Med majoriteten av nationalförsamlingens ledamöter för (89,77 %) röstade nationalförsamlingen den 27 november för att anta nationalförsamlingens resolution om investeringspolicy för det nationella målprogrammet för kulturell utveckling för perioden 2025-2035.
Det allmänna målet för investeringspolicyn för det nationella målprogrammet för kulturell utveckling för perioden 2025-2035 är att skapa en stark och omfattande förändring i den kulturella utvecklingen och att bygga och fullända personligheten, etiska normer, identitet, mod och värdesystem hos vietnamesiska människor och familjer. Förbättra det andliga livet, tillgången till och njutningen av kultur, människors behov av motion och underhållning, minska klyftan i kulturell njutning mellan regioner, områden, sociala klasser och kön, och därigenom förbättra arbetsproduktiviteten och arbetseffektiviteten. Mobilisera alla organisationers, individers och samhällens deltagande i att förvalta, skydda och främja värdet av nationens kulturarv.
Dessutom, mobilisera resurser, fokusera på viktiga, kvalitativa och effektiva investeringar för kulturell utveckling, bidra direkt till socioekonomisk utveckling, främja kulturnäringar till att bli viktiga komponenter i den nationella ekonomin . Bygga professionella, högkvalitativa kulturella och konstnärliga mänskliga resurser med politisk vilja för att tillgodose inhemska behov och sträva efter att möta utländska marknader. Främja kulturens nationella, vetenskapliga och folkliga karaktär genom investeringar för att bevara traditionell nationell kultur, bygga en gräsrotskulturell miljö där människorna är de kreativa subjekten, intellektuella och konstnärer spelar en viktig roll. Fokusera på internationell integration och absorbera kärnan i mänsklig kultur, bygga en avancerad kultur med stark nationell identitet, främja den mjuka kraften i vietnamesisk kultur.

Beträffande de specifika målen kommer nio specifika grupper av mål att uppnås senast 2030, inklusive: (1) Systemet med kulturella värden, systemet med mänskliga värden och systemet med vietnamesiska familjevärderingar ska implementeras nationellt genom uppförandekoder; (2) Sträva efter att 100 % av de administrativa enheterna på provinsiell nivå ska ha alla tre typer av kulturinstitutioner på provinsiell nivå (kulturcenter eller kultur- och idrottscenter, museer, bibliotek); 80 % av de administrativa enheterna på distriktsnivå ska ha standardiserade kultur- och idrottscenter; säkerställa effektiv drift av gräsrotskulturinstitutioner på kommun- och bynivå; (3) Sträva efter att slutföra restaureringen och utsmyckningen av 95 % av de speciella nationella relikerna (cirka 120 reliker) och 70 % av de nationella relikerna (cirka 2 500 reliker); (4) Sträva efter att kulturindustrin ska bidra med 7 % av landets BNP; (5) Sträva efter att 100 % av de kulturella och konstnärliga enheterna ska datoriseras, digitalt omvandlas och tillämpa den fjärde industriella revolutionens framgångar; (6) Sträva efter att 100 % av eleverna i det nationella utbildningssystemet har tillgång till och deltar i konstutbildning och kulturarvsutbildning; (7) 90 % av begåvade konstnärer, tjänstemän och offentliganställda inom kultur- och konstområdet utbildas, främjas och förbättrar sina yrkeskunskaper och expertis; (8) Framstående, högkvalitativa litterära, konstnärliga, filmiska samt litterära och konstnärliga verk och kritik stöds i skapande, publicering och spridning; (9) Varje år hålls minst 5 stora internationella kulturella och konstnärliga evenemang utomlands med Vietnams officiella deltagande.
Senast 2035 ska 9 specifika målgrupper uppnås, inklusive: (1) Sträva efter att 100 % av orterna införlivar innehållet i etikundervisning, livsstil och familjevärderingssystem under den nya perioden i byarnas, samhällets och kommunernas överenskommelser och stödja ett effektivt genomförande; (2) 100 % av biblioteken i biblioteksnätverket uppfyller villkoren för etablering och säkerställer driftsförhållanden i enlighet med bestämmelserna i bibliotekslagen; (3) Sträva efter att slutföra restaureringen och utsmyckningen av 100 % av de särskilda nationella monumenten och minst 80 % av de nationella monumenten; (4) Sträva efter att kulturnäringarna bidrar med 8 % av landets BNP; (5) Färdigställa det nationella digitala biblioteket, bygga smarta bibliotek, utöka kopplingar och integrera data med bibliotek i det vietnamesiska och internationella biblioteksnätverket; (6) 85 % av utbildningsinstitutionerna i hela landet har tillräckligt med klassrumssystem för musik, konst och konstämnen; (7) 100 % av begåvade konstnärer, tjänstemän och offentliganställda inom kultur- och konstområdet har tillgång till, utbildning, främjande och förbättring av sina yrkeskunskaper och expertis; (8) Varje år arrangeras 10–15 nationella kulturella och konstnärliga verk och projekt om nationell historia, den revolutionära kampens historia och landets renoveringsprocess; (9) Varje år äger minst 6 stora internationella kulturella och konstnärliga evenemang rum utomlands med Vietnams officiella deltagande.
Beträffande budgeten för genomförandet av programmet föreskriver resolutionen att det totala kapitalet för genomförandet under perioden 2025–2030 är minst: 122 250 miljarder VND. Varav: Centralt budgetkapital: 77 000 miljarder VND (vilket motsvarar 63 %), inklusive utvecklingsinvesteringskapital på 50 000 miljarder VND, kapital för offentliga tjänster på 27 000 miljarder VND; Lokalt budgetkapital: 30 250 miljarder VND (vilket motsvarar 24,6 %); och Andra kapitalkällor: uppskattat till cirka 15 000 miljarder VND (vilket motsvarar 12,4 %).
Under operationens gång fortsätter regeringen att balansera den centrala budgeten för att prioritera ytterligare stöd till programmet i enlighet med faktiska förhållanden och har lämpliga lösningar för att mobilisera alla lagliga kapitalkällor för genomförandet. Baserat på programmets genomföranderesultat för perioden 2025–2030 förelägger regeringen nationalförsamlingen ett beslut om resurser för att genomföra programmet för perioden 2031–2035.
[annons_2]
Källa: https://daidoanket.vn/tong-nguon-von-thuc-hien-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-ve-phat-trien-van-hoa-giai-doan-2025-2030-toi-thieu-la-122-250-ty-dong-10295358.html






Kommentar (0)