|
Vietnamesisk ambassadör i Kina Pham Thanh Binh. |
Tidningen Nhan Dan presenterar respektfullt innehållet i intervjun för läsarna:
Reporter: Kan ni berätta om betydelsen av det kommande besöket i Vietnam av Kinas generalsekreterare och president Xi Jinping i samband med att de två länderna firar 75-årsdagen av upprättandet av diplomatiska förbindelser (1950-2025) och det humanitära utbytesåret mellan Vietnam och Kina 2025?
Ambassadör Pham Thanh Binh: På inbjudan av generalsekreteraren för Vietnams kommunistiska partis centralkommitté, To Lam, presidenten för Socialistiska republiken Vietnam, Luong Cuong, generalsekreteraren för Kinas kommunistiska partis centralkommitté, avlade Folkrepubliken Kinas president Xi Jinping ett statsbesök i Vietnam den 14-15 april.
Detta är generalsekreterare och president Xi Jinpings första utlandsbesök under 2025, Xi Jinpings fjärde besök i Vietnam som Kinas högste ledare och det andra under samma period, vilket visar den stora betydelsen av det kinesiska partiet, staten och Xi Jinping personligen för utvecklingen av den vänskapliga grannrelationen och det omfattande samarbetet mellan Vietnam och Kina.
Vietnamesisk ambassadör i Kina Pham Thanh Binh
Detta besök i Vietnam av Kinas generalsekreterare och president Xi Jinping har viktig betydelse och symbolik för relationen mellan de två länderna.
Detta är generalsekreterare och president Xi Jinpings första utlandsbesök under 2025, Xi Jinpings fjärde besök i Vietnam som Kinas högste ledare och det andra under samma period, vilket visar den stora betydelsen av det kinesiska partiet, staten och Xi Jinping personligen för utvecklingen av den vänskapliga grannrelationen och det omfattande samarbetet mellan Vietnam och Kina.
Besöket äger rum vid en avgörande tidpunkt för varje parti, varje land och relationen mellan Vietnam och Kina. Vietnam strävar efter att framgångsrikt genomföra de mål och uppgifter som fastställts i resolutionen från den 13:e nationella partikongressen och genomför många genombrott inom institutioner och infrastruktur för att gynna landets utveckling, inför Vietnams kommunistiska partis 14:e nationella kongress.
Kina går in i det sista året av att påskynda genomförandet av målen i den 14:e femårsplanen, formulera den 15:e femårsplanen och det avgörande skedet av genomförandet av resolutionen från Kinas kommunistiska partis 20:e nationella kongress, som fördjupar den omfattande reformen i andan av den 20:e centralkommitténs tredje plenarsession.
Relationerna mellan Vietnam och Kina har bibehållit en stark och positiv utvecklingstakt på senare tid och har många enastående höjdpunkter inom samarbetet inom alla områden. De två sidorna genomför praktiska aktiviteter för att fira 75-årsdagen av upprättandet av diplomatiska förbindelser mellan de två länderna och det humanitära utbytesåret mellan Vietnam och Kina 2025.
Besöket är ett tillfälle för högre ledare från de två parterna och de två länderna att fortsätta fördjupa strategiska utbyten, utvärdera förhållandet mellan de två parterna och de två länderna, särskilt resultaten som uppnåtts vid genomförandet av gemensamma avtal på hög nivå, och identifiera viktiga riktningar och åtgärder för att främja förhållandet mellan de två parterna och de två länderna Vietnam och Kina för att utvecklas mer stabilt, väsentligt och effektivt i framtiden. I linje med traditionen av vänskap och praxis mellan de två sidorna fäster Vietnams parti, stat och folk stor vikt vid besöket och kommer att ge Kinas generalsekreterare och president Xi Jinping ett särskilt välkomnande, fyllt av vänskap och broderskap.
Reporter: När ambassadören återvänder till Vietnam mer än ett år efter sitt statsbesök i december 2023, vilka viktiga aktiviteter kommer Kinas generalsekreterare och president Xi Jinping att ha i Vietnam? Vad förväntar sig ambassadören av resultatet av detta besök?
Ambassadör Pham Thanh Binh: Statsbesöket i Vietnam av generalsekreterare och Kinas president Xi Jinping värderas högt av båda sidor och har noggrant arrangerats och förberetts både vad gäller program och innehåll. Generalsekreterare och Kinas president Xi Jinping kommer att ha viktiga samtal och möten med generalsekreterare To Lam, president Luong Cuong, premiärminister Pham Minh Chinh och nationalförsamlingens ordförande Tran Thanh Man.
