Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Культура и история «женятся» на живописи

(PLVN) - В рамках серии мероприятий проекта по развитию комиксов во Вьетнаме, по случаю запуска книжных серий «Воспоминания вьетнамцев за рубежом: вьетнамские солдаты и рабочие во Франции во время Второй мировой войны» и «Воспоминания вьетнамцев за рубежом: вьетнамские шахтеры в Новом Свете», издательство Kim Dong в сотрудничестве с Французским институтом организовало дискуссию «Комиксы: когда культура и история «женятся» на живописи».

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam11/05/2025

Мероприятие состоялось 11 мая в Ханое при участии художника Клемана Балу — автора двух комиксов «Воспоминания вьетнамцев за рубежом», литературоведа Ле Нгуен Лонга и координатора-переводчика Фунг Хонг Миня.

«Воспоминания вьетнамцев, проживавших за рубежом: вьетнамские солдаты и рабочие во Франции во время Второй мировой войны» — это история о солдатах-рабочих, или ONS, термин, используемый для обозначения вьетнамских рабочих, которые были мобилизованы и принудительно работали во Франции во время Второй мировой войны (1939–1945).

Tọa đàm "Truyện tranh: Khi văn hóa - lịch sử “kết duyên” cùng hội họa (Ảnh: T.D)

Дискуссия «Комиксы: Когда культура-история «женится» на живописи (Фото: TD)

В то время насчитывалось около 20 000 солдат-рабочих, которые отправились на «родину», чтобы работать на фабриках, заводах, полях... Оказавшись в ловушке из-за войны, некоторые люди добровольно остались, некоторые не смогли вернуться домой, а те, кто вернулся, также пережили много взлетов и падений из-за своей идентичности как «солдат-рабочих». Их история почти погребена в песках времени, и сегодня о ней мало что известно как французам, так и вьетнамцам.

Комикс «Воспоминания вьетнамцев за рубежом: вьетнамские солдаты и рабочие во Франции во время Второй мировой войны» рассказывает яркую историю о солдатах-рабочих прошлого, об их огромном вкладе в производство во Франции и их горячем содействии дяде Хо и Вьетнамской революции в неспокойный период мировой истории.

Hai cuốn sách: “Kí ức kiều bào: Lính thợ - Lao động Việt tại Pháp giữa Thế chiến II” và “Kí ức kiều bào: Chân đăng - Phu mỏ người Việt ở Tân Thế giới” của họa sĩ Clément Baloup.

Две книги: «Воспоминания вьетнамцев, проживающих за рубежом: вьетнамские солдаты и рабочие во Франции во время Второй мировой войны» и «Воспоминания вьетнамцев, проживающих за рубежом: вьетнамские шахтеры в Новом Свете» художника Клемана Балу.

«Воспоминания вьетнамцев, живущих за границей: Чан Данг — вьетнамские шахтеры в Новом Свете» переносит читателей почти на 100 лет назад, когда корабли из Хайфона пересекали море, перевозя тысячи вьетнамских фермеров на острова далекой Океании.

Они отправились за границу в качестве добровольных рабочих, работая по пятилетним контрактам через французские колониальные рекрутинговые компании. Таких людей называют «чан дан» (зарегистрированные рабочие).

В книге описывается жизнь шахтеров старой Новой Каледонии, из которой мы узнаем больше о поколении вьетнамцев, живущих за границей. Имея простые стремления, они не могли себе представить, что им придется работать в ужасных условиях и сталкиваться со многими событиями.

Две книги комиксов рассказывают яркие истории о жизни вьетнамцев, живущих вдали от родины в неспокойный период истории. Независимо от обстоятельств, они по-прежнему проявляют многие типичные вьетнамские качества: трудолюбие, смелость, оптимизм, никогда не сдаются перед лицом невзгод и всегда смотрят в сторону своей родины. «Именно сила вьетнамской культуры помогает им всегда объединяться и поворачиваться лицом к своей родине и стране», — утверждает художник.

В двух книгах «Воспоминания вьетнамцев за рубежом» художник Клеман Балу воссоздал фрагменты прошлого вьетнамской общины, которая, казалось бы, была забыта историей.

Phác thảo sách của họa sĩ mang hai dòng máu Pháp - Việt (Ảnh: T.D).

Эскиз книги, выполненный художником смешанной французско-вьетнамской крови (Фото: TD).

Художник Клеман Балу, в чьих жилах течет французская и вьетнамская кровь, а также который проявляет особый интерес к вьетнамской истории и культуре, рассматривает истории с самых разных точек зрения: сравнивая различия между точкой зрения очевидцев и точкой зрения внешнего мира; обеспокоенность судьбой людей, живущих за рубежом; о межпоколенческих отношениях (родители - дети).

Опираясь на исторические исследования, архивные материалы, интервью и личные заметки, художник Клеман Балу воссоздает реальность, в которой переплетаются прошлое и настоящее, на обширных пространствах от Вьетнама до Франции и Новой Каледонии.

Клеман Балу поделился: «Воспоминания постепенно стираются из памяти каждого человека, поэтому я хочу с помощью комиксов связать эти хрупкие воспоминания с ценными временными маркерами, чтобы раскрыть неизбежность человеческой судьбы».

По его словам, комиксы дают ему возможность делиться своими эмоциями, ведь рисование — это желание выразить личные мысли, это диалог с чужими взглядами, это демонстрация миру собственной точки зрения.

Источник: https://baophapluat.vn/van-hoa-lich-su-ket-duyen-cung-hoi-hoa-post548027.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Что интересного в Дананге этим летом?
Дикая природа острова Катба
Долгое путешествие по Каменному плато
Кат Ба - Симфония лета

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт