1. По случаю 65-летия официального визита великого лидера партии и государства Вьетнама Хо Ши Мина в Казахстан и в преддверии 35-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Казахстаном в 2027 году по приглашению Президента Казахстана Касым-Жомарта Токаева Генеральный секретарь Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам посетил Казахстан с государственным визитом с 5 по 7 мая 2025 года. В ходе визита Генеральный секретарь То Лам провел переговоры с Президентом Касым-Жомартом Токаевым и встретился с другими высшими руководителями Казахстана.
Генеральный секретарь То Лам и президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев. |
2. Высшие руководители двух стран высоко оценили традиционную дружбу и сотрудничество между Вьетнамом и Казахстаном, которые на протяжении многих лет постоянно расширяются и укрепляются; Вместе они подробно обсудили меры по развитию двусторонних отношений в ближайшее время, а также региональные и международные вопросы, представляющие взаимный интерес.
3. Высшие руководители двух стран подтвердили, что Вьетнам и Казахстан являются очень важными партнерами в Юго-Восточной Азии и Центральной Азии. Стороны договорились расширять взаимовыгодное сотрудничество между Вьетнамом и Казахстаном во многих областях; придаем большое значение продвижению и дальнейшему развитию двусторонних отношений в ближайшее время.
Социалистическая Республика Вьетнам и Республика Казахстан построили хорошие и содержательные отношения во многих областях. Эти отношения укрепляются теплыми отношениями между народами двух стран.
4. Высшие руководители двух стран согласились с тем, что развитие и углубление вьетнамско-казахстанских отношений соответствует общим интересам народов двух стран, способствуя обеспечению мира, стабильности и развития в регионе и мире; договорились повысить уровень двусторонних отношений до уровня стратегического партнерства и продолжить развитие сотрудничества, в частности, следующим образом:
I. Укрепление политического и дипломатического сотрудничества
5. Стороны договорились расширить контакты и обмен делегациями на всех уровнях по каналам партии, государства, правительства и Национальной ассамблеи; договорились поддержать укрепление тесных отношений между народами Вьетнама и Казахстана и изучить возможность создания новых механизмов сотрудничества между министерствами, отраслями и местными органами власти двух стран.
6. Старшие руководители двух стран договорились укреплять сотрудничество между законодательными органами, включая расширение обмена делегациями и двусторонних и многосторонних контактов, особенно между лидерами, специализированными комитетами, Группой молодых депутатов Национальной ассамблеи и Группой женщин-депутатов Национальной ассамблеи, в соответствии с новой структурой партнерства двух стран; рассмотреть возможность скорейшего подписания Соглашения о сотрудничестве между двумя Национальными собраниями.
7. Стороны договорились повысить эффективность механизма политических консультаций на уровне заместителей министра иностранных дел; признали важность регулярных обменов мнениями по вопросам двустороннего сотрудничества, внешней политики, региональных и международных вопросов, представляющих взаимный интерес.
II. Расширение сотрудничества в области обороны, безопасности и правосудия
Оборона и безопасность
8. Высшие руководители двух стран договорились изучить вопрос налаживания сотрудничества в области обороны и безопасности; Содействовать совершенствованию рамок сотрудничества, подписанию документов о сотрудничестве в области обороны и безопасности; изучить возможность сотрудничества в области подготовки кадров и миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций.
9. Стороны признали важность эффективного продвижения подписанных соглашений о сотрудничестве и согласились содействовать переговорам по подписанию соглашений о сотрудничестве в области безопасности и предупреждения преступности; Укреплять сотрудничество, обмен информацией и передачу оборонных технологий. Стороны выразили желание сотрудничать в оценке и прогнозировании вопросов, касающихся национальных интересов и безопасности двух стран.
Справедливость
10. Стороны договорились укреплять координацию и сотрудничество в судебной сфере, эффективно реализовывать подписанные соглашения о сотрудничестве и содействовать подписанию новых документов.
11. Стороны признали важность предотвращения и борьбы с коррупцией и договорились укреплять сотрудничество посредством обмена информацией, наращивания потенциала и содействия прозрачности и добросовестности в государственном управлении.
III. Расширение экономического, торгового, инвестиционного и финансового сотрудничества
12. Высшие руководители двух стран договорились содействовать содержательному, эффективному и всеобъемлющему экономическому сотрудничеству; признает важность продолжения реализации подписанных соглашений о сотрудничестве; поощрять усилия по повышению эффективности деятельности Межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству; поддержать создание и роль Вьетнамско-Казахстанского делового совета по содействию развитию торговли и развитию деловых связей в рамках соглашения о сотрудничестве между Вьетнамской федерацией торговли и промышленности и Международной торговой палатой Казахстана.
13. Высшие руководители двух стран договорились улучшить инвестиционный и деловой климат и рассмотреть возможность подписания нового Соглашения о поощрении и защите инвестиций, а также Совместного плана действий по содействию торгово-экономическому сотрудничеству.
14. Высшие руководители двух стран выразили стремление к повышению эффективности координации и оказанию взаимной поддержки в рамках Евразийского экономического союза (ЕАЭС), особенно в вопросах упрощения импорта и экспорта товаров из Вьетнама на рынок ЕАЭС и из ЕАЭС на вьетнамский рынок.
15. Высшие руководители двух стран выразили желание развивать сотрудничество и обмениваться опытом в создании, управлении и эксплуатации международных финансовых центров; Поддержка обучения кадров для обеспечения деятельности международного финансового центра.
IV. Содействовать содержательному сотрудничеству в области сельского хозяйства, науки, технологий, цифровой трансформации, транспорта, энергетики, культуры, спорта, туризма, образования, труда и окружающей среды.
Сельское хозяйство
16. Высшие руководители обеих сторон согласились содействовать модернизации программы сельскохозяйственного сотрудничества посредством мероприятий в рамках Межправительственного комитета и приветствовали подписание в ближайшее время Соглашения о ветеринарном сотрудничестве между Министерством сельского хозяйства и окружающей среды Социалистической Республики Вьетнам и Министерством сельского хозяйства Республики Казахстан, считая это важным шагом в сельскохозяйственном сотрудничестве. Стороны договорились в ближайшее время принять другие меры для дальнейшего углубления сотрудничества в этой области.
17. Обе стороны договорились об усилении политических обменов и ориентации на развитие сельского хозяйства; искать варианты разработки правовой базы для экспорта сельскохозяйственной продукции с учетом преимуществ каждой из сторон; поддержка исследований и применения высоких технологий в сельском хозяйстве; Содействовать открытию рынков сельскохозяйственной и акватической продукции для увеличения двусторонней торговли.
Наука, технологии и цифровая трансформация
18. Стороны выразили стремление активно содействовать реализации соглашений и обязательств в рамках Межправительственного комитета, в том числе рассмотреть возможность создания Подкомитета по научно-техническому сотрудничеству в рамках Межправительственного комитета; Укрепление сотрудничества в области исследований и разработок в сфере высоких технологий, цифровых технологий, инноваций и цифровой инфраструктуры, в том числе содействие подписанию документов о сотрудничестве в этих областях.
19. Стороны договорились изучить возможность налаживания сотрудничества между соответствующими ведомствами двух стран в области исследования и использования космического пространства в мирных целях.
Транспорт
20. Казахстан проинформировал вьетнамскую сторону о мерах между странами Транскаспийского международного транспортного маршрута (Срединного коридора) по транспортно-транзитным услугам и предложил вьетнамской стороне изучить возможность использования Среднего коридора для транспортировки экспортных грузов в страны через территорию Казахстана.
Стороны высоко оценили подписание 24 декабря 2024 года соглашения о покупке «QAZAQ AIR» между «Sovico Group» Vietnam, АО «Национальный инвестиционный фонд «ФНБ «Самрук-Казына» и другими партнерами. Стороны призвали к аналогичному сотрудничеству в этой области в целях содействия торговле, инвестициям, туризму и обмену между людьми между двумя странами в будущем.
Энергетика-Добыча
21. Стороны договорились развивать сотрудничество в области разведки нефти и газа и предоставления нефтегазовых услуг; изучить возможности и соответствующие решения для расширения энергетического сотрудничества, включая чистую энергетику, возобновляемые источники энергии, а также расширить возможности подписания новых документов о сотрудничестве; Содействовать сотрудничеству в горнодобывающем секторе с целью диверсификации источников топлива.
Культура и спорт
22. Стороны стремятся продолжить реализацию Соглашения о сотрудничестве между Министерством культуры, спорта и туризма Вьетнама и Министерством культуры и спорта Казахстана в области культуры и спорта, подписанного в 2015 году; Укрепление обмена культурными, художественными и спортивными делегациями между двумя странами; Тренируйте спортсменов в сильных видах спорта друг друга (мини-футбол, волейбол...).
23. Стороны отметили важность проведения Дня культуры Вьетнама в Казахстане в 2025 году и Дня культуры Казахстана во Вьетнаме в 2026 году.
Туризм
24. Стороны признают необходимость дальнейшего продвижения подписанных документов; продвигать туристический потенциал и сильные стороны каждой Стороны; активно обмениваться опытом и информацией по вопросам политики и управления в сфере туризма.
Образование
25. Стороны договорились укреплять сотрудничество в рамках Соглашения о сотрудничестве в области образования (2009 г.) и Протокола о внесении изменений в Соглашение о сотрудничестве в области образования (2011 г.), включая рассмотрение вопроса о предоставлении стипендий студентам каждой стороны в соответствии с их потребностями и направлениями обучения. Высшие руководители двух стран договорились поощрять всестороннее и постоянное сотрудничество, расширять обмены, включая академические обмены студентами, преподавателями и исследователями, а также усиливать взаимодействие в подготовке высококвалифицированных специалистов как во Вьетнаме, так и в Казахстане.
Труд
26. Стороны обсудили возможности содействия обмену человеческими ресурсами в секторах и областях, в которых нуждаются рынки труда обеих сторон, на основе Соглашения о вьетнамских гражданах, работающих на определенный срок в Казахстане, и казахстанских гражданах, работающих на определенный срок во Вьетнаме, подписанного в 2010 году.
Среда
27. Высшие руководители двух стран договорились об укреплении совместных усилий по реагированию на изменение климата, включая борьбу с опустыниванием и содействие озеленению.
28. Стороны договорились изучить возможность реализации совместных программ и проектов по реагированию на изменение климата, защите окружающей среды и содействию зеленому росту.
V. Укрепление сотрудничества между населенными пунктами и обменов между людьми
29. Высшие руководители двух стран высоко оценили установление тесных отношений сотрудничества и договорились и далее развивать сотрудничество между населенными пунктами двух стран, особенно побратимские отношения между Ханоем и Астаной, установленные в 2012 году; между провинцией Бакнинь и Восточно-Казахстанской областью в 2024 году; между городами Дананг и Актау в 2025 году, а также между другими местными парами во время этого государственного визита.
VI. Укрепление регионального и международного сотрудничества
30. Старшие руководители обеих сторон высоко оценили тесное сотрудничество двух стран в региональных и международных организациях, выразили пожелание продолжать тесно координировать и поддерживать друг друга в рамках Организации Объединенных Наций и других международных организаций, а также регулярно обмениваться мнениями по вопросам региональной безопасности и политики, а также международной ситуации, представляющей взаимный интерес.
31. Стороны договорились продолжить тесное сотрудничество в рамках международных и региональных организаций, таких как ООН, СВМДА, АСЕМ, ВТО, ЕАЭС и другие организации. Вьетнам подтвердил свою готовность выступить в качестве моста и оказать поддержку Казахстану в укреплении сотрудничества с АСЕАН, а также со странами-членами АСЕАН.
32. Стороны обсудили возможности расширения сотрудничества для противодействия нетрадиционным угрозам безопасности, таким как изменение климата, терроризм, транснациональная преступность, а также предотвращение распространения оружия массового поражения.
В этой связи Вьетнам поддерживает усилия Казахстана по укреплению «Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении», включая возможность создания Международного агентства по биобезопасности и других институтов.
33. Стороны договорились укреплять сотрудничество с международным сообществом, внося вклад в общие усилия мира по защите окружающей среды, борьбе с опустыниванием и реагированию на изменение климата.
34. Высшие руководители двух стран обменялись мнениями о международной и региональной ситуации, включая последние события в Восточном море; подчеркнули важность поддержания обстановки мира, безопасности и стабильности в каждом регионе, а также разрешения споров мирными средствами на основе международного права и Устава Организации Объединенных Наций.
35. Высшие руководители двух стран согласились, что государственный визит Генерального секретаря То Лама играет важную роль в укреплении традиционной дружбы и формировании новых рамок сотрудничества между двумя странами, открывая перспективы для эффективного и содержательного сотрудничества между Вьетнамом и Казахстаном на благо народов двух стран, во имя мира, стабильности и развития в регионе. Генеральный секретарь выразил искреннюю признательность за теплый прием, оказанный Президентом Касым-Жомартом Токаевым и народом Казахстана высокопоставленной вьетнамской делегации в ходе государственного визита.
Совместная декларация, принятая 6 мая 2025 года в городе Астана, Республика Казахстан, на вьетнамском, казахском и английском языках.
Источник: https://baobacgiang.vn/tuyen-bo-chung-ve-viec-thiet-lap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-viet-nam-kazakhstan-postid417564.bbg
Комментарий (0)