Подчеркнув, что Китай по-прежнему останется крупнейшим туристическим рынком Вьетнама, премьер-министр призвал бизнес активизировать сотрудничество.
Премьер-министр Фам Минь Чинь – Фото: ДОАН БАК
Днем 8 ноября в рамках участия в 8-м саммите субрегиона Большого Меконга и работы в Китае премьер-министр Фам Минь Чинь посетил программу, посвященную вьетнамской культуре и туризму в городе Чунцин.
Согласно оценке, сотрудничество в сфере культуры и туризма развивается позитивно, становится все более глубоким и устойчивым, являясь важной основой для торговой и инвестиционной деятельности и ярким пятном в отношениях между двумя странами.
Каждую неделю между Китаем и Вьетнамом совершается 330 рейсов.
В настоящее время между Вьетнамом и Китаем совершается в среднем 330 рейсов в неделю; туристические маршруты между Вьетнамом и Китаем становятся все более оживленными, продукты постоянно добавляются с разнообразными направлениями, доступными ценами, охватывающими многие сегменты рынка.
Несмотря на большой потенциал рынка, по мнению экспертов, туристическое сотрудничество и туристический обмен между Вьетнамом и Китаем всё ещё несоизмеримы. Поэтому необходимо продолжать координировать обмен информацией, использовать туристические маршруты и увеличивать количество рейсов.
Выступая на программе, премьер-министр сказал, что Чунцин — красивый город на реке Янцзы — очень подходящее место для организации программы по ознакомлению с культурой и туризмом.
Исходя из того, что соседние страны имеют общую границу, «горы соединяются с горами, реки соединяются с реками» и дружеских отношений «как товарищей, так и братьев», Вьетнам всегда придает большое значение укреплению и развитию отношений дружбы и сотрудничества с Китаем.
При этом культурное и туристическое сотрудничество между двумя странами имеет большое значение, способствуя повышению уровня всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства и построению Вьетнамско-китайского сообщества единой судьбы, а культурный туризм является важным направлением двусторонних отношений.
Подчеркнув, что Китай останется крупнейшим туристическим рынком Вьетнама, премьер-министр призвал культурные и туристические предприятия развивать сотрудничество.
Выдвинув девиз из 20 слов для содействия сотрудничеству в сфере туризма - «тесная связь; гармоничная координация; широкое сотрудничество; инклюзивное, всеобъемлющее; эффективное, целесообразное», он высказал мысль о том, что каждое предприятие и каждый гражданин должны вносить свой вклад в то, чтобы дружба «как товарищей, так и братьев» между Вьетнамом и Китаем процветала и приносила плоды, принося практические результаты предприятиям, двум странам и двум народам.
Премьер-министр посетил историческое место Хонг Нхам
Отпечаток места, где когда-то жил президент Хо Ши Мин
Также днем 8 ноября премьер-министр Фам Минь Чинь посетил историческое место Хунъянь в городе Чунцин, Китай, где находится старое место захоронения революционера Ньёу Куок Мо, имена которого связаны с деятельностью таких революционных предшественников, как председатель Мао Цзэдун, премьер-министр Чжоу Эньлай и президент Хо Ши Мин.
На втором этаже Революционного мемориального зала Хунъянь, рядом с бывшими жилыми и рабочими комнатами председателя Мао Цзэдуна и премьер-министра Чжоу Эньлая, находится комната, где в период 1939–1940 годов жил и работал революционер президент Хо Ши Мин, известный под псевдонимом Хо Куан.
Реликвия Хонгням, включающая комнату, где жил и работал президент Хо Ши Мин, охраняется, реставрируется и охраняется Китаем и Вьетнамом как ценное достояние обеих стран. Ежегодно этот реликвию посещают около миллиона человек, желающих изучить и провести исследования.
Подписав золотую книгу памяти на месте захоронения памятных вещей, премьер-министр Фам Минь Чинь выразил искреннюю благодарность вьетнамского правительства партийному комитету, правительству и народу Чунцина за сохранение и охрану Мемориальной комнаты президента Хо Ши Мина в революционном мемориальном доме Хонг Ням.
Премьер-министр заявил, что эта драгоценная историческая реликвия является ярким свидетельством тесной дружбы, «как товарищеской, так и братской» между двумя партиями и двумя странами — Вьетнамом и Китаем — в годы борьбы за национальную независимость каждой страны.
Он полагает, что святыня продолжит вносить вклад в воспитание революционных традиций, укрепление прочной социальной основы для всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства, а также Вьетнамско-китайского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение.
Источник: https://tuoitre.vn/trung-quoc-van-se-la-thi-truong-du-lich-lon-nhat-cua-viet-nam-20241108172511541.htm
Комментарий (0)