Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Biträdande chef för nationalförsamlingens kansli, Le Thu Ha, tog emot den koreanska ambassadören i Vietnam.

På morgonen den 13 november tog Le Thu Ha, biträdande chef för nationalförsamlingens kansli, emot Koreas ambassadör i Vietnam Choi Young Sam i Nationalförsamlingens hus.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân13/11/2025

Vid mötet delade biträdande chefen för nationalförsamlingens kansli, Le Thu Ha, och Koreas ambassadör i Vietnam, Choi Young Sam, information om utbyten av delegationer på hög nivå under den kommande tiden.

Biträdande chef för nationalförsamlingens kansli tog emot den koreanska ambassadören i Vietnam
Biträdande chef för nationalförsamlingens kansli, Le Thu Ha, tog emot den koreanska ambassadören i Vietnam, Choi Young Sam. Foto: Ho Long

Biträdande chef för nationalförsamlingens kansli, Le Thu Ha, informerade ambassadören om aktiviteterna under den pågående tionde sessionen av den 15:e nationalförsamlingen. Detta är en lång session med mycket arbete, där man förväntar sig att behandla och anta 49 lagar och många resolutioner.

Biträdande chef för nationalförsamlingens kansli, Le Thu Ha, betonade att samarbetet mellan de två nationalförsamlingarna spelar en viktig roll i den övergripande relationen mellan de två länderna, och att det utvecklas allt djupare, mer väsentligt och mer effektivt, inklusive positiva bidrag från nationalförsamlingens ledare, utrikesutskottet och de två ländernas parlamentariska vänskapsgrupper (NSHN).

De två sidorna samarbetar nära och stöder varandra i multilaterala interparlamentariska forum som IPU, APPF, ASEP och MSEAP, och bidrar aktivt till att upprätthålla fred , stabilitet och samarbete i regionen och världen.

Biträdande chef för nationalförsamlingens kansli tog emot den koreanska ambassadören i Vietnam 1
Biträdande chef för nationalförsamlingens kansli Le Thu Ha och Koreas ambassadör i Vietnam Choi Young Sam vid mottagningen. Foto: Ho Long

Biträdande chefen för nationalförsamlingens kansli bekräftade att Vietnams nationalförsamling alltid biträder regeringen i genomförandet av högnivåavtal och skapar gynnsamma förutsättningar för omfattande samarbete mellan de två länderna för att effektivt genomföra det omfattande strategiska partnerskapet.

Ambassadör Choi Young Sam uppgav att den koreanska nationalförsamlingen önskar och kommer att samarbeta nära med den vietnamesiska nationalförsamlingen för att stödja de två ländernas regeringar i att effektivt och väsentligt genomföra handlingsprogrammet för att införa den nya relationsramen.

Panorama
Översikt över mottagningen. Foto: Ho Long

Ambassadör Choi Young Sam sa också att han alltid aktivt följer den vietnamesiska nationalförsamlingens aktiviteter, inklusive granskningen och utfärdandet av högteknologilagen – en av de lagar som koreanska företag är mycket intresserade av, i syfte att skapa en rättslig grund för utveckling av högteknologi och strategisk teknologi.

Biträdande chef för nationalförsamlingens kansli, Le Thu Ha, uppskattar den roll som ambassadören och personalen vid den koreanska ambassaden i Vietnam spelat under senare tid, vilka aktivt och dynamiskt har samordnat med nationalförsamlingen, ministerier, filialer och kommuner i Vietnam för att främja genomförandet av avtal mellan de två ländernas högt uppsatta ledare. Han hoppas att ambassadören kommer att fortsätta att bidra till att ytterligare främja de goda relationerna mellan Vietnam och Korea i allmänhet, och mellan de två ländernas nationalförsamlingar i synnerhet.

Delegater tar souvenirfoton
Deltagarna tar souvenirfoton. Foto: Ho Long

Vid mötet diskuterade de två sidorna även frågor av gemensamt intresse och enades om att samordna och stödja varandra i regionala och internationella interparlamentariska forum.

Källa: https://daibieunhandan.vn/pho-chu-nhiem-van-phong-quoc-hoi-le-thu-ha-tiep-dai-su-han-quoc-tai-viet-nam-10395472.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

'Sa Pa av Thanh-landet' är disigt i dimman
Skönheten i byn Lo Lo Chai under bovetes blomningssäsong
Vindtorkade persimoner - höstens sötma
Ett "rika människors kafé" i en gränd i Hanoi säljer 750 000 VND/kopp

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Vilda solrosor färgar bergsstaden Da Lat gul under årets vackraste årstid

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt