Священная древняя башня
Особая национальная реликвия Башня По Нагар расположена на холме Ку Лао в районе Бакнячанг, построенная народом Чам с 8 по 13 век для поклонения богине По Ину Нагар (также известной как По Нагар). К 1653 году сосуществование и гармония вьетнамцев и народов Чам ознаменовали формирование и сильное развитие поклонения народа Чам Матери земли с поклонением вьетнамского народа Тхиен Я На Тхань Мау, поэтому в Башне По Нагар также поклоняются Тхиен Я На Тхань Мау. Башня По Нагар представляет собой архитектурный комплекс, состоящий из башни ворот, Мандапы и области башни храма. Однако из-за исторических колебаний в настоящее время на территории святыни есть 5 архитектурных произведений на двух уровнях: Мандапа и область башни храма. Область Мандапы имеет 4 ряда больших восьмиугольных колонн, сложенных из обожженного кирпича, включая 10 больших колонн и 12 малых колонн. В настоящее время в храмовом комплексе 4 башни: Северо-восточная башня, также известная как главная башня, имеет высоту 23 м, впервые построена в 8 веке и перестроена в 11 веке, внутри башни находится статуя богини По Нагар; Южная башня имеет высоту 18 м, построена в 13 веке, это место для поклонения богу Шиве, и, согласно вьетнамской легенде, башня поклоняется мужу Тхиен Я На Тхань Мау, поэтому ее называют башней Онг; Юго-восточная башня имеет высоту 7,1 м, датируемая примерно 11-12 веками, поклоняется богу Сканде - сыну Шивы, и, согласно вьетнамской легенде, башня поклоняется господину и госпоже Тиеу, приемным родителям Тхиен Я На Тхань Мау; Северо-западная башня высотой 9 м — единственная башня, которая полностью сохранилась с точки зрения архитектуры и отделки. Башня посвящена богу Ганеше, а согласно вьетнамской легенде, башня посвящена Ко и Кау — детям Тхиен Я На Тхань Мау.
Башня По Нагар является национальным памятником. |
В 1979 году башня По Нагар была признана национальным архитектурным и художественным памятником. Это свидетельствует об особом внимании партии и государства к этому историческому комплексу. «Упоминая особую национальную реликвию Башни По Нагар, мы также упоминаем Фестиваль Башни По Нагар, который проходит ежегодно с 20-го по 23-е число третьего лунного месяца, наряду с практикой поклонения Богине-Матери народа Чам и поклонения Богине-Матери вьетнамской общины. В 2012 году Фестиваль Башни По Нагар был включен в Список национального нематериального культурного наследия. В настоящее время особая национальная реликвия Башни По Нагар до сих пор хранит 14 королевских указов и 28 надписей на стелах, а также множество других редких артефактов. Благодаря процессу культурного обмена, взаимопроникновения и аккультурации, особая национальная реликвия Башни По Нагар стала центром поклонения Богине-Матери — местом, куда жители провинции и гости со всего мира приезжают молиться о национальном мире и процветании, благоприятной погоде, мирной, благополучной и счастливой жизни», — сказал г-н Ле Ван Хоа, заместитель директора Департамента культуры, спорта и туризма.
Наследие ремесла из Агарвуда на Земле Агарвуда
Жители Кханьхоа до сих пор передают из поколения в поколение песню: «Кханьхоа – земля агарового дерева/Высокие горы, широкие моря, люди приходят и уходят...», которая выражает гордость за драгоценный продукт этой земли, который люди упорно трудились, чтобы добыть и обработать. Согласно историческим источникам, агаровое дерево в Кханьхоа издавна известно как один из знаменитых эндемичных продуктов Чампы – дайвьет. Как пишет профессор, доктор Нгуен Ван Ким, постоянный заместитель председателя Национального совета по культурному наследию, в статье «Агаровые деревья, земля агарового дерева в общественной жизни и экономической истории Вьетнама» , «древние китайские исторические документы также содержат многочисленные упоминания о местных материалах древнего королевства Чампы, включая агаровое дерево. Соответственно, со времен династии Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.) агаровое дерево Чампы было известно жителям региона и всегда считалось главной данью правительства этого штата двору и знати, мандаринам Севера». Таким образом, мы видим, что профессия по добыче агарового дерева в целом и в Кханьхоа в частности существует уже давно. Агаровое дерево встречается во многих местах Центрального нагорья, а также в некоторых странах Юго-Восточной Азии, но, говоря о качестве агарового дерева, мы всё же должны упомянуть агар из Кханьхоа как лучший. В труде «Фубьен Тап Люк» , написанном в 1776 году, в разделе «Продукция и обычаи» учёный Ле Куи Дон подробно описал агаровое дерево, его применение и свойства, а также кынам: «Кынам хыонг с вершин гор коммун двух префектур Бинькханга и Дьенкханга — лучший; из Фуйена и Куинёна — второй по качеству…».
Обработка агарового дерева в районе Хоатханг. Фото: C.D. |
Благодаря давним традициям и опыту профессии по обработке агарового дерева, в провинции в настоящее время существует множество ремесленных деревень, кооперативов, ремесленных групп и домохозяйств, занимающихся обработкой агарового дерева, тем самым создавая известные и уникальные ремесленные изделия из агарового дерева, такие как: благовония из агарового дерева, браслеты из агарового дерева, статуэтки из агарового дерева, эфирное масло агарового дерева и т. д. Многие ремесленные изделия из агарового дерева отличаются высоким качеством и сертифицированы как качество OCOP. Бренд агарового дерева Кханьхоа все больше утверждается на внутреннем и международном рынках. «На протяжении долгого времени профессия по добыче и обработке агарового дерева Кханьхоа по-прежнему сохраняется людьми, сохраняя народные знания и профессиональный опыт для развития, возрождения и ремесла, чтобы обогащать и диверсифицировать изделия из агарового дерева; создавая уникальные ремесленные изделия и уникальные туристические подарки для посетителей, приезжающих в страну агарового дерева. Работники агарового дерева почитали богиню По Нагар - Тхиен Я На Тхань Мау как основательницу профессии», - поделился г-н Ле Ван Хоа.
Одновременная организация получения сертификата особой национальной реликвии – башни По Нагар и национального нематериального культурного наследия. Знания об использовании и обработке агарового дерева в месте поклонения богине По Нагар – Тхиен Я На Тхань Мау – являются честью для двух давних культурных наследий в Каутхаре – стране агаровых деревьев – провинции Кханьхоа. Опираясь на гордость за двухтысячелетнее культурное наследие, мы предпримем более конкретные и практические действия для сохранения и более эффективного продвижения типичных и уникальных традиционных культурных ценностей провинции.
17 января заместитель премьер-министра Ле Тхань Лонг подписал постановление № 152 о присвоении пяти памятникам страны статуса особых национальных реликвий (17-й пакет, 2025 год). Среди них – архитектурно-художественная святыня По Нагар в провинции Кханьхоа.
3 июня министр культуры, спорта и туризма подписал решение об объявлении Списка национального нематериального культурного наследия. В соответствии с этим, знания о добыче и обработке агарового дерева Кханьхоа были включены в Список национального нематериального культурного наследия.
СЕМЬЯ
Источник: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202507/tu-hao-di-san-van-hoa-nghin-nam-9462467/
Комментарий (0)