Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Генеральный секретарь и президент представляют решения о присвоении званий генерала и старшего генерал-лейтенанта руководителям органов общественной безопасности и армии.

Việt NamViệt Nam20/10/2024


Генеральный секретарь и президент То Лам председательствовал на церемонии вручения решения о присвоении званий генерала и старшего генерал-лейтенанта руководителям органов общественной безопасности и армии.
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước trao quyết định thăng quân hàm Đại tướng, Thượng tướng cho lãnh đạo Công an và Quân đội
Генеральный секретарь и президент То Лам вручает решение о повышении до генерала старшему генерал-лейтенанту Лыонг Там Куангу, члену Политбюро, секретарю Центрального комитета общественной безопасности партии, министру общественной безопасности. Фото: Лам Кхань.

Днем 20 октября в Президентском дворце Генеральный секретарь, президент То Лам, секретарь Центрального военного совета, председатель Национального совета обороны и безопасности, главнокомандующий вооруженными силами, провел церемонию вручения Решения о повышении в звании старшего генерала генерал-лейтенанту Лыонг Там Куангу, члену Политбюро, секретарю Центрального комитета партии общественной безопасности, министру общественной безопасности; о повышении в звании старшего генерала генерал-лейтенанту Нгуен Тан Кыонгу, члену Центрального комитета партии, члену Постоянного комитета Центрального военного совета, начальнику Генерального штаба Вьетнамской народной армии, заместителю министра национальной обороны ; о повышении в звании старшего генерал-лейтенанта Нгуен Доан Аня, члену Центрального комитета партии, члену Центрального военного совета, заместителю начальника Генерального штаба Вьетнамской народной армии.

В церемонии приняли участие члены Политбюро: заместитель секретаря Центрального военного совета, министр национальной обороны Фан Ван Зян; секретарь Центрального Комитета партии, глава Центральной организационной комиссии Ле Минь Хунг; секретарь Центрального Комитета партии, начальник канцелярии Центрального Комитета партии товарищ Нгуен Зуй Нгок; секретарь Центрального Комитета партии, директор Главного политического управления Вьетнамской народной армии старший генерал-лейтенант Чинь Ван Кует; члены Центрального Комитета партии, руководители Министерства национальной обороны, Министерства общественной безопасности и представители руководства центральных ведомств, министерств и отраслей.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước trao quyết định thăng quân hàm Đại tướng, Thượng tướng cho lãnh đạo Công an và Quân đội
Генеральный секретарь и президент То Лам вручает поздравительное решение генералу Лыонг Там Куангу, члену Политбюро, секретарю Центрального комитета партии общественной безопасности, министру общественной безопасности. Фото: Лам КханьхВНА

Выступая на церемонии, Генеральный секретарь и президент То Лам от имени руководителей партии и государства тепло поздравил трех товарищей с почетным присвоением им званий генерала и старшего генерал-лейтенанта, заявив, что это является знаком глубокого доверия и заботы партии, государства и народа о вооруженных силах; в то же время это также признание и высокая оценка важного вклада каждого товарища в дело строительства и развития армии и общественной безопасности, а также в дело строительства и защиты Отечества.

Генеральный секретарь и президент заявили, что товарищи, которым сегодня присвоены звания генерала и старшего генерал-лейтенанта, являются прекрасными офицерами, которым доверяют партия, государство и народ, которым доверены важные должности и обязанности по руководству и командованию армией и полицией; они совершили множество подвигов и добились выдающихся успехов в деле строительства и защиты Отечества и выполнения интернационального долга.

Подчеркнув, что дело построения и защиты социалистического вьетнамского Отечества в нынешний революционный период ждет блестящее будущее, но также и множество трудностей и вызовов, Генеральный секретарь и Президент заявил, что укрепление национальной обороны, поддержание национальной безопасности, политической стабильности, а также поддержание общественного порядка и безопасности являются важными и постоянными задачами партии, государства, всей политической системы и всего народа, ядром которых являются Народная армия и Народная общественная безопасность.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước trao quyết định thăng quân hàm Đại tướng, Thượng tướng cho lãnh đạo Công an và Quân đội
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước trao quyết định thăng quân hàm Đại tướng, Thượng tướng cho lãnh đạo Công an và Quân đội
Генеральный секретарь и президент То Лам представляет решение о поздравлении генерала Нгуена Тан Кыонга, члена Центрального Комитета партии, члена Постоянного Комитета Центрального Военного Совета, начальника Генерального штаба Вьетнамской Народной Армии, заместителя министра национальной обороны. Фото: VNA

В ответ на требования новой ситуации и для того, чтобы оправдать доверие партии, государства, народа и вооруженных сил, Генеральный секретарь и Президент потребовал, чтобы товарищи, произведенные в генералы и генерал-лейтенанты, поддерживали славные традиции героической Народной армии и Народной общественной безопасности, соблюдали революционную этику, были абсолютно преданы партии, Отечеству и народу, всецело служили Отечеству и народу и хорошо воплощали в жизнь учение дяди Хо: «Генерал должен быть мудрым - храбрым - гуманным - заслуживающим доверия - честным - преданным», чтобы всегда быть достойным талантливым и образцовым командиром, стремясь превосходно выполнять все задачи, порученные ему партией, государством и народом.

По словам Генерального секретаря и Президента, товарищам необходимо продолжать консультировать партию и государство, контролировать, направлять и побуждать все уровни, сектора, партийные комитеты и местные органы власти к эффективной реализации Постановления VIII сессии Центрального Комитета 13-го созыва «Стратегия защиты Отечества в новых условиях». Необходимо создать по-настоящему чистые, сильные, дисциплинированные, элитные и современные Народную армию и Народную службу общественной безопасности, которые станут подлинно стержневой силой для надежной защиты независимости, суверенитета, единства и священной территориальной целостности Отечества, для защиты партии, государства, народа и социалистического строя, не проявлять пассивности и не застигать врасплох ни в какой ситуации.

С другой стороны, необходимо продолжать возглавлять, направлять и командовать партийными комитетами всех уровней и подразделениями Народной армии и Народной общественной безопасности, чтобы серьезно выполнять резолюции и выводы Центрального Комитета и Политбюро о содействии строительству и исправлению партии и политической системы; директивы и выводы Политбюро о дальнейшем содействии изучению и следованию идеологии, морали и образу жизни Хо Ши Мина; а также успешно реализовывать руководящие принципы и политику партии и государства по созданию компактных, эффективных и действенных вооруженных сил и сил общественной безопасности с постоянно растущей общей численностью и боеспособностью.

Вместе с тем Генеральный секретарь и Президент отметил, что необходимо постоянно заботиться о воспитании, обучении, воспитании и подготовке кадрового и военнослужащих всех вооружённых сил, чтобы они были сильными в политическом, идеологическом, организаторском и морально-нравственном отношении; стремиться к обучению, повышению способностей и квалификации во всех аспектах, пропагандировать революционный характер и традиции вооружённых сил, быть готовыми принять и отлично выполнить все поставленные задачи.

Генеральный секретарь и президент также призвали товарищей активно изучать стратегии, сосредоточиться на инновационном мышлении и методах руководства, руководства и командования; заблаговременно понимать ситуацию, эффективно прогнозировать, консультировать, предлагать и оперативно предлагать решения в сложных ситуациях, связанных с национальной обороной и безопасностью. Тесно координировать усилия, строить национальную оборону, связанную с политикой безопасности народа, для прочной защиты независимости, суверенитета, единства и территориальной целостности Отечества, обеспечения национальной безопасности, поддержания общественного порядка и безопасности в новых условиях, создания мирной и стабильной среды для национального строительства и развития.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước trao quyết định thăng quân hàm Đại tướng, Thượng tướng cho lãnh đạo Công an và Quân đội
Генерал Лыонг Там Куанг, член Политбюро, секретарь Центрального комитета партии общественной безопасности, министр общественной безопасности. Фото: VNA

От имени трех товарищей, которым на этот раз были присвоены более высокие звания и воинские звания, старший генерал Лыонг Там Куанг выразил искреннюю и глубокую благодарность за особое внимание со стороны партии, государства, народа, министерств, филиалов, Центрального Отечественного фронта и массовых организаций, Центральной военной комиссии, Центрального комитета партии общественной безопасности, местных партийных комитетов, органов власти, народа и поколений офицеров и солдат Народной общественной безопасности и Народной армии за их внимание, поддержку и помощь, позволившие товарищам успешно выполнить поставленные перед ними задачи.

Товарищ Лыонг Там Куанг обещает быть абсолютно преданным Отечеству, народу, партии и государству; всецело служить Отечеству и народу; всегда ставить интересы нации, народа и народа превыше всего; помнить и воплощать в жизнь мысли президента Хо Ши Мина о генеральской этике; полностью и эффективно выполнять указания генерального секретаря и президента.

Генерал Лыонг Там Куанг подтвердил, что будет продолжать поддерживать и укреплять революционные качества; регулярно совершенствовать и обучать, продолжать работать с руководством и организацией для успешного выполнения задачи по твердой защите независимости, суверенитета и территориальной целостности Отечества, защите национальной безопасности, обеспечению общественного порядка и безопасности; вносить вклад в социально-экономическое развитие, увеличивать вклад Вьетнама в мировую политику, глобальную экономику и человеческую цивилизацию для процветающей и счастливой жизни народа, чтобы все люди могли жить счастливо и спокойно в безопасной и защищенной среде, не оставляя никого позади; вносить достойный вклад вместе со всей партией, всем народом и всей армией под руководством партии, чтобы вывести страну в новую эру, эру национального роста.

Baotintuc.vn

Источник: https://baotintuc.vn/thoi-su/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-trao-quyet-dinh-thang-quan-ham-dai-tuong-thuong-tuong-cho-lanh-dao-cong-an-va-quan-doi-20241020164544511.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Ханой в исторические осенние дни: привлекательное место для туристов
Очарованный коралловыми чудесами сухого сезона в море Джиа Лай и Даклак
2 миллиарда просмотров в TikTok назвали Ле Хоанг Хьепа самым горячим солдатом от А50 до А80
Солдаты эмоционально прощаются с Ханоем после более чем 100 дней выполнения миссии A80

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт