Стороны считают, что потенциал сотрудничества между двумя странами по-прежнему очень велик; они договорились прилагать совместные усилия для укрепления политического и экономического доверия и эффективного построения «Сообщества общего будущего стратегического значения».

Во время своего государственного визита в Китай, во второй половине дня 19 августа, в государственной резиденции «Дяоюйтай» в Пекине Генеральный секретарь и президент То Лам встретился с премьером Госсовета КНР Ли Цяном.
Премьер Ли Цян выразил свое уважение и навсегда запомнил большой вклад покойного Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в отношения между двумя партиями и двумя странами.
Премьер-министр Ли Цян тепло приветствовал Генерального секретаря и президента То Лама во время его первого государственного визита в Китай, который также стал его первым зарубежным визитом в новой должности. Он сказал, что это продемонстрировало важность и высший приоритет Вьетнамской партии и государства для вьетнамско-китайских отношений. Он выразил уверенность в том, что важный визит Генерального секретаря и президента То Лама придаст мощный импульс, способствуя переходу Вьетнамо-китайского всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства и Вьетнамо-китайского сообщества общей судьбы на новый этап развития и достижению более существенных результатов.
Премьер-министр Ли Цян подтвердил, что Китай всегда считает отношения с Вьетнамом приоритетным направлением добрососедской дипломатии Китая; партия и правительство Китая последовательно поддерживают Вьетнам во всестороннем продвижении процесса «Дой мой», ускорении индустриализации и модернизации страны и скорейшем успешном построении социализма, соответствующего условиям Вьетнама.
Генеральный секретарь и президент То Лам выразил глубокую благодарность партии, правительству и народу Китая за торжественный, внимательный, искренний и товарищеский прием, оказанный высокопоставленной делегации партии и государства Вьетнама.

Генеральный секретарь и президент То Лам подчеркнул, что этот государственный визит в Китай направлен на то, чтобы унаследовать и продолжить высокое уважение партии, государства Вьетнам, поколений вьетнамских лидеров, включая покойного Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга, к вьетнамско-китайским отношениям; подтвердить, что Вьетнам всегда считал развитие дружественных добрососедских отношений и всестороннего сотрудничества с Китаем последовательной политикой, стратегическим выбором и главным приоритетом во внешней политике Вьетнама, направленной на независимость, самостоятельность, многосторонность и диверсификацию; продолжить консолидацию и продвижение важных достижений и общих взглядов высших руководителей обеих сторон на развитие всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства и создание вьетнамско-китайского сообщества общей судьбы, имеющего стратегическое значение.
Генеральный секретарь и президент То Лам тепло поздравил Китай с большими достижениями в области реформ и открытости, успешной реализацией первой 100-летней цели, завершением более 300 комплексных мер по реформированию на 3-м пленуме Центрального Комитета 18-го созыва и успешной организацией 3-го пленума Центрального Комитета 20-го созыва.
В атмосфере дружбы, открытости и доверия генеральный секретарь и президент То Лам и премьер Ли Цян рассмотрели выдающиеся достижения в двустороннем сотрудничестве за последнее время; выразили свою радость и согласились с тем, что отношения между двумя партиями и странами достигли исторического прогресса, достигнув самого глубокого, всеобъемлющего и существенного уровня за всю историю, со многими важными достижениями: укрепилось политическое доверие, повысился уровень отношений; регулярно поддерживаются обмены и контакты на высоком и разном уровне; торговое сотрудничество существенно расширилось; резко увеличились инвестиции Китая во Вьетнам; сотрудничество в сфере туризма существенно восстановилось; активно развиваются сотрудничество между местными сообществами и обмены между людьми...
Стороны считают, что потенциал сотрудничества между двумя странами по-прежнему очень велик; договорились прилагать совместные усилия для дальнейшего укрепления политического доверия и экономического доверия, эффективно строить «Сообщество единой судьбы стратегического значения», выводя двусторонние отношения на новый этап развития в направлении «еще 6»; поддерживать регулярные контакты на высоком и всех уровнях, содействовать обменам и сотрудничеству по линии партии, правительства, Национального собрания/Всекитайского собрания народных представителей, Отечественного фронта/НПКСК двух стран; расширять сотрудничество в таких ключевых областях, как дипломатия, оборона и безопасность; содействовать предметному сотрудничеству для достижения еще больших результатов; содействовать местному сотрудничеству и обменам между людьми, хорошо организовывать мероприятия по празднованию 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем, укреплять прочную социальную основу, создавать новый импульс для развития вьетнамско-китайских отношений; поддерживать тесную координацию, сотрудничество и взаимную поддержку в многосторонних механизмах и форумах.
Генеральный секретарь и президент То Лам приветствовал участие Китая в проекте сотрудничества по строительству трех железнодорожных линий стандартной колеи, соединяющих Вьетнам и Китай, а также сотрудничество в железнодорожной линии Вьентьян-Вунганг и городской железной дороге в Ханое; предложил Китаю продолжать открывать свой рынок для высококачественной сельскохозяйственной продукции Вьетнама, создавая условия для скорейшего открытия Вьетнамом Генерального консульства Вьетнама в Чунцине и крупных офисов по содействию торговле в Китае; продвигать крупномасштабные, высококачественные, современные технологические инвестиционные проекты во Вьетнаме, представляющие уровень развития Китая; в ближайшее время запустить пилотные умные пограничные пункты пропуска; оперативно разрешать застрявшие проекты, продвигать исследования и сотрудничество в области платежей в местной валюте; продвигать сотрудничество в области науки и техники, инноваций, зеленой трансформации, цифровой трансформации и высокотехнологичного сельского хозяйства.

