För att fortsätta arbetsprogrammet med det inhemska och utländska näringslivet för att främja produktion och näringsliv, och bidra till att uppnå tillväxtmålet på 8 % år 2025 och tvåsiffrig tillväxt under de följande åren, ledde premiärminister Pham Minh Chinh på eftermiddagen den 1 mars i regeringshögkvarteret en diskussion med japanska företag för att främja samarbete och investeringar med Vietnam för snabb och hållbar utveckling.
Premiärminister Pham Minh Chinh, vice premiärminister Ho Duc Phoc och vice premiärminister Nguyen Chi Dung ledde en dialog med japanska företag. Foto: Duong Giang/VNA
I seminariet deltog vicepremiärministrarna Ho Duc Phoc och Nguyen Chi Dung; Japans ambassadör i Vietnam Ito Naoki; ledare för ministerier, filialer och centrala myndigheter; ledare för flera provinser och centralt styrda städer; ledare för Japans externa handelsorganisation, japanska näringslivsorganisationer och japanska företag som investerar i Vietnam; samt ledare för stora ekonomiska grupper i Vietnam.
Efter nästan 52 år av omvårdnad och uppbyggnad, med gemensamma ansträngningar från båda sidor, utvecklas relationen mellan Vietnam och Japan starkt och avsevärt och blir en modell för en särskilt god relation, särskilt efter att de två länderna uppgraderat sin relation till "Omfattande strategiskt partnerskap för fred och välstånd i Asien och världen".
Ekonomiskt samarbete, handelssamarbete och investeringssamarbete fortsätter att spela en central roll och är en höjdpunkt i de bilaterala relationerna. Följaktligen är Japan för närvarande Vietnams ledande ekonomiska partner, den största leverantören av offentligt utvecklingsbistånd, kapital och arbetskraftssamarbete, den tredje största investeraren och Vietnams fjärde största handels- och turismpartner.
För närvarande har Japan fler än 5 500 investeringsprojekt i Vietnam. Den bilaterala handelsomsättningen kommer att uppgå till mer än 46,2 miljarder USD år 2024. När det gäller offentligt utvecklingsbistånd ger Japan Vietnam mer än 20 miljarder USD i lån, nästan 750 miljoner USD i icke-återbetalningsbart bistånd och cirka 1,34 miljarder USD i stöd för tekniskt samarbete.
Japanska investeringar i Vietnam sker inom många områden på många platser. Enligt Japans externa handelsorganisation (JETRO) är andelen japanska företag som vill expandera investeringar och affärer i Vietnam under de kommande 1-2 åren 56,1 %, den högsta nivån i ASEAN. Detta visar tydligt att Vietnam fortfarande är ett attraktivt investeringsmål för japanska företag.
Vid seminariet uppskattade japanska representanter investerings- och affärsmiljön i Vietnam mycket; de önskade fortsätta att bidra till Vietnams ekonomiska utveckling, särskilt när Vietnam går in i en ny era – en era av nationell tillväxt.
Japanska företag har uttryckt intresse för att investera i Vietnam, särskilt inom infrastruktur, särskilt transportinfrastruktur, utveckling av urbana transportnätverk; främjande av investeringar i halvledarindustrin, biomassakraftprojekt, förnybar energi, ren energi, inklusive kärnkraftprojekt; bilindustrin; byggandet av kommersiella centra...
Japanska företag uttryckte oro och hoppades att Vietnam skulle fortsätta att förenkla administrativa förfaranden, påskynda beslutsfattandet; fortsätta att förbättra institutionerna, särskilt de som rör nya områden som datalagen; föreslå att problem i projekt snabbt lösas, särskilt de som rör ODA-samarbetsprojekt för infrastruktur, förlängningar av investeringstillstånd etc.; diskutera med ledare för ministerier, filialer och lokala myndigheter och anvisa specifika lösningar på problem i projekt som: Ho Chi Minh-stadens stadsjärnvägslinje nr 1 byggprojekt, Hanoi stadsjärnvägsprojekt, Nghi Son oljeraffinaderiprojekt, Vietnam-Japan vänskapsprojektet Cho Ray sjukhusprojekt, O Mon termisk kraftprojekt, Quang Ninh LNG termisk kraftprojekt, satellituppskjutningssamarbetsprojekt, etc.
Premiärminister Pham Minh Chinh och vicepremiärministrarna Ho Duc Phoc och Nguyen Chi Dung ledde en dialog med japanska företag. Foto: Duong Giang/VNA
Vid avslutningen av dialogen tackade premiärminister Pham Minh Chinh respektfullt de uppriktiga och uppriktiga åsikterna; utbytena och förslagen på effektiva lösningar på båda sidors problem; och bad regeringskansliet att sammanfatta och utarbeta premiärministerns slutsats i andan av "tydliga människor, tydligt arbete, tydlig tid, tydligt ansvar, tydliga resultat".
Som svar på oro från näringslivet om effekterna av omstruktureringen av den vietnamesiska regeringen bekräftade premiärministern att den tidigare omstruktureringen av regeringen och den fortsatta implementeringen i Vietnam framöver syftar till att effektivisera, kompaktera, stärka och förbättra det politiska systemets effektivitet, ändamålsenlighet och ändamålsenlighet; främja decentralisering och delegering av makt; undanröja svårigheter och hinder, minska administrativa förfaranden, minska insatskostnader för företag och eliminera mekanismen för begäran och beviljande, med det yttersta målet att skapa största möjliga bekvämlighet för människor och företag.
