Депутат Национальной ассамблеи Буй Хоай Сон заявил, что культура — это мост, позволяющий странам лучше понимать друг друга и работать над достижением устойчивого будущего. (Источник: Quochoi) |
В мире, который становится все более плоским и взаимосвязанным, культура не только является душой нации, но и становится общим языком человечества, мостом для стран, чтобы глубже понимать друг друга и двигаться к устойчивому будущему. Генеральный секретарь То Лам подчеркнул в статье: «Интеграция, но при этом сохранение национальной идентичности, интеграция, интеграция, но не растворение», смелое заявление, выражающее дух как открытости, так и устойчивости вьетнамской культуры в ее путешествии, чтобы охватить весь мир.
В частности, упоминая роль культуры в комплексной стратегии интеграции, в статье утверждается: «В отношении культуры интеграция должна быть связана с сохранением, продвижением и рекламой национальной культуры; развитием культурных индустрий, индустрий контента, культурных продуктов и брендов, обладающих качеством и глобальной конкурентоспособностью».
Роль культуры в стратегии международной интеграции
На протяжении всего пути строительства и защиты страны культура всегда была подземным потоком, питающим вьетнамский дух и идентичность. На каждом поворотном этапе истории, от времен войны до лет мира , культура является не только духовной основой, но и точкой опоры для нас, чтобы преодолевать трудности и твердо стоять перед лицом бурь. Сегодня, на пути всеобъемлющей и глубокой международной интеграции, культура всегда является незаменимой опорой в стратегии развития страны, мягкой силой, которая помогает Вьетнаму утверждать свою позицию и вносить позитивный вклад в международное сообщество.
В стратегической статье «Укрепление международной интеграции» генеральный секретарь То Лам заявил: «Международная интеграция должна быть синхронной, всеобъемлющей и обширной, в которой области должны быть тесно связаны и дополнять друг друга в общей стратегии». Это не только подчеркивает неразделимую роль областей в процессе интеграции, но и предполагает, что культура не может оставаться в стороне, не может быть просто «фоновым цветом» для экономической и политической деятельности, а должна рассматриваться как центральный компонент, в котором душа нации выражается наиболее ярко.
Культура в стратегии международной интеграции — это невидимый, но самый прочный мост между народами. Если экономика приносит материальные блага, наука и техника расширяют производственные мощности, то культура трогает глубины души, вызывая понимание, симпатию и взаимное уважение. Поэтому развитие культуры в интеграции — это не только «экспорт» традиционных ценностей, но и способ искренне, уверенно и уникально рассказать миру свою историю.
Глядя на мир, уроки предыдущих стран являются ярким свидетельством стратегической роли культуры в интеграции. Южная Корея, из бедной страны после войны, поднялась, чтобы стать культурным центром благодаря очень систематической и настойчивой стратегии «мягкой силы». Правительство Южной Кореи вскоре поняло, что популярная культура от музыки K-pop, телевизионных драм, кухни до моды может стать мощной движущей силой для туризма, экспорта и инвестиций. Не останавливаясь только на развлечениях, волна Халлю распространила образ современной Кореи, которая по-прежнему сохраняет свою идентичность, способствуя росту любви и влияния этой страны в международных отношениях.
Между тем, Япония не спешит «гнаться» за массовой волной, а спокойно выстраивает утонченный, глубокий и культурно насыщенный образ посредством традиционных ценностей, таких как чайная церемония, боевые искусства, флористика, классическая литература, в сочетании с передовыми технологиями, креативностью в аниме, манге, играх... Именно гармоничное сочетание традиций и современности помогло Японии стать не только экономической державой, но и страной, которую любят и которой восхищаются во всем мире.
«Культурное развитие в условиях интеграции — это не только «экспорт» традиционных ценностей, но и способ искренне, уверенно и с полной идентичностью рассказать миру нашу историю». |
Китай, стремящийся утвердить свою позицию мировой державы, неуклонно наращивает свой имидж посредством развития системы Института Конфуция — глобальной сети для распространения китайского языка и культуры. В то же время страна продвигает кинопроизводство, книгоиздание и международные культурные фестивали как средство связи мира с «китайской историей». Несмотря на идеологическую противоречивость, нельзя отрицать, что культура стала одним из эффективных «мягких оружий» Китая на мировой арене.
