(Газета «Quang Ngai» ) - Яркий солнечный свет проникает сквозь листву и падает на школьный двор. У цикад есть возможность спеть свои летние песни. Старое королевское дерево пуансеана в углу школьного двора покрылось гроздьями ярко-красных цветов. У ворот школы тихо. В наши дни ученики выпускных классов спешат повторить материал и подготовиться к экзамену, который определит их будущее. Тхань прошел мимо и посмотрел на школу. Тот же яркий солнечный свет и ярко-красные цветы напомнили Тханю далекие воспоминания.
В тот день Тхань пришел в школу на занятия, когда ему было чуть больше двадцати лет — возраст, полный надежд, возраст, когда тень жизни еще не тяготила вопросы еды и одежды. Тхань преподает в 10-х и 11-х классах. Ученики Тхань — дети из сельских семей, которые работают в полях круглый год. Студенты привыкли к солнцу и дождю. Кажется, что они растут на натуральных питательных веществах, всегда улыбаясь и со счастливыми глазами. Студентам нравится преподавание Тханя, а сам Тхань очень доволен своей работой. В классе 10B2 есть ученик по имени Транг, имя звучит как женское, но он плохой мальчик. Обычно на уроке каждый учитель помнит и проблемных, и хороших учеников. Транг плохо учится, но она не создает проблем и беспорядков в классе. Однако Транг любит смотреть в окно на каждом уроке. Из окна я вижу холм, на котором растут бескрайние заросли ежевики, а также бескрайние поля, залитые солнцем и ветром. Не зная, что и думать, во время урока Тхань Транг все время смотрел на этот искусственный холм. В третьем лунном месяце в уголке неба расцветают фиолетовые цветы симы. Фиолетовые цветы невинно покачивались на ветру. Неужели Транг действительно так увлечен поэзией Хуу Лоана? Однажды после школы Тхань пошёл в дом Транга — небольшой домик, спрятанный у подножия холма. Страница не дома. Тьеп Тхань — мужчина средних лет с изможденным видом. Он потер руки и сказал:
- Здравствуйте, учитель! Пожалуйста, садитесь здесь.
Сказав это, он достал чайник с отколотым носиком и прикрепленным к нему куском пластиковой трубки. Чайник стоял на старом подносе. Он налил воды Тхань.
- Пожалуйста, выпейте стакан воды. Сколько раз вы сюда приходили? Что-то, должно быть, не так, учитель. Я слышал, что вы преподаете здесь уже давно, но на нескольких родительских собраниях я встречался только с г-жой Хоа, классным руководителем Транга, но не с вами. Я слышал, вы преподаете литературу. Интересно, учитель, Транг сможет чему-нибудь научиться?
Мужчина выглядел обеспокоенным, размышляя, не натворил ли его ребенок каких-либо проблем в школе, раз учительница пришла к нему домой. Он сказал:
- У меня все есть, учитель. Мальчики и девочки — все мои. Я пыталась работать в поле, рубить дрова и отправить его в школу, чтобы заработать на жизнь. Я всю жизнь упорно трудился и не хочу, чтобы мои дети, как я, круглый год сидели в стерне, рубили дрова и лазали по лестницам.
- Да, дядя, я приехал навестить тебя и узнать о положении нашей семьи. Если возникнут какие-либо трудности, я, по возможности, сообщу в школу, чтобы создать условия для Транга. В школе Транг не доставляет неприятностей и не дерётся. Но Транг редко ладит с друзьями. В преподаваемом ею предмете Транг быстро учится, понимает урок и у нее много творческих идей при выполнении упражнений. В целом хорошие студенты. Преподаватели других предметов отмечали, что Транг не обращал внимания на доску, был рассеян или часто смотрел на холм.
Старик открыл рот от удивления. Затем он опустил взгляд, словно размышляя о чем-то очень смутном. Он вспомнил день три года назад, когда Транг учился в 8-м классе. Был зимний день, очень ветреный и дождливый. За домом бурно течет ручей Там Линь. В тот день миссис Дунг, мать Транга, вернулась с рынка. С корзиной, полной овощей, она перешла ручей. И это был тот роковой день: он навсегда покинул свою трудолюбивую жену, которая разделила с ним всю его жизнь. Через два дня, когда вода сошла, люди нашли тело несчастной женщины рядом со старым кустом ежевики у ручья. Похоронив жену, отец и сын чувствовали себя одинокими во время тихих ужинов. С тех пор он заметил, что Транг стал тихим и всегда казался задумчивым. Днем Транг рассеянно ходила на могилу матери. Днем, когда она не учится, Транг часто сидит под старым деревом и читает книги. Перелистывая каждую страницу книги, Транг смутно видела свою худенькую мать, несущую груз под дождем. Транг пошла на могилу своей матери и помолилась, чтобы дух матери благословил ее и чтобы она усердно училась, чтобы не подвести своих родителей.
Прошло три сезона цветения королевской пуансеттии. Три сезона стрекотания цикад заставили сердце Транга трепетать от предвкушения. Это последний сезон королевской пуансеттии в старшей школе Транга. С каждым днем стрекот цикад становится все громче, как будто мы собираемся попрощаться с нашим последним классом, друзьями и особенно учителем Тхань. Г-н Тхань преподавал в 12 классе. Транг однажды призналась ему, что ей очень нравится изучать литературу. Литература открывает перед Трангом творческие горизонты, питая человеческие эмоции и души.