Генеральный секретарь и президент То Лам также выразили надежду, что обе стороны будут развивать сотрудничество в области образования, культуры и туризма, в особенности содействовать восстановлению туристического сотрудничества до уровня, существовавшего до пандемии COVID-19, а также эффективно осуществлять сотрудничество в области предотвращения стихийных бедствий, смягчения их последствий, оказания помощи и реагирования на чрезвычайные ситуации.
Выразив согласие и признательность за важные мнения Генерального секретаря и Президента То Лама, премьер-министр Ли Кыонг заявил, что обеим странам необходимо и впредь придерживаться плана сотрудничества и взаимовыгодного развития; выразил готовность поддерживать обмены на высоком и всех уровнях, повышать роль Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству в содействии развитию двусторонних отношений в направлении «еще 6», укреплять железнодорожные транспортные связи между Вьетнамом и Европой через Китай, содействовать технико-экономическому обоснованию железной дороги Лаокай-Ханой-Хайфон, планировать железные дороги Донгданг-Ханой, Монгкай-Халонг-Хайфон; создавать благоприятные условия для увеличения экспорта Вьетнамом в Китай высококачественной сельскохозяйственной и морской продукции, сезонных фруктов.
Премьер-министр Ли Цян предложил обеим сторонам продолжать укреплять добрососедские и дружественные отношения, содействовать обменам между людьми и молодежными обменами между двумя странами; реализовывать проекты по обеспечению средств к существованию и сотрудничать в сфере профессионального образования и обучения, повышать роль Дворца дружбы Вьетнам-Китай; подчеркивать необходимость придерживаться подлинной многосторонности и открытого регионализма и быть готовыми расширять сотрудничество на многосторонних форумах.
Стороны также обсудили международные и региональные вопросы, представляющие взаимный интерес, договорились совместно контролировать и надлежащим образом разрешать разногласия, поддерживать мир и стабильность на море, а также укреплять благоприятную среду для развития каждой страны.
Генеральный секретарь и президент То Лам предложили обеим сторонам строго придерживаться общего понимания высокого уровня и «Соглашения об основных принципах урегулирования морских вопросов между Вьетнамом и Китаем»; уважать международное право, особенно Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС); уважать законные права и интересы друг друга; эффективно продвигать механизмы переговоров по морским вопросам; надлежащим образом решать вопрос о рыболовных судах; контролировать ситуацию на море, поддерживать стабильную и позитивную динамику развития двусторонних отношений, а также мира и стабильности в регионе.
Источник
Комментарий (0)