Angående problemen och eftersläpningarna i byggprojektet för stadsjärnvägslinje nr 1 i Ho Chi Minh-staden, med mottot "Även de högsta bergen har en väg att bestiga; även de farligaste vägarna har en väg att gå", gav premiärministern Ho Chi Minh-staden i uppdrag att leda och samordna med ministerier, filialer och japanska partners för att lösa dem helt, med målet att vara slutförda före den 30 april 2025, i en anda av förtroende, öppenhet och transparens. Vid lösningen får det inte finnas någon byråkrati utan samarbete med varandra för att hantera dem, "harmonisera fördelar och dela risker".
Premiärministern informerade på regeringens vägnar om Vietnams ekonomiska utveckling, med bidrag från företag, inklusive japanska företag, och uppskattade högt de praktiska och effektiva bidragen från japanska företag till Vietnams utveckling och de vänskapliga relationerna mellan de två länderna.
Premiärministern sa att Vietnam år 2025 kommer att fokusera på att prioritera tillväxt, sätta ett tillväxtmål på 8 %, skapa momentum, skapa kraft för tvåsiffrig tillväxt under de kommande åren så att landet kan gå in i en ny era – en era av att resa sig uppåt. För närvarande fortsätter Vietnam att genomföra tre strategiska genombrott, inklusive institutioner, infrastruktur, utbildning av högkvalificerade mänskliga resurser, i riktning mot "öppna institutioner, smidig infrastruktur, smart styrning och mänskliga resurser" för att tjäna landet, inklusive företag för att utvecklas snabbt och hållbart.
Premiärministern ansåg att utrymmet och potentialen för ekonomiskt, handels- och investeringssamarbete mellan Vietnam och Japan, utöver de positiva resultat som uppnåtts, fortfarande är mycket stor, och föreslog därför att japanska företag utnyttjar detta utrymme mer effektivt och förbättrar kvaliteten och effektiviteten i samarbetet, särskilt med Vietnam, för att uppnå tillväxtmålet på 8 % år 2025 och tvåsiffriga tillväxttal under de följande åren.
Premiärministern hoppas att japanska företag, med sin erfarenhet, sina resurser och sitt prestige, kommer att stödja Vietnam i att få tillgång till investeringskällor, gröna och hållbara finansieringskällor såsom "Asian Zero Emission Community" (AZEC) och investeringskällor för vetenskap, teknik och innovation såsom den japanska regeringens "Innovation/Digital Transformation Fund".
Enligt premiärministern prioriterar Vietnam, med sin samarbetspolitik och selektiva attraktion av utländska investeringar, med fokus på kvalitet, effektivitet, teknik och miljöskydd, att attrahera investeringsprojekt inom industrier och områden som: grön ekonomi, digital ekonomi, cirkulär ekonomi, kunskapsekonomi; vetenskap och teknik, innovation; elektroniska komponenter, elbilar; halvledarindustri, ny energi såsom vätgas, förnybar energi; finanscentra, grön finansiering; bioteknik, hälso- och sjukvård; högteknologiskt jordbruk...
Premiärminister Pham Minh Chinh med representanter för japanska företag. Foto: Duong Giang/VNA
Premiärminister Pham Minh Chinh föreslog att de två sidorna fortsätter att stärka samarbetet för att konsolidera leveranskedjor, utveckla stödjande industrier, bygga en högkvalificerad arbetskraft och säkerställa stabila produktionsaktiviteter till förmån för båda sidor på ett diversifierat, transparent och hållbart sätt, vilket skulle ge fördelar för båda sidor.
Den japanska regeringen och företagen fortsätter att uppmärksamma och främja ett snabbt genomförande av viktiga samarbetsprojekt, särskilt inom högteknologiska områden, såsom projektet att skjuta upp satelliter i omloppsbana. Fortsätt att stödja och skapa förutsättningar för vietnamesiska företag att delta djupare och mer betydande i era globala leveranskedjor, och hjälpa vietnamesiska företag att diversifiera produkter, diversifiera marknader och diversifiera leveranskedjor.
Premiärministern föreslog att Japan skulle utöka skalan, förenkla förfarandena, skapa gynnsammare villkor och betala ut ODA-samarbetsprojekt snabbare; att japanska företag skulle fatta beslut snabbare och samarbeta med vietnamesiska företag för att harmonisera de två ländernas institutioner.
"Den vietnamesiska regeringen har åtagit sig att säkerställa att den utländska ekonomiska sektorn är en viktig del av den vietnamesiska ekonomin; att säkerställa investerarnas legitima och lagliga rättigheter och intressen; att säkerställa politisk stabilitet, social ordning och säkerhet; och att stabilisera institutioner, mekanismer och politik för att attrahera investeringar", bekräftade premiärministern.
I andan av "Lyssnande och förståelse mellan företag, staten och folket; dela vision och handling; arbeta tillsammans, vinna tillsammans, njuta tillsammans, utveckla tillsammans, dela glädje, lycka och stolthet", uppmanade premiärministern japanska företag att fortsätta lita på och hålla fast vid Vietnam, med "framsynt vision, djupt tänkande, stora framsteg", med Vietnam som bas för att fortsätta expandera investeringar, produktion och affärsverksamhet, och ständigt bidra till de två ländernas välmående utveckling samt till det "Vietnam-Japan omfattande strategiska partnerskapet för fred och välstånd i Asien och världen".
Enligt VNA
[annons_2]
Källa: http://www.baohoabinh.com.vn/12/198863/Thu-tuong-M111ng-muon-doanh-nghiep-Nhat-Ban-tiep-tuc-tin-tuong-va-gan-bo-voi-Viet-Nam.htm










Kommentar (0)