Även närvarande var herr Nguyen Van Thang, medlem av Vietnams kommunistiska partis centralkommitté, transportminister ; herr Pham Tat Thang, medlem av Vietnams kommunistiska partis centralkommitté, biträdande ordförande för centralkommittén för massmobiliserings ständiga kommitté; herr Hoang Cong Thuy, vice ordförande för Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté; Vördade Thich Thanh Dung - vice dharmachef, chefssekreterare för Vietnams buddhistiska sanghas centralråd; Vördade Thich Thien Nhon, vice dharmachef för Vietnams buddhistiska sanghas centralråd, ordförande för Vietnams buddhistiska sanghas centrala verkställande råd; Vördade Thich Thanh Duc, vice dharmachef för Vietnams buddhistiska sanghas centralråd...

Premiärminister Pham Minh Chinh besökte och gratulerade ledarna för Vietnams buddhistförenings centralkommitté och deltog i Buddhas födelsedagsfirande med dignitärer, munkar, nunnor och buddhistiska anhängare vid Quan Su-pagoden i Hanoi - Foto: VGP/Nhat Bac

Premiärminister Pham Minh Chinh framförde respektfullt generalsekreterare Nguyen Phu Trongs gratulationer till buddhistiska anhängare över hela landet med anledning av Buddhas födelsedag. Premiärministern upprepade generalsekreterarens ord om andan av nationell och religiös enhet: "Vietnam är ett multietniskt och multireligiöst land, med 54 etniska grupper och många religioner som samexisterar i olika samhällen. Den vietnamesiska konstitutionen och lagarna föreskriver att alla medborgare har rätt att följa eller inte följa en religion. I Vietnam finns inga religiösa eller etniska konflikter; alla lever tillsammans i harmoni..." I sitt gratulationstal betonade premiärministern särskilt att buddhismen föddes för människors liv och för mänsklighetens lycka och välbefinnande. Med andan att "skydda nationen och säkerställa folkets fred" har buddhismen alltid följt nationen; den vietnamesiska buddhismens historia har alltid varit nära sammanflätad med nationens historia genom hela processen av nationsbyggande och nationellt försvar. I den andan, tillsammans med andra religioner över hela landet, föreslog premiärministern att den vietnamesiska buddhistiska Sangha skulle implementera mottot "1. Främja - 2. Pionjär - 3. Fokusera". "1. Främja" betyder: Stärka nationell enhet under partiets ledning, främja solidaritet inom landet, internationellt, mellan religioner och bland folket. "2. Pionjär" betyder: Att vara pionjär i den landsomfattande kampanjen för att uppmuntra organ- och bloddonation för att rädda liv med andan "Att ge är för evigt", främja humanitära och välgörenhetsaktiviteter i hela landet; Att vara pionjär i kampen mot vidskepelse och säkerställa sunda religiösa aktiviteter med andan "Religion och liv - liv och religion", resolut förhindra handlingar som utnyttjar religion och övertygelser för att motsätta sig staten, nationen, folket eller för personlig vinning, och bryta mot både buddhistiska principer och lagen. De "tre huvudprioriteringarna" inkluderar: Att bidra till utbildning av patriotism och kärlek till folket bland buddhister och i hela samhället med andan "Skydda nationen och säkerställa folkets välbefinnande"; Att leva ett dygdigt liv och upprätthålla moraliska värderingar, ytterligare främja ideologin "buddhism - nation - socialism"; och Att bidra till fattigdomsminskning, uppnå sociala framsteg och rättvisa, och säkerställa att ingen lämnas utanför. Premiärministern uppgav att partiet och staten konsekvent upprätthåller principen om att garantera rätten till tros- och religionsfrihet, samt sunda, legitima och lagliga andliga aktiviteter för religiösa anhängare, vilket fullt ut återspeglar vår regims positiva natur.

På uppdrag av Vietnams buddhistiska Sangha uttryckte Vördade Thich Thien Nhon sin tacksamhet till ledarna för partiet, staten och alla nivåer och sektorer för deras gratulationer till Buddhas födelsedagsfirande - Foto: VGP/Nhat Bac

Premiärministern uttryckte sin förhoppning och tro på att den vietnamesiska buddhistiska sanghan skulle fortsätta att uppnå många framgångar i sina buddhistiska aktiviteter; att verka och utvecklas i enlighet med inriktningen "Disciplin - Ansvar - Enhet - Utveckling" som fastställdes av den 9:e nationella buddhistiska kongressen, och vägleda munkar, nunnor och buddhistiska anhängare i Vietnam att fortsätta implementera mottot "Buddhism - Nation - Socialism" och bidra ännu mer till att bygga och skydda fosterlandet. På uppdrag av den vietnamesiska buddhistiska sanghan uttryckte vördnadsvärde Thich Thien Nhon sin tacksamhet till ledarna för partiet, staten och alla nivåer och sektorer för deras gratulationer till Buddhas födelsedagsfirande. Enligt vördnadsvärde Thich Thien Nhon är 2024 det andra året för implementeringen av resolutionen från den vietnamesiska buddhistiska sanghan vid den 9:e nationella kongressen, mandatperioden 2022-2027. Under de senaste sex månaderna har den vietnamesiska buddhistiska Sanghan noggrant följt Sanghan:s program och operativa riktlinjer "Buddhism - Nation - Socialism", "Disciplin - Ansvar - Enhet - Utveckling" och "ett gott liv och en vacker religion", och uppnått många viktiga resultat. Dessa inkluderar att organisera en storslagen ceremoni för att be för de avlidnas själar, hedra och uttrycka tacksamhet till hjältarna och martyrerna i samband med 70-årsdagen av Dien Bien Phus seger; och stödja byggandet av 500 medkänslahus värda 60 miljarder VND för de som behöver bostäder i Dien Bien-provinsen. Vid deltagande i FN:s 19:e Vesak-dagsfirande i Thailand... bekräftade den vördnadsvärde Thich Thien Nhon att den vietnamesiska buddhistiska Sanghan, tillsammans med munkar, nunnor och buddhistiska anhängare över hela landet, alltid står vid nationens sida och effektivt implementerar partiets politik och riktlinjer, statens lagar och Sanghas stadga, och bidrar till att bygga ett mer välmående, civiliserat och integrerat land.

AP - Vietnamnet.vn

Källa: https://vietnamnet.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-du-dai-le-phat-dan-2024-cung-tang-ni-phat-tu-2283303.html