| Ett hörn av Hanois gata blir ännu mer lysande med den röda färgen på nationalflaggan inför firandet av nationaldagen den 2 september. Foto: Vu Quang/VNA |
Telegram till: Ministrar, chefer för ministeriella myndigheter, statliga myndigheter; ordförande för folkkommittéer i provinser och centralstyrda städer; centralkommittén för Vietnams fosterlandsfront; centrala myndigheter för sociopolitiska organisationer; generaldirektörer för: Vietnam Television, Voice of Vietnam, Vietnam News Agency ; chefredaktör för tidningen Nhan Dan.
På senare tid har arbetet med att samla in, behandla avfall och miljösanera på många platser genomgått positiva förändringar, vilket har bidragit till att förbättra stadslandskapet, bostadsområdena och människors livskvalitet. På vissa platser finns det dock fortfarande situationer med nedskräpning, avfallsansamling som inte samlas in och behandlas i tid, vilket orsakar miljöföroreningar, påverkar människors liv och hälsa och förstör skönheten i stads- och landsbygdsområden. För att övervinna ovanstående situation, samtidigt öka medvetenheten och ansvaret på alla nivåer, sektorer och alla människor, bygga en ljusgrön, ren och vacker livsmiljö, särskilt under de kommande dagarna när hela landet firar 80-årsdagen av nationaldagen den 2 september, begärde premiärministern :
1. Ordförandena för folkkommittéerna i provinser och centralt styrda städer bör snarast organisera och genomföra följande innehåll:
a) Starta en rörelse för hela folket att gå samman för att skydda miljön, delta i allmän miljösanering för att fira 80-årsdagen av nationaldagen den 2 september. Stärka kommunikationen, öka medvetenheten och ansvaret hos varje medborgare för miljöskydd; sprida och mobilisera människor att engagera sig och frivilligt och aktivt upprätthålla miljösanering i sina hem, gränder, bostadsområden, allmänna platser, inte skräpa ner, slänga sopor urskillningslöst och göra sig av med sopor på rätt plats och vid rätt tidpunkt.
b) Styra och mobilisera lokala sociopolitiska organisationer, inklusive ungdomsförbund, kvinnoförbund, veteranföreningar, bondeföreningar etc., för att fungera som kärnan i att organisera, vägleda, övervaka och genomföra hela folkrörelsen som går samman för att skydda miljön och saniteten i bostadsområden och allmänna utrymmen.
c) Granska och ordna lämpliga platser för sophämtning, offentliga soptunnor, utrustning och medel för insamling och transport av avfall i bostadsområden, marknader, busstationer, skolor och nöjesområden, särskilt på platser där aktiviteter och evenemang hålls för att fira 80-årsdagen av nationaldagen den 2 september.
d) Instruera funktionella enheter att samla in, ta emot, klassificera och behandla avfall snabbt, så att avfall inte ansamlas och orsakar ohygieniska förhållanden och miljöföroreningar, särskilt i bostadsområden, offentliga platser, turistområden, gator, byvägar, gränder, kanaler, dammar, sjöar, floder och kustlinjer dagarna före, under och efter firandet av den 80:e nationaldagen den 2 september. Instruera funktionella myndigheter att stärka inspektion, tillsyn och strikt hantering av brott mot miljöskyddsbestämmelser, särskilt nedskräpning.
| Träd längs trafikleder skapar rena landskap och skugga för fordon. Foto: Huy Hung/VNA |
2. Föreslå att centralkommittén för Vietnams fosterlandsfront instruerar medlemsorganisationerna att genomföra följande innehåll:
a) Öka propaganda- och mobiliseringsarbetet för att uppmuntra fackmedlemmar, föreningsmedlemmar och människor från alla samhällsskikt att aktivt delta i miljöskyddet och hålla gator, gränder, bostadsområden, floder, sjöar, dammar, kanaler och dräneringssystem rena.
b) Främja rollen för social tillsyn och kritik av avfallsinsamling, transport och behandling, säkerställa efterlevnad av lagar och förordningar, samt snabbt upptäcka och rekommendera hantering av överträdelser som orsakar miljöföroreningar.
c) Vägleda och organisera rörelser och kampanjer med koppling till miljökriterier som "Alla människor förenas för att bygga nya landsbygdsområden och civiliserade stadsområden"; replikera modeller för samhällets självförvaltning av miljösanering som "Gröna - rena - vackra bostadsområden", "Civiliserade, avfallsfria gator", "Självförvaltning av bostadsområden för att skydda miljön".
d) Samordna med myndigheter på alla nivåer för att organisera allmänna städkampanjer och insamling av avfall för att fira 80-årsdagen av nationaldagen den 2 september. I rätt tid berömma och belöna grupper och individer med enastående prestationer; samtidigt kritisera och påminna dem som inte på allvar har genomfört arbetet för att skapa verkliga och hållbara förändringar i medvetenheten om att bevara livsmiljön bland människor. Delta i övervakningen av insamling, transport och behandling av avfall på plats; omedelbart rapportera eventuella brister och otillräckligheter i miljösaneringsarbetet till myndigheterna för att vidta åtgärder.
3. Föreslå att Ho Chi Minh Kommunistiska Ungdomsförbundet uppmanar ungdomsförbund på alla nivåer att främja sin pionjärroll, organisera ungdomsvolontärgrupper för att samla in sopor, plantera träd, rengöra byvägar, gränder, gator, kanaler, sjöar, floder och kustlinjer; samordna med skolor för att organisera aktiviteter för att klassificera fast hushållsavfall, rena klassrum så att de är ljusgröna, rena och vackra, utbilda och sprida miljöskydd för elever.
4. Föreslå att Vietnams kvinnoförbund uppmanar kvinnoförbund på alla nivåer att lansera rörelser som "Familj med 5 nej, 3 städ", "Rent hus, vacker gränd"; öka propagandan, vägledningen och mobilisera medlemmarna för att aktivt klassificera avfall i hemmet, upprätthålla miljöhygien i hemmet och i bostadsområden.
5. Föreslå att Vietnamveteranföreningen uppmanar veteranföreningar på alla nivåer att samordna med regeringen och organisationer för att mobilisera medlemmar och människor att aktivt delta i att upprätthålla miljösanering, övervaka avfallsinsamlingen i området, föregå med gott exempel, främja rollen för "farbror Hos soldater" i fredstid och skapa en spridningseffekt i samhället.
6. Föreslå att Vietnams lantbrukarförbund uppmanar lantbrukarförbund på alla nivåer att sprida information och mobilisera medlemmar och lantbrukare för att öka medvetenheten och medvetenheten om miljöskydd, samla in avfall, bekämpningsmedelsförpackningar och boskapsavfall på rätt platser; aktivt delta i allmänna miljösaneringsrörelser, rena byvägar, gränder och bostadsområden. Främja kärnrollen i att bygga och upprätthålla samhällsmodeller som "Blomstervägar, gröna trädvägar", "Gröna - rena - vackra - säkra byar", "Fält utan avfall".
7. Föreslå att Vietnams allmänna arbetstagarfederation uppmanar fackföreningar på alla nivåer att nära samordna med lokala myndigheter för att mobilisera arbetare och arbetare att delta i den allmänna städrörelsen i myndigheter, företag och fabriker.
8. Vietnam Television, Voice of Vietnam, Vietnam News Agency, Nhan Dan Newspaper samt centrala och lokala nyhets- och pressbyråer ansvarar för att öka mängden propagandatid kring miljösaneringsarbete för att fira 80-årsdagen av nationaldagen den 2 september. Detta skapar en stark spridning, motiverar, uppmanar och uppmuntrar människor att aktivt delta och njuta av resultaten.
9. Ministerier, avdelningar, orter, organisationer, myndigheter och enheter på central och lokal nivå måste upprätthålla miljöhygien på sina kontor, huvudkontor och arbetsplatser för att fira 80-årsdagen av nationaldagen den 2 september.
10. Ge jordbruks- och miljöministeriet i uppdrag att leda och samordna med relevanta ministerier och grenar för att utveckla ett utkast till regeringens resolution för att mobilisera resurser, starta en massrörelse för att skydda miljön, fokusera på att klassificera, samla in och behandla avfall över hela landet för ett ljusgrönt, rent och vackert Vietnam, och lämna in det till regeringen i augusti 2025.
11. Ge jordbruks- och miljöministeriet och regeringskansliet i uppdrag att, i enlighet med sina tilldelade funktioner och uppgifter, övervaka och verka för genomförandet av denna officiella redogörelse.
Statsministern uppmanar ministerier, filialer, kommuner, organisationer, myndigheter och enheter att seriöst genomföra denna officiella rapport.
Källa: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/thu-tuong-chinh-phu-yeu-cau-phat-dong-phong-trao-toan-dan-chung-tay-bao-ve-moi-truong-156683.html






Kommentar (0)