De två sidorna kommer att informera varandra om situationen för varje part och varje land, och ha djupgående diskussioner om att stärka och fördjupa de bilaterala relationerna, inklusive att främja traditionen med regelbundna utbyten på hög nivå, ytterligare befästa det politiska förtroendet, främja ett effektivt genomförande av gemensamma uppfattningar på hög nivå och undertecknade avtal, utöka och förbättra effektiviteten och kvaliteten på samarbetsområdena i riktning mot "6 till", fördjupa det konkreta samarbetet, uppnå många praktiska resultat och nya höjdpunkter.
Jag tror att besöket, utöver att fortsätta och upprätthålla ömsesidiga besök mellan de högsta ledarna för de två parterna och de två länderna under de senaste åren, kommer att lämna ett historiskt spår, ge starkt momentum och skapa en gynnsam grund för utvecklingen av relationerna mellan de två parterna och de två länderna under den nya perioden; fortsätta att lägga fram strategiska arrangemang och viktiga riktlinjer för att hjälpa relationerna mellan Vietnam och Kina att fortsätta utvecklas stabilt och hållbart, och skörda många banbrytande framsteg, för varje lands utvecklingsintressen.
Följaktligen kommer de två länderna att fortsätta att stärka det politiska förtroendet och den ömsesidiga förståelsen, påskynda genomförandet av avtal och samarbetsprojekt mellan de två länderna för att uppnå betydande framsteg, lägga till nytt innehåll, åtgärder, riktningar och mekanismer så att de bilaterala förbindelserna kan utvecklas mer omfattande och praktiskt, uppfylla de två folkens gemensamma ambitioner och aktivt bidra till fred och mänsklighetens framsteg.
Reporter: Kineserna har ett talesätt: ”När tåget ljuder, anländer tiotusen tael guld.” Hur bedömer ambassadören utsikterna att främja handeln mellan de två länderna när den gränsöverskridande järnvägen mellan Vietnam och Kina snart ska börja byggas?
Ambassadör Pham Thanh Binh: På senare tid har den bilaterala handeln mellan Vietnam och Kina sett en stark tillväxt. Vietnam har varit Kinas största handelspartner i ASEAN i många år och har år 2024 blivit Kinas fjärde största handelspartner i världen. Samtidigt är Kina Vietnams största handelspartner, största importmarknad och näst största exportmarknad.
När det gäller strategisk infrastrukturbyggnation har Kina teknologi, erfarenhet, finansiell potential och många stora företag; Vietnam har ett stort utvecklingsbehov medan dess resurser, erfarenhet, teknologi och mänskliga resurser är begränsade. Därför har de två länderna potential och styrkor som kan komplettera och stödja varandra på detta område.
Vietnamesisk ambassadör i Kina Pham Thanh Binh
I enlighet med den gemensamma uppfattningen hos de högt uppsatta ledarna i de två parterna och de två länderna, accelererar Vietnam och Kina främjandet av infrastrukturförbindelser mellan de två länderna vad gäller järnvägar, motorvägar och gränsinfrastruktur.
När det gäller strategisk infrastrukturbyggnation har Kina teknologi, erfarenhet, finansiell potential och många stora företag; Vietnam har ett stort utvecklingsbehov medan dess resurser, erfarenhet, teknologi och mänskliga resurser är begränsade. Därför har de två länderna potential och styrkor som kan komplettera och stödja varandra på detta område.
I det sammanhanget är standardspårsjärnvägarna Lao Cai-Hanoi-Hai Phong, Dong Dang-Hanoi och Mong Cai-Ha Long-Hai Phong viktiga och strategiska transportprojekt och symboler för relationerna mellan Vietnam och Kina.
För närvarande diskuterar myndigheter på båda sidor aktivt möjligheten att sammankoppla dessa standardjärnvägslinjer, vilket skapar en gynnsam grund för handel, ekonomi, turism och utbyte mellan människor, vilket ger stora fördelar för de två länderna.
Mot bakgrund av den ständigt växande handeln mellan Vietnam och Kina ökar efterfrågan på multimodala transporter, och tillsammans med väg-, flyg- och sjötransporter är järnvägstransporter ett lämpligt val för att öka effektiviteten i trafikförbindelserna mellan de två länderna.
Ovanstående standardjärnvägslinjer kommer att bidra till att minska transittiden för varor vid gränsen, optimera transportkostnaderna och öka fördelarna och konkurrenskraften för de två sidornas interlogistikindustri.
