
Reading Showcase kan förstås som den inledande repetitionsföreställningen, där artisterna läser manuset och framför huvudlåtarna för att hjälpa publiken att känna verkets innehåll, anda och budskap. Detta är en ganska populär föreställningsform i världen och har blivit standarden inom kreativa och iscensättande aktiviteter i länder med utvecklade scenindustrier.
Musikföreställningen "Min dröm" är resultatet av den första fasen av ett konstnärligt samarbetsprojekt mellan Ungdomsteatern, SangsangMaru-teatern och Guri Cultural Foundation (Korea) som kommer att pågå i två år, 2025-2026, och kommer att genomföras systematiskt enligt professionella musikaliska standarder genom stegen översättning, manusanpassning, musikkomposition och organisation av föreställningen i Korea (framförd av koreanska artister) och i Vietnam (framförd av artister från Ungdomsteatern).
Musikalen "Min dröm" är en bearbetning av manuset av författaren Nguyen Thi Thanh Thanh - Första pris i "Barnens scenmanustävling i Vietnam" med temat "Vietnams berättelse når världen". Tävlingen arrangeras av ungdomsteatern i samarbete med SangsangMaru-teatern med stöd av Vietnams och Koreas ministerium för kultur, sport och turism, och Vietnams scenkonstnärsförening som lanserades 2023-2024.

”Min dröm” berättar en rörande historia som kretsar kring huvudkaraktären Linh, en flicka som föds med en kropp som skadats av Agent Orange. Trots detta vårdar hon fortfarande drömmen om att skapa teknologi för att hjälpa de missgynnade i samhället. Genom att övervinna motgångar finner Linh styrkan att förverkliga sin dröm, vilket bekräftar hennes självkänsla och vänskap…
Berättelsen är inte bara rörande på grund av sin djupa mänskliga anda utan förmedlar också ett budskap: varje dröm förtjänar att vårdas och eftersträvas, oavsett varje persons utgångspunkt.
Vid föreställningen av ”Min dröm” fick publiken inte bara lyssna på livliga dialoger från skådespelarna från ungdomsteatern, utan njöt också av de glada och spännande musikaliska melodierna som spelades av artisterna direkt på scenen.

Den koreanska musikern Rhim Seyoung, som tog på sig rollen som kompositör och musikalisk ledare för pjäsen, sa att hon ville förmedla den mest positiva energin till publiken, precis som det budskap pjäsen ville uttrycka, så musiken har en ljus huvudfärgton. I synnerhet ingår vietnamesiska folkmusikmelodier också i verket för att bidra till att förtydliga färgerna och avtrycken i den vietnamesiska kulturen.
Genom läsningen kan publiken känna budskapet, handlingen och berättelsen om varje karaktär, och därigenom delvis föreställa sig den resa som "Min dröm" kommer att utveckla på den officiella scenen inom en snar framtid.
Tidigare, i april 2025, framfördes en koreansk version av musikalen "Your Dream" på Guri City Art Theatre i Korea (Rape Flower Small Theater) för att introducera detta meningsfulla konstprojekt för den koreanska publiken.

Den förtjänstfulla artisten Si Tien, chef för ungdomsteatern, sa: ”Min dröm” är det första musikaliska projektet som markerar det trepartssamarbetet mellan ungdomsteatern, SangsangMaru-teatern och Guri Cultural Foundation med målet att främja utvecklingen av kulturella och konstnärliga projekt, särskilt inom musikaler för barn, familjer och tonåringar.
Detta är också det tredje musikalprojektet för barn som ungdomsteatern har genomfört i samarbete med produktionsmodellen för en modern familjemusikal, med professionellt stöd från koreanska experter, efter framgångarna med två tidigare musikalprojekt, "Child of the Goblin" och "Zorba the Cat". Enligt den förtjänstfulla artisten Si Tien ger detta samarbete också många möjligheter för unga vietnamesiska artister att lära sig och växa i en professionell musikalisk miljö.
Herr Um Dongyoul, chef för SangsangMaru-teatern, informerade att efter uppläsningen, baserat på recensioner och kommentarer från experter och publik, kommer musikalen "Min dröm" att fortsätta att finslipas vad gäller manus, musik och scenproduktion så att den officiellt kan premiärvisas för den vietnamesiska publiken 2026 och därefter delta i föreställningar i Korea.
Källa: https://nhandan.vn/dien-doc-uoc-mo-cua-em-dau-an-moi-trong-hop-tac-nhac-kich-viet-han-post914673.html
Kommentar (0)