Слушайте, как говорят люди, говорите так, чтобы люди понимали.
Однажды в начале октября 2025 года господин Динь Хоанг Ань (родился в 2002 году, представитель народности хре, проживающий в деревне Тманг Гхенг коммуны Анвинь) во время работы в поле обнаружил спрятанный в расщелине скалы пневматический пистолет и немедленно позвонил подполковнику Банг Чонг Та, заместителю начальника полиции коммуны Анвинь. Во время разговора они говорили на китайском и на языке хре.

«Раньше господин Та часто ходил в деревню, чтобы разъяснять правила сдачи оружия. Он знал и говорил на языке х'ре, поэтому жители деревни его любили; если им нужны были новости или помощь, они обращались к нему», — рассказал господин Динь Хоанг Ань.
Господин Та выучил язык х'ре совершенно случайно. В 2019 году, работая в полиции коммуны Антан (бывший район Анлао), во время разведывательной миссии господин Бань Чонг Та встретил старушку из племени х'ре и спросил у неё дорогу.
Она ответила на «х’ре», что смутило его. Затем она перешла на китайский и подбодрила его, сказав, что если он захочет, то сможет выучить и «х’ре».

«После этого я попытался самостоятельно выучить язык х'ре, общаясь с коллегами, старейшинами и уважаемыми людьми в деревне; одновременно я посещал курсы по языку х'ре для чиновников и учителей, работающих в этом районе. До сих пор я уверенно общался с людьми, что значительно облегчило мою работу, особенно учитывая, что в коммуне Анвинь 96,5% населения составляют х'ре», — сказал г-н Та.
В западном регионе коммуны Иа Па более 70% населения составляют джрай; в некоторых отдалённых деревнях многие жители не владеют свободно общим языком. Для облегчения пропагандистской и мобилизационной работы майор До Хоа Бинь, заместитель начальника полиции коммуны Иа Па, самостоятельно изучал и совершенствовал язык джрай.

Господин Бинь признался: «Сначала я выучил лишь несколько слов приветствия. Но затем, каждый раз, возвращаясь в деревню, чтобы поговорить с жителями, я узнавал немного больше. Особенно после прохождения курса изучения языка джрай, организованного провинциальной полицией, мои навыки владения языком джрай значительно улучшились».
Когда люди слышат, как офицеры и солдаты приветствуют их на родном языке, они становятся более открытыми, поэтому пропагандистская и мобилизационная работа проходит эффективнее.
Обучение персонала для повышения эффективности работы
В целях удовлетворения практических потребностей в последние годы провинциальная полиция уделяет особое внимание обучению этническим языкам офицеров и солдат, особенно тех, кто регулярно контактирует с населением. С 2016 года по настоящее время провинциальная полиция открыла 13 классов для обучения языкам джрай и бахнар, где обучаются 571 офицер и солдат.
Учебная программа разработана в соответствии с постановлениями правительства и Министерства общественной безопасности . Помимо развития языковых навыков, занятия также дают знания об обычаях, привычках, культуре и образе жизни этнических меньшинств.
Подполковник Нгуен Ку, заместитель начальника полиции коммуны Чу Се, один из 50 выпускников третьего курса языка джрай (с апреля по август 2025 года), отметил, что он и его товарищи по команде прошли полную подготовку по аудированию, говорению, чтению и письму, а также познакомились с традиционной культурой народа джрай. Эти знания оказались очень полезными в практической работе.
«Зная язык и понимая образ жизни жителей деревни, я чувствую себя увереннее каждый раз, когда возвращаюсь в деревню. В свою очередь, жители деревни также любят и более открыты к сотрудникам и солдатам коммунальной полиции. Разъясняя и распространяя законы или руководя административными процедурами, я могу помочь людям писать и заполнять информацию точно и в соответствии с правилами», — поделился подполковник Ку.
Подполковник Нинь Тхи Минь Хоа, начальник отдела кадровой организации провинциальной полиции, отметила, что активное изучение офицерами и солдатами языков национальных меньшинств и участие в учебных курсах имеет множество практических преимуществ. В районах компактного проживания этнических меньшинств, особенно в сложных условиях, понимание языка, обычаев и психологии народа является «ключом» к повышению качества несения службы и эффективности пропаганды и мобилизации.
Находясь близко к народу и понимая его, кадры и солдаты могут быстро уловить его мысли и стремления, обнаружить и предотвратить заговоры и действия враждебных сил, содействовать поддержанию политической безопасности, общественного порядка и безопасности на низовом уровне, создавать благоприятные условия для социально-экономического развития и укрепления национального единства.
Источник: https://baogialai.com.vn/vuot-rao-can-ngon-ngu-de-den-va-o-lai-trong-long-dan-post568909.html
Комментарий (0)