рек, ручьев и водных портов... чтобы благословить лодку и ее владельца удачей: «Долбленое каноэ, торговая лодка/ помогает деревне белым рисом и крупной рыбой», благополучно преодолевая пороги, глубокие реки и водовороты: «Несмотря на высокие пороги и большие водопады/ Лодка все еще скользит вдоль берега, толкая воду вперед».

На протяжении поколений долбленое каноэ было тесно связано с тайцами, и неясно, что появилось первым, долбленое каноэ и луонг, но между этими двумя инструментами есть сходство. С точки зрения материала и дизайна луонг представляет собой уменьшенную версию долбленого каноэ. Функция луонга сначала была длинной ступкой для толчения риса, а затем он стал довольно популярным ударным инструментом в общественной деятельности и ритуальных практиках не только тайцев, но и этнических групп в горных районах провинции Тханьхоа. Если человек, использующий долбленое каноэ, использует весло или шест, чтобы управлять лодкой на воде, человек, использующий луонг, использует деревянные пестики для толчения риса и создания уникальных звуков, которые очень характерны для гор и лесов, отражая эмоциональный уровень и психологическое состояние каждого человека, а также всей деревни.

Выдолбленное каноэ, кровать, преданно прикреплено к тайскому народу шумным звуком кровати, которая как будто лопается, когда рождается ребенок - новый член общины; эта кровать также толкла ароматный рис, белый рис, чтобы вырастить ребенка сладким молоком горной матери; выдолбленное каноэ - полезное средство, которое тайские юноши и девушки часто усердно трудятся, чтобы «идти на реку есть рыбу, идти в поле есть рис»; звук кровати призывно резонирует в яркую лунную ночь, для девушек из верхней деревни, юношей из нижней деревни, чтобы вести друг друга на праздник Кингонг, опьяненные танцем вокруг пятицветного цветочного дерева, зеленых и красных фруктов и страстных слов, дарящих любовь и нежность, чтобы пары, которые встретились друг с другом, могли стать мужем и женой. Мало того, долбленое каноэ и кровать также следуют за ними, когда им приходится покинуть эту жизнь и вернуться в мир призраков для тайцев, которые следуют вере в погребение, в отличие от тайцев, которые следуют вере в кремацию.

Тайские гробы представляют собой модели двух перевёрнутых каноэ, выдолбленных из земли. Гробы изготавливаются из выдолбленных стволов деревьев, называемых «чунг», из древесины, устойчивой к термитам, например: трам, де, ванг, дой... В прошлом тайцы специализировались на изготовлении гробов из древесины, которая по-тайски называется «ко-бе». Это высокое и прямое дерево, которое широко распространено в лесу. Позже эта древесина стала редкостью, поэтому стали использовать вышеперечисленные виды.

Гроб в форме лодки имеет длину около 2,20 м, диаметр 60–65 см, ширину 40–50 см и длину 1,80 м. Гроб изготавливается путём раскола ствола дерева на две половины: верхняя половина тоньше нижней. Затем обе половинки выдалбливаются в форме желоба. Между двумя краями делаются пазы, а бортик делается таким образом, чтобы крышка плотно прилегала. После помещения покойного в гроб с погребальными принадлежностями необходимо наполнить водой сухую тыквенную раковину или поставить кувшин с вином. Затем щели между досками заделывают измельчёнными коричневыми клубнями или клейким рисом. Те, кто участвует в изготовлении гроба, должны предварительно съесть собачье мясо, так как тайцы верят, что собаки вылизывают смазанный мост дочиста, помогая покойному перейти мост в деревню-призрак, не поскользнувшись и не упав в пропасть, а также отгоняя злых духов, а те, кто делает гроб, не будут «пхи» забраны вместе с человеком в гробу.

Недавно в районе Куанхоа была обнаружена погребальная пещера Лунг Ми, расположенная высоко в горах, у подножия реки Ма. В этой пещере находятся сотни гробов, сделанных из полых стволов деревьев, в которых находятся человеческие кости и предметы погребения, такие как мечи, бронзовые стрелы и древняя керамика. Это доказывает, что с давних пор тайцы и местные этнические меньшинства хранили умерших в гробах в форме лодок.

В наши дни тайцы в округах Куанхоа, Тхыонгсуан, Куаншон и Ба Тхыок до сих пор практикуют захоронение умерших в выдолбленных стволах деревьев. Выдолбленные каноэ по-прежнему служат тайцам, как и в прежние времена, помогая им ловить рыбу и собирать мох на реках Ма, Чу, Ло и Дат... Звук бамбуковой флейты до сих пор разносится по деревням, как близким, так и дальним, умножая радость при рождении ребёнка, празднуя новобрачную, хороший урожай и разделяя печаль, когда кто-то умирает и покидает общину.

От долбленого каноэ, кровати до гроба в форме лодки у тайцев провинции Тханьхоа мы можем сначала сделать несколько наблюдений:

Живя в горных районах, где много рек и ручьёв, тайцы издавна ценили и ценили речной мир. Вода – источник жизни, поэтому, поклоняясь воде, они освящали её. В ритуалах с предметами, связанными с водой: реками, ручьями, причалами, винными кувшинами, сухими тыквами с водой, лодками... тайцы всегда проявляют глубокое уважение и благодарность. Жизнь в водной среде, передвижение по рекам и ручьям на лодках в поисках богатого источника пищи, такого как рыба, креветки, мох... Реки и ручьи помогают людям поддерживать свою жизнь, постепенно формируя веру и восхищение лодками в тайском обществе с древних времён и до наших дней.

Жители Юго-Восточной Азии в целом, и тайцы в частности, – это земледельческий народ, занимающийся выращиванием риса. Они поклоняются воде и солнцу – богу света, влияющему на рост урожая. Поэтому они всегда верят, что души умерших вернутся в райский мир. Для тайцев нет ничего удобнее лодки, поэтому душе нужна лодка, чтобы вернуться в иной мир. Поэтому с древних времён и до наших дней тайцы используют в качестве гробов выдолбленные стволы деревьев в форме долбленых каноэ.

Выдолбленные каноэ, кровати и гробы в форме лодок, которые используют тайцы в целом и тайцы провинции Тханьхоа в частности, содержат в себе понятия о жизни и смерти, а также глубокую философию: люди благодарны, уважают и защищают природу, живут в гармонии с ручьями, реками, лесами, горами... которые им доверили древние люди через выдолбленные каноэ.

Статья и фотографии: Хоанг Минь Тыонг (автор)



Источник: https://baothanhhoa.vn/thuyen-doc-moc-tren-song-ma-gan-bo-voi-dong-bao-thai-225562.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио
Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Com lang Vong — вкус осени в Ханое

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт