För att snarast kunna slutföra saneringen och miljösaneringen av de träd som brutits ner och fallit av storm nr 3 (först i innerstadsområdena), bad ordföranden för stadens folkkommitté ordförandena för distriktets folkkommittéer att ge folkkommittéerna för stadsdelar, funktionella styrkor, mobilisera transportmedel, personalresurser från myndigheter, enheter, företag, människor från alla samhällsskikt, ungdomsförbund och universitetsstudenter i området instruktion att delta i rengöring och transport av alla brutna och fallna trädgrenar och löv till stadens insamlings- och behandlingsplats (transport och behandling av sopor samt separat insamling av ved och ved).
Om behandlingsplatsen inte uppfyller kraven kommer ordföranden för distriktets folkkommitté proaktivt att besluta att tillfälligt arrangera en transituppsamlingsplats i distriktet för att städa upp gatorna i området och senare transportera dem till behandlingsplatsen; Ba Dinh-distriktet kommer att städa upp vid uppsamlingsplatsen och slutföra miljösaneringen den 14 september; distrikten Hoan Kiem, Dong Da, Hai Ba Trung och Tay Ho kommer att slutföra städningen, transporten till uppsamlingsplatsen, behandlingsplatsen och miljösaneringen den 15 september.
Ordförandena för distriktens folkkommittéer ska proaktivt samordna med transportdepartementet och stadspolisen för att utfärda drifttillstånd för fordon som har till uppgift att samla in och transportera fallna träd till transit- och samlingsplatser i distrikten. Transport-, naturresurs- och miljöavdelningarna, byggavdelningarna och stadspolisen ska ansvara för att samordna med distriktens folkkommittéer för att genomföra stadens folkkommittés riktlinjer.
Ordföranden för stadens folkkommitté utsåg vice ordförande i stadens folkkommitté, Duong Duc Tuan, till att leda folkkommittéerna i distrikt, avdelningar och filialer i staden för att samordna, genomföra och säkerställa att insamlingen av trasiga och fallna träd i distrikten är slutförd före den 20 september.
[annons_2]
Källa: https://kinhtedothi.vn/ha-noi-hoan-thanh-thu-don-cay-xanh-gay-do-o-cac-quan-truoc-20-9.html
Kommentar (0)