Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Главное таможенное управление усиливает управление и работу

Báo Công thươngBáo Công thương26/09/2024


23 сентября 2024 года заместитель генерального директора Главного таможенного управления Чан Дык Хунг издал документ № 4532/TCHQ-VP об укреплении управления и деятельности в подразделениях, подчиненных и непосредственно подчиненных Главному таможенному управлению.

Tổng cục Hải quan tăng cường công tác quản lý, điều hành
Главное таможенное управление усилит управление и работу подразделений, находящихся в его непосредственном подчинении. (Фото: Правительственная электронная газета)

В документе четко указано, что коллектив кадров, государственных служащих, работников государственных учреждений и подразделений, находящихся в непосредственном подчинении Главного таможенного управления, в прошлом прилагал значительные усилия для выполнения поставленных задач, внося вклад в решение общих задач всего таможенного сектора. Однако в настоящее время нагрузка на Главное таможенное управление увеличивается, сфера деятельности обширна, и существует ряд сложных случаев, о которых своевременно не сообщалось и которые не были проконтролированы.

Таким образом, в целях дальнейшего усиления руководства и управления руководителями на всех уровнях в период, когда Главное таможенное управление занимается исследованием и разработкой Правил работы таможенных органов для замены Правил, принятых Решением № 3333/QD-TCHQ от 16 октября 2016 года, Главное таможенное управление просит руководителей дочерних и подчиненных подразделений выполнить ряд задач, а именно:

Что касается отчетности и обмена информацией на еженедельных совещаниях руководителей Главного управления, Главное таможенное управление требует, чтобы начальники и подчиненные им подразделения докладывали руководителям Главного управления об особых ситуациях, связанных с управлением таможенным делом в регионе; о государственных служащих, допустивших серьезные нарушения при осуществлении таможенных процедур; о необычных инцидентах при исполнении служебных обязанностей, которые были освещены в средствах массовой информации или привлекли внимание общественности.

В то же время руководители обязаны сообщать о серьезных случаях внутренней разобщенности, жалобах и доносах со стороны кадров и государственных служащих подразделения; о государственных служащих, задержанных (в административном или уголовном порядке) или вызванных для расследования и проверки правоохранительными органами; о сложных, деликатных инцидентах или инцидентах, которые негативно влияют на репутацию Отрасли; и о других инцидентах, если это будет сочтено необходимым.

Кроме того, подразделения, подведомственные учреждениям Главного таможенного управления, несут ответственность за неукоснительное выполнение указаний Главного таможенного управления по актуализации хода выполнения задач в соответствии с инструкциями, изложенными в пункте 2 официального донесения Главного таможенного управления № 4305/TCHQ-VP от 14 октября 2022 года. Одновременно с этим ведется учет содержания и подготовка отчетных документов, а также запрашиваются мнения руководства Главного таможенного управления на еженедельных совещаниях.

На Главное управление возложена задача по созыву членов соответствующих подразделений для участия в еженедельном совещании руководства Главного управления; подготовке материалов о ходе выполнения ключевых задач; трудностях и препятствиях в рабочих областях, связанных со многими подразделениями; нерешенных и деликатных вопросах, возникающих в связи с работой по борьбе с коррупцией и внутренней политической защитой.

Главное таможенное управление также требует от подразделений отправлять руководителям Главного управления отчеты по документам, отчитывающимся перед Министерством финансов по вопросам профессионального и политического руководства; документам, регулирующим выполнение таможенных процедур и операций; а также документам, содержащим обмен мнениями с министерствами и ведомствами по вопросам таможенных операций.

Руководители подразделений, находящихся в непосредственном подчинении Главного таможенного управления, обязаны серьезно относиться к выполнению и досконально понимать вышеуказанное содержание.



Источник: https://congthuong.vn/tong-cuc-hai-quan-tang-cuong-cong-tac-quan-ly-dieu-hanh-348612.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Красота залива Халонг трижды признавалась объектом культурного наследия ЮНЕСКО.
Заблудился в охоте за облаками в Та Сюа
В небе Сон Ла есть холм фиолетовых цветов Сим.
Фонарь — памятный подарок к празднику середины осени

Тот же автор

Наследство

;

Фигура

;

Бизнес

;

No videos available

Новости

;

Политическая система

;

Местный

;

Продукт

;