Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Почитание поэтического наследия 54 этнических групп

Việt NamViệt Nam19/02/2024

16 февраля в Ханое Ассоциация вьетнамских писателей провела пресс-конференцию, посвященную 22-му Дню вьетнамской поэзии, на тему «Гармония страны». По словам поэта Нгуена Куанг Тхиеу, председателя Ассоциации писателей Вьетнама, 21-й День поэзии Вьетнама, который впервые прошел в императорской цитадели Тханглонг в 2023 году, получил отклик и похвалу любителей поэзии по всей стране. В этом году 22-й День поэзии Вьетнама продолжает проводиться в этом месте.

Оргкомитет информирует о проведении 22-го Дня поэзии Вьетнама.

Выбрав тему «Самая гармоничная мелодия страны», по словам поэта Нгуен Куанг Тхиеу, в этом году День поэзии призван отметить 50-ю годовщину Освобождения Юга и национального воссоединения (30 апреля 1975 г. - 30 апреля 2025 г.), это поэтическое воссоединение вьетнамских этнических групп, доведение до общественности поэтического наследия 54 этнических групп и типичных произведений этнических поэтов, произведений, написанных о природе, земле и людях вьетнамских этнических групп.

22-й День поэзии Вьетнама включает в себя ряд насыщенных мероприятий, которые пройдут 24 и 25 февраля (т. е. 15-й день первого лунного месяца и 16-й день первого лунного месяца года Дракона) и будут открыты с 9:00 до 22:00. В этом году за содержание (отбор стихов и поэтов) отвечает поэт Тран Данг Хоа, вице-президент Ассоциации писателей Вьетнама . Режиссером всей операции по-прежнему является Ле Куи Дуонг, который написал общий сценарий и руководил производством.

По словам директора Ле Куи Дуонга, с точки зрения общего дизайна пространства в этом году День поэзии Вьетнама был вдохновлен темой «Гармония страны» и духом великого национального единства. Основные события будут происходить на священной оси императорской цитадели Тханглонг, от ворот Доанмон до Ханойской флагштока.

Врата Поэзии — это полумесяц, приближающийся к полнолунию в день полнолуния. Через Ворота поэзии проходит Дорога поэзии, украшенная стилизованными молодыми листьями и мотивами на костюмах вьетнамских этнических групп. На каждом листочке напишите хорошее стихотворение, выбранное Оргкомитетом. Всего будет 54 стиха, соответствующих 54 этническим группам.

22-й День поэзии Вьетнама прошел на священной оси императорской цитадели Тханглонг. Иллюстрация

Далее следует Дерево поэзии, на вершине Дерева поэзии находится полумесяц, ниже на ветвях развешаны 54 поэтические загадки. Конечный пункт назначения — главная сцена — полнолуние, завершающее путешествие полумесяца от Врат поэзии до места проведения Ночи поэзии.

Прямо в центре сакральной оси в этом году Оргкомитет продолжает обустраивать пространство Дома памяти — место для демонстрации памятных вещей, артефактов и произведений 12 выдающихся поэтов. Дом памяти имеет архитектурную форму длинного дома народа Центрального нагорья.

Придя сюда, публика может посетить помещения, поучаствовать в поэтических викторинах и пообщаться с авторами в поэтической лавке.

15-го числа первого лунного месяца (24 февраля) состоятся основные мероприятия 22-го Дня поэзии Вьетнама, в том числе дискуссия «От мужества поэта к его идентичности» и Вечер поэзии Нгуен Тиеу на тему «Гармония страны».

Поэтом вечера поэзии выступил Чан Ху Вьет, комментатором выступил журналист Фан Данг, а ведущей выступила занявшая второе место Туй Ван. Программа состоит из 4 частей: Исполнение и чтение стихов авторов Северного региона; Поэты со всего мира участвуют в обменах и поэтических чтениях; Исполнение и чтение стихов авторами из Центрального нагорья и южных регионов; отголоски остаются навсегда.

Поэт Чан Данг Хоа сказал, что произведения, исполняемые на Поэтическом вечере, включают поэтические шедевры из сокровищницы народной литературы этнических групп Вьетнама; Стихи 16 отечественных и зарубежных авторов будут прочитаны непосредственно авторами или исполнены поэтами и художниками.

По словам поэта Чан Хыу Вьета, в этом году Поэтический вечер представляет собой гармоничное и сбалансированное сочетание театральных элементов в поэтическом исполнении, с использованием музыкальных эффектов, перформанса, звука, света, костюмов... параллельно с сохранением традиционного способа чтения стихов поэтами, со стремлением доставить зрителям полное наслаждение от прекрасных поэтических произведений.


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Дикая природа острова Катба
Долгое путешествие по Каменному плато
Кат Ба - Симфония лета
Найдите свой собственный Северо-Запад

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт