Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Посещение «столицы» искусства и культуры сопротивления.

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk28/07/2023


08:35, 23/07/2023

Районы Гиа Дьен и Чу Хунг (район Ха Хоа, провинция Фу Тхо ) когда-то были «основой» и «столицей» вьетнамского искусства и культуры сопротивления, где художники погружались в борьбу против иностранных захватчиков и в жизнь местного населения...

Следуя по широкой асфальтированной дороге у подножия холмистых пальмовых рощ и обширных зеленых чайных плантаций центральной части страны, мы остановились в Зоне 2, коммуне Гиа Дьен, где на большом участке земли установлена ​​мемориальная доска. Рядом с доской, посвященной одному событию, находится бывшая штаб-квартира Вьетнамской ассоциации литературы и искусств – предшественницы нынешнего Национального комитета Союза вьетнамских ассоциаций литературы и искусств – а также место, где был опубликован первый номер журнала «Литература и искусство». Старого хлопкового дерева больше нет; на его месте стоит меньшее, но более высокое молодое хлопковое дерево, отбрасывающее свою тень на историческую доску и большой участок земли.

Семья поэта Луу Куанг Ву вновь посетила Чу Хунга и Гиа Дьена.

В 1948 году Гиа Дьен стал перевалочным пунктом для группы художников и писателей, направлявшихся во Вьетбак. В то время это была пустынная местность с малочисленным населением, заросшая густыми лесами и холмами, и лишь небольшая грунтовая дорога вела в коммуну. Среди художников и писателей были поэты, живописцы и музыканты, такие как То Хуу, Нгуен Динь Тхи, Нго Тат То, Нам Као, Ким Лан, Суан Дьеу, Хуй Кан, Хоай Тхань, Нгуен Хуй Туонг, Луу Хуу Фуок и То Нгок Ван… Они выбрали это место в качестве перевалочного пункта для организации художественной деятельности в поддержку затянувшейся войны сопротивления страны.

Гиа Дьен — родина поэтического письма, написанного поэтом То Хуу. Это особенное письмо было написано То Хуу в доме госпожи Нгуен Тхи Гай, чтобы утешить и поддержать её после многих дождливых и ветреных ночей, в течение которых она плакала от тоски по сыну, ушедшему на войну, о котором она не получала ни писем, ни новостей. Госпожа Гай беспокоилась, что в условиях жестоких бомбардировок и обстрелов жертвы неизбежны. Зная это, То Хуу написал стихотворение «Мать» и сделал вид, что отправляет его ей. Когда он прочитал его госпоже Гай, она была глубоко тронута и мягко улыбнулась, успокоившись, что её сын цел и невредим на поле боя.

В марте 2023 года газета «Литература и искусство» организовала поездку в Гиа-Дьен для повторного посещения исторических мест.

Можно было бы подумать, что стихотворение предназначалось только для его матери, но неожиданно, на далеких, ожесточенных полях сражений в зонах боевых действий Вьетбака, солдаты, сражавшиеся вдали от дома, переписали стихотворение, чтобы отправить его своим матерям, которые с нетерпением ждали вестей о своих сыновьях. И так эта привязанность смешалась с семейной любовью и патриотизмом бесчисленных солдат и людей в те трудные и значимые годы сопротивления и продолжается по сей день: «Я иду на далекий фронт / Я люблю свою мать и свою страну, обеих моих дорогих матерей».

Чу Хунг, расположенный примерно в 3 км от Гиа Дьен, — это деревня в коммуне Ам Ха (район Ха Хоа). Наряду с Гиа Дьен, Чу Хунг также служил местом остановки и центром художественной деятельности для многих художников во время сопротивления французам. Некоторое время деревня Чу Хунг считалась миниатюрным Ханоем, поскольку служила не только местом сбора художников сопротивления, но и пунктом эвакуации для людей из низин, многие из которых проживали в столице. Прибыв в Чу Хунг, жители деревни привозили с собой традиционные ремесла, чтобы продолжать зарабатывать на жизнь, и кулинарные традиции Ханоя, чтобы открывать рестораны и закусочные.

Во время поездки в Фу Тхо с группой художников и писателей присутствовала семья художника Луу Куанг Тхуана и его жены Ву Тхи Кхань. Сначала семья остановилась с группой в деревне Гок Гао, коммуна Гиа Дьен, затем переехала в район Ао Чау (ранее Ам Тхуонг, где работали художники), и наконец, в Чу Хунг. В Гиа Дьен 17 апреля 1948 года у художника Луу Куанг Тхуана и его жены родился старший сын, Луу Куанг Ву, который впоследствии стал талантливым поэтом и драматургом современной вьетнамской литературы. В возрасте 15 лет поэт Луу Куанг Ву написал стихотворение «Деревня Чу Хун», выражающее любовь и тоску человека, родившегося на этой земле: «О, Чу Хун, лежишь ночью, слушая журчание ручья / Слушаешь ветер и крики оленей в густом лесу / О, Чу Хун, маниока, зарытая в красном очаге / Тепло незабываемых дней лишений».

В поздних произведениях Луу Куанг Ву вновь предстает в образах центральной части провинции Ха Хоа, воспринимая их как нечто священное, знакомое и теплое. А затем, находясь вдали от Чу Хунга, Луу Куанг Ву вспоминает: «Маленький ручей, протекающий через лес, / Является истоком любимой реки и моря. / Даже идя к морю и реке, я всегда буду помнить / Белые лесные цветы... о Чу Хунг, Чу Хунг!»

Истории об эпохе сопротивления, искусстве и культуре до сих пор сохраняются и пересказываются жителями центрального региона на протяжении многих поколений…

Нгуен Тхе Луонг



Ссылка на источник

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Солнечный день в чайных плантациях Тхань Чуонг, Нгеан.

Солнечный день в чайных плантациях Тхань Чуонг, Нгеан.

Донг Най Строительная и девелоперская компания

Донг Най Строительная и девелоперская компания

Цветущая симфония: передвижные цветочные магазины на улицах Ханоя

Цветущая симфония: передвижные цветочные магазины на улицах Ханоя