Dessa är gynnsamma faktorer som hjälper Vietnam att exportera fler och fler starka produkter såsom jordbruks- och vattenprodukter till den kinesiska marknaden, samt att få in kinesiska produkter på den vietnamesiska marknaden.
Dessutom hjälper järnvägsförbindelsen vietnamesiska varor att dra nytta av järnvägstransportvägen som förbinder Kina med potentiella marknader som Centralasien, Östeuropa, Ryssland, Mellanöstern..., vilket bidrar till att diversifiera exportmarknaden för vietnamesiska varor.
Samtidigt kan högkvalitativa kinesiska produkter också penetrera ASEAN-marknaderna via järnvägslinjer som förbinder till Vietnam, vilket främjar styrkorna i regionala frihandelsavtal som RCEP och ACFTA.
Reporter: Kulturutbytesåret mellan Vietnam och Kina 2025 äger rum i en mycket spännande och livlig atmosfär med en serie evenemang och aktiviteter som främjar utbyten mellan människor. Kan du dela med dig av några av de enastående och imponerande evenemangen?
Ambassadör Pham Thanh Binh: Vietnam och Kina har en långvarig traditionell vänskap, nära kulturer, och folket i de två länderna stöder och hjälper varandra i den revolutionära kampen och det socialistiska uppbygget.
På senare tid har de två sidorna bedrivit ett omfattande samarbete inom området mellanmänskligt utbyte. Det finns för närvarande mer än 23 000 vietnamesiska studenter som studerar i Kina; antalet vietnamesiska turister till Kina varje år rankas alltid först bland ASEAN-länderna; år 2024 välkomnade Vietnam cirka 3,7 miljoner kinesiska besökare; det finns för närvarande 400 flygningar mellan Vietnam och Kina varje vecka.
År 2025 utsågs av båda sidor till Vietnams och Kinas humanitära utbytesår för att fira 75-årsdagen av upprättandet av diplomatiska förbindelser mellan de två länderna. Sedan början av året har de två sidorna nära samordnat och genomfört omfattande humanitära utbytesaktiviteter.
I slutet av mars hölls programmet "Möte med vietnamesisk-kinesiska studenter från alla perioder" i Vietnam-Kina Friendship Palace (Hanoi). Generalsekreterare To Lam deltog och höll ett viktigt tal, där han bekräftade den solida grunden för bilaterala relationer som generationer av ledare från de två länderna har arbetat hårt för att odla. Talet skickade ett starkt budskap till den unga generationen i de två länderna som "unga kulturella ambassadörer" som ärver vänskapstraditionen och fortsätter att spela en central roll i att utveckla relationerna mellan Vietnam och Kina på ett väl, effektivt och hållbart sätt. De tillför stark vitalitet och en ljus framtid till de bilaterala relationerna, vilket har uppskattats mycket av den allmänna opinionen i de två länderna, internationellt och regionalt.
Massorganisationer och orter i de två länderna, särskilt gränsområden, genomför kontinuerligt många vänskapliga utbytesaktiviteter, vetenskapliga, kulturellt-konstnärliga seminarier och turismsamarbete för att fira det humanitära utbytesåret mellan Vietnam och Kina, vilket inte bara visar geografisk närhet och kulturella likheter, utan också det nära känslomässiga bandet mellan folket i de två länderna.
De två sidorna ökar också direktflyg mellan större städer i de två länderna, såsom Hanoi-Fuzhou, Ho Chi Minh-staden-Peking, och återupptar flygningar mellan Hongkong och Ho Chi Minh-staden, vilket skapar gynnsamma förutsättningar för resor, affärer och turism för de två folken.
Dessutom forskar och organiserar de två sidorna aktivt aktiviteter för ungdomar från de två länderna att besöka "röda adresser" med revolutionära kännetecken, i syfte att främja propaganda och utbildning för de två ländernas yngre generationer om den goda traditionella vänskapen mellan Vietnam och Kina.
Under den kommande tiden kommer de två sidorna att fortsätta att genomföra kulturutbytesaktiviteter med rika och mångsidiga metoder och åtgärder, bygga fler vänskapsbroar mellan de två folken och befästa en alltmer solid social grund för bilaterala relationer.
Reporter: Tack så mycket, ambassadör!
Nhandan.vn
Källa: https://nhandan.vn/chuyen-tham-cua-tong-bi-thu-chu-tich-trung-quoc-tap-can-binh-mang-y-nghia-va-tinh-bieu-tuong-quan-trong-post871635.html







Kommentar (0)