Культура должна стать душой политики интеграции. (Источник: VGP) |
Из вышеприведенного опыта видно, что ни одна страна не достигла международного уровня без культурной стратегии. Культура — это не только символ национальной идентичности, но и ресурс развития, «клей», который связывает национальные интересы с международным сообществом, помогая повышать статус, укреплять доверие и формировать более устойчивые отношения, чем любой экономический контракт.
Для Вьетнама культурный потенциал безграничен. От сокровищницы материального и нематериального наследия, народного искусства, традиционной музыки, разнообразной кухни до сострадательного, единого, миролюбивого образа жизни — все это драгоценные ценности, в которых нуждается мир и о которых он хочет больше узнать. Однако для того, чтобы культура стала настоящей опорой в стратегии интеграции, нам нужны более сильный сдвиг в мышлении, более систематические инвестиции и синхронная стратегия, связывающая культуру с ключевыми секторами экономики, с дипломатией, образованием и международными коммуникациями.
В статье генеральный секретарь То Лам подчеркнул: «Международная интеграция — это процесс как сотрудничества, так и борьбы; сотрудничества для борьбы и борьбы для сотрудничества». Здесь культура — самый мягкий, но и самый глубокий фронт, где Вьетнам может утверждать свою позицию, вдохновлять и распространять свои позитивные ценности без ожесточенных споров или конфликтов. Когда страны понимают друг друга через язык культуры, различия больше не являются препятствиями, а делают мир богаче и гуманнее.
Культура в интеграции также является образом нации, которая взрослеет в осознанности, смелости и стремлении. Когда мир смотрит на Вьетнам, он видит не только страну с растущей экономикой, но и страну с культурной глубиной, толерантностью и особой идентичностью во все более ассимилируемом мире. Это то, что создает устойчивые ценности, помогая Вьетнаму твердо стоять и сиять в нестабильном мире.
Поэтому нам пора восстановить положение культуры в национальной стратегии. Не просто отдельной областью, культура должна стать душой политики интеграции, красной нитью, проходящей через планирование иностранных дел, продвижение инвестиций, развитие туризма, образование и особенно национальный брендинг. Это путь для Вьетнама не только к успешной интеграции, но и к сердцу мира с вьетнамской душой и духом.
Сохранение национальной идентичности не означает «закрыть дверь и уйти»
В условиях все более интегрированного мира, где границы между культурами все более размываются, сохранение национальной идентичности является не только культурным требованием, но и стратегической миссией по защите души нации в мировом потоке. Интеграция не означает потерю себя. Напротив, только тот, кто ясно понимает, кто он, что у него есть, чего он хочет… может выйти в мир с достоинством и зрелостью.
Генеральный секретарь То Лам последовательно и глубоко выразил этот дух, подчеркнув: «Интеграция, но при этом сохранение национальной идентичности, интеграция, интеграция, но не растворение». Это не только директива по осознанию, но и напоминание о мужестве, что во всех обменах и сотрудничестве Вьетнам должен сохранять себя, чтобы не потерять себя.
Уважайте и модернизируйте традиционные фестивали, народное искусство и нематериальное наследие, чтобы молодые люди не только знали о них, но и гордились ими и были привязаны к ним. (Источник: NLĐ) |
На протяжении столетий Вьетнам сталкивался с экзистенциальными проблемами, чтобы сохранить свою национальную культуру. Мы впитали буддизм из Индии, конфуцианство из Китая, католицизм с Запада, но мы никогда не теряли свой вьетнамский характер. Во время войны, как бы тяжела она ни была, народные пословицы, колыбельные, общинные дома и баньяны по-прежнему живут вечно в сердцах людей. В мирное время, когда ворота открыты, Вьетнам по-прежнему полон решимости построить цивилизованное общество, сохраняя при этом свои гуманные обычаи и практики, нацию, которая «голодает, но остается чистой, плачет, но остается благоухающей», полна сострадания и ценит верность.
Сегодня самая большая проблема исходит не от бомб и пуль, а от риска «культурного вторжения» и «самотрансформации», как откровенно предупредил Генеральный секретарь. Когда чуждые ценности хлынут через социальные сети, фильмы, музыку и видеоигры, мы больше не сталкиваемся с физическим конфликтом, а с невидимой войной в восприятии, вкусе, образе жизни и эстетике. Без достаточно сильной культурной иммунной системы идентичность может быть легко разрушена.
Поэтому сохранение идентичности не означает закрытие двери, отказ или отвержение современности, а проактивный выбор и принятие нового, но не позволяя новому затмевать старое; умение интегрироваться, чтобы расти, но не растворяться, чтобы исчезнуть. Как заявил Генеральный секретарь: «Международная интеграция — это процесс как сотрудничества, так и борьбы; сотрудничество, чтобы бороться, и борьба, чтобы сотрудничать». В культурной войне это девиз действия, чтобы каждый шаг вперед в мир был временем утверждения вьетнамской идентичности.
Мы, безусловно, можем учиться на опыте других стран. Южная Корея, экспортируя миллионы альбомов K-pop и телевизионных драм, была полна решимости сохранять и продвигать ханбок, ханок, традиционную кухню и даже учредила праздник «корейского языка», чтобы укрепить свой родной язык. Япония, несмотря на то, что находится на переднем крае технологий и современного образа жизни, сохранила нетронутыми чайную церемонию, искусство оригами и уважение в общении. Китай, несмотря на свое сильное стремление к глобализации, по-прежнему считает китайские иероглифы, поэзию и конфуцианство центральными элементами своих стратегий культурной дипломатии.
Вьетнаму также необходимо предпринять аналогичные шаги, создавая культуру как «мягкую стену», окружающую национальный дух, чтобы каждый контакт с внешним миром был возможностью поразмышлять о себе, обогащая внутренние ценности. Для этого требуется сотрудничество всей системы: от государства с политикой поддержки сохранения и создания культуры до бизнеса, сопровождающего деятелей искусств, и, что самое важное, люди становятся субъектами сохранения культуры в повседневной жизни.
В частности, нам необходимо повысить статус вьетнамского языка в системе образования, СМИ и киберпространстве. Нам необходимо восстановить, чтить и модернизировать традиционные фестивали, народное искусство и нематериальное наследие, чтобы молодые люди не только знали, но и гордились и были привязаны к ним. Нам необходимо включить культурную идентичность в дизайн продукта, архитектуру, туризм, моду и кухню, чтобы культура не оставалась в музеях, а ярко присутствовала в повседневной жизни и на международном рынке.
«Когда чуждые ценности хлынули через социальные сети, фильмы, музыку и видеоигры, мы уже не сталкиваемся с физическим конфликтом, а с невидимой войной в восприятии, вкусе, образе жизни и эстетике. Без достаточно сильной культурной иммунной системы идентичность может легко разрушиться». |
Никто, кроме молодежи — «подрастающего» поколения, о котором говорил Генеральный секретарь, — не должен распространять огонь и сохранять душу национальной культуры. Для этого необходимо дать им образование, которое не только учит грамоте, но и культурным корням, патриотизму, национальной гордости и гражданской ответственности в эпоху глобализации. Чтобы, выйдя в мир, они могли свободно говорить по-английски, умело пользоваться технологиями, гибко сотрудничать, но в своих сердцах они все равно сохраняли родной язык, народные песни и образ своей родины.
Сохранение культурной идентичности в международном обмене означает сохранение себя, а не исчезновение себя в бурях интеграции. Более того, из этой индивидуальности мы можем внести вклад в общее благо, чтобы вьетнамская культура не только жила, но и сияла в океане человечества, как маленькое, но устойчивое пламя, тлеющее в долгой ночи, ожидая момента, чтобы засиять вместе со временем.
С учетом стратегического видения и устремленного духа «подниматься вперед», которые обозначил Генеральный секретарь, мы верим, что Вьетнам может стать страной, которая не только сильна в экономике и безопасна, но и богата своей идентичностью, привлекательна и вдохновляет в глазах друзей со всего мира. Это не только мечта, но и путь, по которому идет вся нация вместе, с багажом веры, мудрости и культуры, которая является устойчивой, глубокой и вечной.
Источник: https://baoquocte.vn/van-hoa-viet-trong-hanh-trinh-vuon-minh-ra-the-gioi-310269.html
Комментарий (0)