Выступая на открытии семинара, г-н Фан Тхань Нам - председатель Ассоциации журналистов Министерства культуры, спорта и туризма , заместитель главного редактора газеты «Культура» рассказал, что, будучи секретарями своего времени, за последнее столетие поколения вьетнамских журналистов вместе написали гордые страницы истории революционной журналистики страны.
Музей вьетнамской журналистики — дом наследия поколений журналистов, где хранятся и экспонируются более 35 тысяч документов и артефактов из разных периодов вьетнамской журналистики. С момента своего основания он стал привлекательным местом для многих центральных и местных информационных агентств и многих поколений журналистов по всей стране.
Делегаты, присутствовавшие на семинаре.
Г-н Фан Тхань Нам был тронут, отдавая дань памяти журналистам-мученикам, и отметил, что программа обмена опытом, обсуждения и благодарности на тему «Цвет памяти» – это значимое мероприятие, совместно организованное представителями и журналистами Ассоциации журналистов Министерства культуры, спорта и туризма Вьетнама и Музеем журналистики Вьетнама ( Ассоциация журналистов Вьетнама ). В рамках программы спикеры и гости поделятся историями, наполненными прекрасными и трогательными воспоминаниями.
«Этим событием мы надеемся передать важное послание нынешнему поколению писателей. Цвет памяти – красный, как кровь наших предков, которые пожертвовали собой и посвятили себя этому делу. Цвет памяти – синий, как надежда, придающий веру и силу молодому поколению, включая современных журналистов. Цвет памяти – это также дань уважения неукротимым жертвам журналистов и военных корреспондентов, посвятивших себя делу революционной журналистики во Вьетнаме», – сказал г-н Фан Тхань Нам.
Г-н Фан Тхань Нам произнес вступительную речь.
Г-жа Чан Тхи Ким Хоа, руководитель Музея вьетнамской журналистики, отметила, что среди более чем 35 тысяч документов и артефактов музея есть документы и артефакты, которые, хотя и потемнели от времени, являются вечной памятью о первых поколениях журналистов вьетнамской прессы. В частности, здесь хранится множество бесценных документов и артефактов журналистов – солдат, сражавшихся на поле боя под градом бомб и пуль, многие из которых проливали кровь и отдавали свои жизни, чтобы донести до читателей информацию и изображения.
Это не только бесценные сокровища, которые Музей вьетнамской прессы кропотливо собирал, хранил и экспонировал, но и ценные послания, примеры, которые нынешние поколения журналистов могут с благодарностью воспринимать, о которых стоит размышлять и которые нужно помнить в своей работе. Чтобы получить эти бесценные документы и артефакты, сотрудники Музея вьетнамской прессы проделали нелегкий путь, зачастую в режиме гонки со временем.
Журналист Тран Ван Хиен рассказывает трогательные истории о журналистах-мучениках.
По словам г-жи Чан Тхи Ким Хоа, каждый сотрудник музея, как никто другой, понимает, что бесценное наследие, оставленное предыдущими поколениями журналистов, исчезает день ото дня, и если мы не сделаем это вовремя, мы не сможем его найти. Чтобы получить статьи, ручки, блокноты, фотоаппараты, видеокамеры… реликвии, оставленные журналистами-мучениками, сотрудники музея не боятся трудностей и лишений и готовы отправиться в путь, как только у них появится информация о артефактах.
«Особым акцентом в выставочном пространстве музея является мемориальная зона, посвященная журналистам-мученикам, где мы с уважением отдаем дань уважения и вспоминаем отважных писателей, которые не жалели своей крови и костей, не колеблясь жертвовали собой и вносили свой вклад, создавая прочный и достойный фундамент для развития национальной журналистики. Мемориальная зона оформлена стеклянными стенами, соединенными основным красным цветом, на которых выгравированы имена и названия агентств журналистов-мучеников с 1945 года по настоящее время», – эмоционально поделилась г-жа Чан Тхи Ким Хоа.
Журналист Хо Куанг Лой выступил на мероприятии.
В ходе программы спикеры и гости делились прекрасными и трогательными воспоминаниями. Речь шла о профессиональной карьере журналиста Хо Куанг Лоя, бывшего постоянного вице-президента Ассоциации журналистов Вьетнама, а ныне вице-президента Ассоциации цифровых коммуникаций Вьетнама. Трогательные истории поведал журналист Тран Ван Хиен, бывший заместитель главного редактора газеты «Нге Ан» и вице-президент Ассоциации журналистов Нге Ан, который 15 лет неустанно искал имена 511 своих коллег, ставших мучениками. Журналист Тран Ван Хиен также известен многим своим стихотворением «Пожалуйста, не называйте меня безымянным мучеником».
Гости, делегаты, репортеры и журналисты встретились и побеседовали с семьей журналиста и юриста Фан Ту Ки — мученика, погибшего в 1972 году в Куангчи.
Также в рамках мероприятия журналист Фан Зуй Хыонг передал в дар Музею вьетнамской прессы 1 блокнот, несколько фотодокументов и 5 книг: «Письма с поля боя и фотографии с огнем»; журналист Тран Ван Хиен — бывший заместитель главного редактора газеты «Нге Ан» передал в дар Музею 2 книги «Нгуен Ай Куок — журналист без удостоверения» и «На полигоне», а также ряд других пожертвованных артефактов.
Семья журналиста и юриста Фан Ту Ки дарит памятные вещи Музею вьетнамской прессы. (Фото: Дык Чунг)
Тронутая получением ценных артефактов, г-жа Чан Тхи Ким Хоа сказала, что когда был создан Музей вьетнамской прессы, он получил большую поддержку и воодушевление от журналистов, семей журналистов, журналистских ассоциаций всех уровней, информационных агентств и многочисленных представителей прессы по всей стране.
«Музей вьетнамской прессы хотел бы выразить наше глубокое уважение и благодарность за эти ценные материалы и обещает сохранить и широко представить это наследие широкой публике в стране и за рубежом», — подчеркнул руководитель Музея вьетнамской прессы .
Несколько фотографий с мероприятия:
Перед этим делегаты посетили выставочную зону Музея вьетнамской прессы.
Каждый артефакт и документ журналистов-мучеников являются ценными духовными ценностями, которые необходимо сохранить.
Чтобы получить эти бесценные документы и артефакты, сотрудники Музея вьетнамской прессы проделали трудный путь.
Г-жа Тран Тхи Ким Хоа получила подаренный сувенир. (Фото: Дык Чунг)
Hoa Giang - Son Hai
Источник: https://www.congluan.vn/toa-dam-mau-ky-uc-tri-an-cac-nha-bao-liet-si-tan-hien-cho-su-nghiep-bao-chi-cach-mang-viet-nam-post304083.html
Комментарий (0)