TPO – Деревня традиционных ремесел, где изготавливают глиняных свиней уже более полувека в Биньзыонге, становится еще более оживленной в дни, предшествующие празднику Тэт-Тай 2025: мастера старательно украшают и вдыхают жизнь в глиняные блоки…
TPO – Деревня традиционных ремесел, где изготавливают глиняных свиней уже более полувека в Биньзыонге, становится еще более оживленной в дни, предшествующие празднику Тэт-Тай 2025: мастера старательно украшают и вдыхают жизнь в глиняные блоки…
Деревня глиняных свиней в Лайтьеу (город Тхуан Ан, провинция Биньзыонг) была основана более полувека назад. Несмотря на то, что число семей, занимающихся этим ремеслом, сократилось, традиционная красота этой деревни сохранилась до наших дней. Семьи, которые продолжают лепить глиняные свиньи, продолжают усердно изготавливать свиньи-копилки. |
Из доступных глиняных материалов и умелых рук мастера создали симпатичных и очаровательных копилок, драконов, золотых рыбок, дорамонов, лебедей, голубей, буйволов... игрушки, связанные с детством многих поколений. |
Процесс изготовления глиняных фигурок включает в себя несколько этапов, в которых участвуют многие домохозяйства. Некоторые специализируются на поставке глины, другие отвечают за формовку и обжиг фигурок, и, наконец, третьи занимаются декорированием и отделкой изделий. |
Г-н Чыонг Лонг, мастер с многолетним опытом изготовления глиняных свиней из района Лайтьеу, сказал, что для того, чтобы превратить кусок глины в модель «говорящего» животного, создателю необходимо иметь послание. Некоторые животные должны следовать образцу, но создание изделия с уникальными и особенными характеристиками зависит от эстетического вкуса каждого мастера. |
По словам г-на Лонга, чтобы оперативно доставлять крупные заказы клиентам в Центральном нагорье и Западных провинциях, его семья в последние дни ускорила темпы работ, но по-прежнему вынуждена обеспечивать качество, чтобы сохранить репутацию. |
Г-жа Фыонг Лан, представительница копилки в районе Лайтьеу, рассказала, что стоимость необработанного продукта составляет от 20 000 до 30 000 донгов в зависимости от типа. После полировки и обработки цена на изделие составляет 50 000–100 000 донгов. Хотя разница в цене удвоилась, прибыль весьма скромна, поскольку приходится оплачивать работу, транспортировку, покраску и т.д. |
Превратить комки глины в предметы с «душой» — это задача умелых рук мастера. |
Готовые копилки упаковываются в пластиковые пакеты. |
Г-н Чунг Там, ремесленник и владелец традиционной копилки в районе Лайтьеу, рассказал, что, хотя копилки являются основным продуктом, заведения стараются создавать разные талисманы для каждого года. Создать талисман для каждого года несложно, но убедить людей купить его и привезти домой непросто, поскольку требуется высокая эстетика в каждой детали. |
По словам г-на Тама, владельца копилки в ремесленной деревне Лай Тхиеу, сложность традиционных ремесленных деревень заключается в дефиците глины. Традиционное производство требует сжигания древесины, что затрудняет загрязнение окружающей среды. Поэтому производственные мощности вынуждены постоянно переносить обжиговые печи за пределы городской территории. |
«Местное правительство поддерживает кредитование на развитие и сохранение традиционных ремесел, а также способствует созданию бренда, чтобы традиционные продукты могли выйти на более широкий рынок», — сказал г-н Там. |
Копилки аккуратно помещаются в пластиковый пресс. |
Готовую копилку загружают в грузовик для перевозки на предприятие. |
В преддверии Лунного Нового года 2025 домохозяйства, изготавливающие копилки, суетятся и спешат поставлять продукцию на рынок. |
Сезон запустения Тет в деревнях традиционных ремесел
Активная обрезка и удаление листьев, чтобы заставить персиковые деревья цвести к Лунному Новому году.
Улица Ханг Ма засияла красным в честь Лунного Нового года в Ат Тай.
Комментарий (0)