Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Utöva sedan Tay-, Nung- och Thai-folkets arv: Sammankoppling och spridning

VOV.VN - Tay-, Nung- och thailändarnas arv av Then-praktiken har erkänts av FN:s kulturorganisation (UNESCO) som ett immateriellt kulturarv för mänskligheten, och kulturella uttryck för Then-praktiken har också blivit en "metod" för att förbättra kommunikationen mellan individer och samhällen.

Báo điện tử VOVBáo điện tử VOV26/06/2025

Den dåvarande kulturarvsföreningen inom Vietnams kulturarvsförening grundades med uppgift att koppla samman föreningarna och bidra till att förbättra kulturarvet.

Tay-folkets praxis att bränna, länka och sprida bilden 1

Chau-dansföreställning av hantverkare och konstnärer från de nordöstra provinserna

Then är en oumbärlig rituell praxis i Tay-, Nung- och thailändarnas andliga liv i Vietnam, och återspeglar konceptet om människor, naturen och universum. Then-ceremonier skildrar resan av Mr. Then och Mrs. Then (Put, Giang och Slien) som kontrollerar spökenas armé från jorden till himlen för att offra offergåvor och be för fred, hälsa och goda skördar... Den 12 december 2019 erkändes Then-praxisen hos Tay-, Nung- och thailändarna i Vietnam officiellt av UNESCO som en representativ lista över mänsklighetens immateriella kulturarv.

Herr Hoang Viet Binh, vice ordförande för Lang Son -provinsens folksångsbevarandeförening, sa: Lang Son-provinsens folksångsbevarandeförening har gjort ansträngningar för att delta i insamling, forskning och restaurering av mänsklighetens immateriella kulturarv. Många kulturarv har dock erkänts, bevarats och skyddats, men det finns fortfarande många reliker och artefakter som fortfarande finns under jorden, i byar och bland människor, som ännu inte samlats in, förvaltats, skyddats och främjats.

Herr Binh sa: "Hantverkare har samlats här för att sjunga Then-melodier och Tinh-melodier från sitt hemland, och förenat händerna för att bevara, konservera och främja detta arv. Med unga pionjärers ansvar inser vi att det behövs fler bevarandeåtgärder i samhället och bland unga människor så att Then-melodier och Then-seder från Tay-, Nung- och Thai-folket inte försvinner."

Tay-folkets praxis att bränna, länka och sprida bilden 2

Föreningen för kulturarv Then grundades enligt beslut nr 53 från Vietnams kulturarvsförening och utifrån de legitima ambitioner som fanns hos Then-hantverkare, Then-kulturforskare och Then-älskare över hela landet.

Dr. Hoang Thi Hong Ha, den enda vietnamesen som arbetar på Maison des cultures du monde (Världskulturernas hus - MCM) vid det franska kulturarvscentret (CFPCI), har alltid varit intresserad av Then och har haft många projekt om Then samt tagit med sig en grupp Tay- och Nung-hantverkare och konstnärer för att uppträda i Paris (Frankrike) för att introducera Then för utländska vietnameser och det internationella samfundet: "Jag vill att Then ska bli mer och mer känt, att det ska bli mer respekterat för att vara värdigt detta unika prestationsvärde. För närvarande ser jag många forskare föreslå lösningar och jag tror att de är mycket genomförbara lösningar. En åtgärd som jag tycker att man behöver fokusera mest på är att utbilda nästa generation så att Then alltid kan bevaras och främjas."

Then Cultural Heritage Association grundades enligt beslut nr 53 från Vietnam Cultural Heritage Association och utifrån de legitima ambitioner som Then-hantverkare, Then-kulturforskare och Then-älskare har över hela landet. Vi Hong Nhan, ordförande för Then Cultural Heritage Association (Vietnam Cultural Heritage Association), sa: "Etableringen av Then Cultural Heritage Association vid denna tidpunkt är meningsfull för att hedra värdet av Thens kulturarv som UNESCO har listat, och bidra till att förbättra det nuvarande kultur- och turistlivet i de etniska grupperna Tay, Nung och Thai i synnerhet och i bergsområden i allmänhet. Främja undervisningen i Then-sång, Tinh-luta och Then-dans, samla in och undersök dokument, översätt Then-texter från etniska språk till vietnamesiska och därigenom lära av varandra mellan provinser och etniska grupper om lämpliga metoder och former."

Tay-folkets praxis att bränna, länka och sprida bilden 3

Ett sedan sångframträdande på scenen i Vietnams nationella by för etnisk kultur (Dong Mo, Son Tay, Hanoi)

För närvarande genomför de flesta av de 11 provinserna (inklusive Tuyen Quang, Bac Giang, Bac Kan, Cao Bang, Ha Giang, Lang Son, Quang Ninh, Thai Nguyen, Dien Bien, Lai Chau och Lao Cai) med Then-kulturarv aktivt projektet "Att bevara och främja etniska minoriteters fina traditionella kulturella värden i samband med turismutveckling" inom ramen för det nationella målprogrammet 1719, vilket har gjort att aktiviteterna för att bevara och främja Then-kulturarvets värden har blivit mer praktiska och utbredda. Inrättandet av Then Cultural Heritage Association lovar att skapa unika turistprodukter, vilket bidrar till att stärka Then-kulturarvet och den vietnamesiska turismen.

Källa: https://vov.vn/van-hoa/di-san/di-san-thuc-hanh-then-cua-nguoi-tay-nung-thai-lien-ket-va-lan-toa-post1078643.vov




Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Varje flod - en resa
Ho Chi Minh-staden attraherar investeringar från utländska direktinvesteringsföretag i nya möjligheter
Historiska översvämningar i Hoi An, sedda från ett militärflygplan från försvarsministeriet
Den "stora översvämningen" av Thu Bon-floden översteg den historiska översvämningen 1964 med 0,14 m.

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Se Vietnams kuststad bli en av världens främsta resmål år 2026

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt