Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Звуки фестивальных барабанов разносятся по улицам.

Việt NamViệt Nam08/03/2025


tronghoi03.jpg
Воссоздание традиционного народного песенного представления в старинном городе Хойан в канун Нового года. Фото: Испания.

Учитель Фам Тхук Хонг (Хойан) объяснил, что раньше четыре последовательных «ключевых месяца деревенских праздников» назывались «один» по лунному календарю, «декабрь» — «один», «декабрь» — «день», а первые два месяца года — «январь и февраль». Соответственно, деревенские праздники, новогодние церемонии и традиционные обычаи проводились в соответствии с этим ритмом.

Традиционный деревенский барабан в городе...

Учитель Хонг описал звучание фестивальных барабанов в своем родном городе как очень уникальное. В старину люди привыкли к звуку барабанов, потому что это был единственный звук, который сообщал сообществу о происходящем.

Раньше в деревнях существовала целая система барабанных ритуалов, благодаря которой люди могли практически мгновенно распознать, когда слышали бой барабанов.

Быстрые, пятитактные удары барабана сигнализируют об опасности, указывая на пожар в доме, прорыв дамбы или вторжение врага. Три сильных, решительных удара, за которыми следует более громкий, более мощный удар, возвещают о важном событии или значимой церемонии. Медленные, ритмичные удары барабана, называемые сторожевыми барабанами, напоминают людям о текущих задачах, церемониях или деревенских мероприятиях.

В некоторых местах во время фестивалей и религиозных церемоний исполняется величественный трехчастный барабанный ритуал, насчитывающий до 300 ударов: 80 в первом, 100 в среднем и 120 в заключительном…

Г-н Чан Нгок Винь (Нам О, Лиен Чиеу, Дананг ) рассказал о звуках деревенских праздничных барабанов — о серии звуков, которые всегда сопровождали его жизнь. В этом году, 2025, он не будет непосредственно участвовать в организации весеннего фестиваля, но всякий раз, когда зазвучат барабаны, он будет приходить в общинный дом.

tronghoi01.jpg
Жители деревни в провинции Куангнам города Хошимин проводят новогоднюю церемонию поклонения. Фото: BN

Он рассказал: «Полнолуние второго лунного месяца — это новогоднее подношение деревни, приветствие божества, начало нового рыболовного сезона, спуск лодок в море и просьба о благословении у предков. Рыбацкие деревни поклоняются богу воды, земледельческие — богу земли, а горные деревни — богу гор; это обычай, и все просто следуют ему». Сейчас, в феврале, дорога к деревне Нам О всегда оглашается звуками праздничных барабанов, словно отмечая нетерпеливые шаги тех, кто приветствует прибывших.

Господин Винь «раскрыл», что в сердцах ушедших из жизни людей звук деревенских праздничных барабанов пробуждает воспоминания о юности, полные эмоций. Любой молодой человек, выбранный деревней для игры на барабанах, если он талантлив и силен, пользуется благосклонностью деревенских девушек. Поэтому, когда проходит праздник, все деревенские юноши хотят взять в руки барабанные палочки и отбивать ритм.

С тех пор как прошли эти барабанные фестивали, многие молодые люди и девушки нашли свою любовь и образовали пары, и, действительно, волнение в их глазах и сердцах заставляет даже седовласых и морщинистых людей вдруг улыбаться, как дети…

Давайте вспомним празднества прошлых лет?

По словам исследователя Тран Доан Лама ( Ханой ), во время недавнего празднования Нового года по лунному календарю, Года Змеи, администрация Старого квартала Ханоя воссоздала традиционное новогоднее торжество с такими мероприятиями, как установка и демонтаж новогоднего столба, шествие и игра на барабанах.

_dsc0041.jpg
В полнолуние второго лунного месяца рыбацкая деревня Нам О (Дананг) наполняется звуками гонгов и барабанов. Фото: BN

Старые деревни, некогда известные в регионе Тханг Лонг, вновь получили свои названия, и их представители были направлены для участия в ритуалах поклонения небу и земле. Таким образом, новогодний праздник старого города также стал деревенским праздником, напоминающим молодому поколению о прошлых историях и предоставляющим повод для того, чтобы гул деревенских барабанов разносился по городским улицам.

Учитель Фам Тхук Хонг рассказал, что в регионе Нгу Фунг Те Пхи возрождается и отмечается дух старого фестиваля многими кварталами и коммунами, и снова заговорили о звуках деревенских праздничных барабанов.

Совсем недавно он был одним из судей на конкурсе каллиграфии, проходившем во время весеннего фестиваля в Там Ки, воссоздавая образ старинной деревни в самом центре города. Десятки «участников» в импровизированных палатках усердно писали под ритмичные удары барабанов, подбадривавшие их. «Это заставило меня почувствовать себя в старые времена, когда, несмотря на трудности и тяготы, мы по-прежнему чтили каллиграфию в наших семьях и прославляли нашу деревню», — с теплотой вспоминал пожилой учитель.

Очевидно, что на протяжении поколений звук деревенских праздничных барабанов, ассоциирующийся с памятными годами и знаменательными датами «12-го и 12-го числа лунного месяца», всегда звучит одновременно четко и глубоко. Это не просто воспоминание, не просто переживание ушедшей эпохи, но и вопрос, возникающий в свете сегодняшних стремительных перемен.

Г-н Тран Нгок Винь отметил, что его рыбацкая деревня Нам О, несмотря на многолетние экономические изменения, включая производство фейерверков и рыбного соуса, ни разу не утратила знакомого звучания праздничных барабанов.

Барабаны возвещают о наступлении Лунного Нового года, празднике предков, Фестивале фонарей, февральском рыболовном сезоне и апрельском сборе урожая рыбного соуса… Вся деревня следует расписанию приливов, лодок и ароматных кувшинов с рыбным соусом, которое сопровождается торжественными, но знакомыми звуками праздничных барабанов, формирующими жизнь каждой семьи с течением дня и месяца.

«Без барабанов новогоднего праздника мы, старики, можем забыть, как живем, а молодое поколение станет еще более равнодушным. Поэтому, если мы сможем возродить эти духовные и культурные ценности, сохранив старые обычаи и традиции в рамках нового, более современного образа жизни, который по-прежнему будет упорядоченным и уважительным, жизнь каждого станет намного лучше», — поделился г-н Тран Нгок Винь.

Так думал один старый рыбак, но учитель с кистью в руках, такой как г-н Фам Тхук Хонг, и исследователь культуры деревенских храмов Чан Доан Лам пришли к тому же выводу. Стоит ли несколько слов размышления перед суетой городской жизни, когда весной во время фестивалей раздается чистый, резонансный звук древних барабанов?



Источник: https://baoquangnam.vn/vang-tieng-trong-hoi-giua-pho-3150127.html

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Простое счастье

Простое счастье

приглашение

приглашение

Ханг Рай

Ханг Рай