Xuan Phongs tillfälliga saltvattendamm förvaltas och drivs av Khanh Hoa Irrigation Works Exploitation One Member Co., Ltd. Enligt konstruktionsdokumenten är dammen förstärkt med stenburar, stenblock och armerade betongplattor; det finns ingen översvämningsventil. Den tillfälliga dammens huvudsakliga funktion är att förhindra saltvattenintrång och säkerställa färskvattenförsörjning för människor i Nha Trang-området. Dammens dräneringskapacitet för översvämningar är dock mycket begränsad, vilket påverkar vattentrafiken och turismens utveckling längs Cai-floden. Faktum är att denna tillfälliga damm har varit tvungen att repareras många gånger; saltvattenskyddet är inte riktigt effektivt. Många gånger när vattennivån i Cai-floden är låg, medan den nedre delen av dammen upplever högvatten, kan vattnet i dammen fortfarande vara förorenat med saltvatten, vilket påverkar den inhemska vattenkällan för Nha Trang-området och angränsande områden.
![]() |
| Den tillfälliga saltvattendammen Xuan Phong ligger parallellt med Vinh Phuong-bron. |
För att grundligt lösa problemet med att förhindra salthalt i Cai-floden i Nha Trang under torrperioden och säkerställa den nuvarande dräneringen av översvämningar under regnperioden har projektet för att förhindra salthalt i Cai-floden godkänts av den provinsiella folkkommittén och genomförts sedan 2020. När projektet tas i bruk kommer det att säkerställa hushållsvatten för cirka 500 000 människor i Nha Trang-området, en del av Dien Khanh-området och vatten för turism. Dessutom kommer det att säkerställa bevattningsvatten för 2 000 hektar jordbruksproduktion på båda sidor om floden och produktionsvatten för Nha Trang Fiber Factory. Utöver detta förbättrar kombinationen av trafik genom Cai-floden längs bältesvägen trafikförhållandena avsevärt, vilket skapar momentum för socioekonomisk utveckling i Nha Trang-området; bibehåller vattennivåerna för att förbättra den ekologiska miljön och betjänar vattenvägstrafiken, utvecklar turismen längs Cai-floden; reglerar en del av flödet till Tac-floden och Quan Truong-floden för att förbättra stadsmiljön i västra och södra Nha Trang.
Herr Nguyen Thanh Hien, chef för den provinsiella utvecklingsprojektstyrningsnämnden, sa: "Hittills har projektet för att förhindra saltvattenintrång i Cai-floden Nha Trang slutfört cirka 92 % av arbetsbelastningen. Mer specifikt har huvuddammen och slussen slutförts till allt armerat betongarbete, hydraulcylindrar installerats; trafikbron har slutförts till cirka 95 %; flodbäddsförstärkningen och banvallsförstärkningen har slutförts till 100 %; installationen av utrustning för oljetankhuset och det hydrauliska styrsystemet har slutförts till 100 %. För närvarande genomför entreprenören byggandet av trafikbrons överbyggnad, tillfartsvägar i båda ändar av bron och teknisk infrastruktur. Projektet förväntas vara slutfört i december och överlämnas till den operativa enheten, Khanh Hoa Irrigation Works Exploitation One Member Co., Ltd., i början av 2026."
Enligt de hydrauliska beräkningsscenarierna för design och framtida drift av saltvattenbarriärdammen vid Cai-floden i Nha Trang, för att fastställa omfattningen av saltvattenintrång och säkerställa möjligheten att leda ut översvämningar i Cai-floden, måste alla 5 dammslussar öppnas och den tillfälliga saltvattenbarriärdammen Xuan Phong tas bort. "För att saltvattenbarriärdammen vid Cai-floden i Nha Trang ska kunna fungera enligt designparametrar och ha förmågan att leda ut översvämningar i Cai-floden, föreslår den provinsiella utvecklingsprojektstyrelsen att den provinsiella folkkommittén överväger och enas om policyn för att tillåta borttagning av den tillfälliga saltvattenbarriärdammen Xuan Phong när saltvattenbarriärdammen vid Cai-floden i Nha Trang är färdigställd och tagits i bruk. Samtidigt kommer Khanh Hoa Irrigation Works Exploitation One Member Co., Ltd. att utses till investerare och ta ledningen i att organisera borttagnings- och utsläppsförfarandena i enlighet med lagstadgade bestämmelser", föreslog Hien.
MANH HUNG
Källa: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202512/dap-ngan-man-tam-xuan-phong-de-xuat-do-bo-de-dam-bao-thoat-lu-a803bc0/







Kommentar (0)