А потом Транг поступил в колледж, и хорошие новости разнеслись по всему району. Человеком, который был полон слез радости, был отец Транга. Он встретился с г-ном Тханем, чтобы разделить радость:
- Честно говоря, все, что я ем в последнее время, кажется мне очень вкусным. Работай целый день и не чувствуй усталости, учитель! Но за этой радостью скрывается беспокойство, незнание того, как организовать для него поход в школу.
Г-н Тхань сказал:
- Просто позаботьтесь о том, о чем можете. Я уговорю учителей, и школа создаст для него условия. Не унывайте, не расстраивайте его, бедняжку!
Одна только Транг не могла уснуть той ночью, ожидая утра, чтобы посетить могилу матери. Отец и сын плакали и смеялись одновременно. Пейдж говорит:
- Мама, через несколько дней твой сын покинет эту горную деревню, покинет тебя и отправится на новый путь. Дорога впереди, конечно, полна терний и препятствий, но я обещаю тебе, мама, что пройду по ней до конца.
Вернувшись домой, Транг увидел господина Тханя, сидящего перед крыльцом.
Привет, дядя и брат. Ты завтра идёшь в школу? Учитель и школьный совет приготовили вам небольшой подарок, желая вам счастливого пути и успехов в учебе.
Отец и сын благодарят школу и г-на Тханя. Учитель Тхань ушел, не забыв еще раз пожать руки отцу и сыну, словно желая передать бедному ученику еще немного огня любви.
После того, как г-н Тхань ушел, Транг открыл подарочный пакет со словами «От Совета учителей мне», написанными снаружи. У Пейджа навернулись слезы. Действительно, эти два комплекта одежды г-н Тхань носит на занятия каждый день. Я его тщательно постирала, погладила и упаковала здесь. Учитель также написал: «Маленький подарок тебе от меня». В середине одежды находился конверт с несколькими миллионами донгов.
- Просыпайся, Транг, просыпайся, пора на занятия! Транг разбудил голос ее соседки по комнате. Вчера вечером я читал кучу справочных материалов для подготовки к семестровому экзамену. Транг болезненна, ее кожа немного бледная. Иногда Транг не решается посмотреть в зеркало, видя себя намного похудевшей. Но каждый раз, когда она думает о своих родителях, Транг чувствует себя сильнее, забывая обо всех трудностях. Все однокурсники Транг по факультету журналистики сочувствовали ее ситуации, и даже г-н Куок Ка, преподававший теорию литературы, и г-н Хонг, преподававший философию, знали об этом. Учителя знают, что Транг — плохой ученик, который справляется с трудностями. На втором курсе школа объявила, что студенты, не оплатившие обучение за второй семестр, не будут допущены к регистрации на предстоящий семестровый экзамен. Услышав это объявление, сердце Транга затрепетало. Каждый раз отец Транг по номеру телефона своей подруги спрашивал, как она питается и достаточно ли у нее денег, чтобы прожить месяц. Транг на все вопросы ответила «да», не беспокойтесь обо мне. Но на самом деле Транг дала волю слезам обиды и беспокойства, упавшим на землю.
В наши дни на занятиях по журналистике уже не увидишь худенького студента, несущего книги в лекционный зал. Оказалось, что из-за сложных обстоятельств Транг бросил школу. Весь класс не знал, куда делся Транг.
Проезжая по улице Ках Манг Тханг Там, г-н Куок Ка, преподающий теорию литературы, внезапно увидел знакомую фигуру. Молодой человек в широкополой тканевой шляпе едет на велосипеде и несет за собой деревянный ящик. Учитель остановил машину у обочины и внимательно осмотрел ее. Учитель крикнул:
- Страница? Это Транг из класса K4, факультет журналистики?
Вежливый молодой человек:
- Да, здравствуйте, учитель. Что ты здесь делаешь?
- Я посетил здесь обучающий курс. Учитель приехал в Хошимин два дня назад. Почему бы тебе не продолжить учебу и не приехать сюда, чтобы сделать что-то? Для чего ты тащишь сзади этот деревянный ящик?
Да, сэр! Моя ситуация слишком сложная, я, вероятно, больше не смогу продолжать учебу, я хотел бы зарезервировать свои результаты, когда у меня будут условия, смогу ли я продолжить учебу, учитель? Эта коробка — коробка с ирисками.
Мастер Куок Ка сказал:
- Так ты приехал сюда продавать ириски? Возвращайся в школу. Мои одноклассники пожертвовали деньги на оплату моего обучения. Недавно вы пытались связаться со мной, но не смогли. Послушай учителя, возвращайся в школу и продолжай учиться. Остальное предоставьте своему учителю и друзьям. Возвращайся сейчас же, ладно?
- Да, я слушаю вас, учитель!
Во время праздника, когда господин Тхань был занят перестановкой цветочных горшков. Сзади приближался гость. Оглядываясь назад, г-н Тхань был удивлен:
Привет, Транг, когда ты вернешься? Как твои дела?
- Да, я только что вернулся и сразу побежал к вам. Остаетесь ли вы здоровы после выхода на пенсию?
- Я в порядке. Как твоя работа?
- Да, я в порядке. Я работаю в редакции провинциальной газеты.
Прошли десятилетия. Время летит как ветер.
История двух учителей и учеников разворачивается вокруг трудных лет, наполненных человечностью. Мечта бедного студента сбылась.
Теперь, каждый раз, когда наступает лето, глядя на соцветия красных цветов феникса, г-н Тхань с огромной ностальгией вспоминает былые времена. Цвета королевских цветов пуансеттии на школьном дворе, кажется, хранят в себе чувства каждого поколения учеников, которые никогда не заканчиваются.
БЕСЕДА
Ссылка на источник
Комментарий (0)