Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamesisk litteratur efter 1975 ur unga författares perspektiv:

Seminariet ”50 år av vietnamesisk litteratur sedan 1975: Unga författares perspektiv” som anordnades av Vietnams författarförening den 15 november i Hanoi dokumenterade de mångdimensionella och innovativa åsikterna hos unga författare över hela landet och planerade därmed en litteratur i en ny era.

Hà Nội MớiHà Nội Mới15/11/2025

Quang Canh barnlitteratur.jpg
Scenen för diskussionen. Foto: H.Hoang

Forum för unga författare

I sitt öppningstal betonade poeten Nguyen Quang Thieu, ordförande för Vietnams författarförening , att efter 1975 hade den vietnamesiska litteraturens och konstens dimension helt förändrats jämfört med tidigare. Vietnamesisk litteratur utökade sin omfattning, styrka och geografiska spridning, med deltagande av författare från södra provinser och städer, och vietnamesiska författare bosatta utomlands. Unga författare deltog också i litteraturen genom sina egna författarskap, genom sitt ansvar gentemot samhället, gentemot människorna, gentemot dolda skönheter, bortglömda skönheter och andra andliga och moraliska värden.

nguyen-quang-thieu-vht.jpg
Poeten Nguyen Quang Thieu, ordförande för Vietnams författarförening, talar. Foto: H.Hoang

Enligt poeten Nguyen Quang Thieu anordnade Vietnams författarförening år 2025 tre seminarier om "Grundläggande prestationer inom vietnamesisk litteratur efter 1975 – utseende, trender och genrer" (i Ho Chi Minh-staden); "Frågor och utsikter för litterär utveckling" (i Da Nang); och "Vietnamesisk litteratur efter 1975 – Prestationer, frågor och utsikter" (i Hanoi ) för att sammanfatta och titta på vietnamesisk litteratur under de senaste 50 åren. Men denna diskussion är speciell eftersom ett halvt sekel av litteratur speglas genom unga författares ögon.

”Med deras passion, kreativitet, mod och intelligens kan vi prata om vietnamesisk litteratur under de senaste 50 åren genom deras egna ögon. De kommer att bidra med ett intressant perspektiv och vi väntar på att de ska tala. Det är inte bara en väntan på att få veta vilka prestationer vi har gjort eller vad som fortfarande finns kvar, utan genom deras perspektiv på litteratur, på författarnas attityd, ansvar och samvete, kan vi förutsäga framtiden för vietnamesisk litteratur”, hoppas poeten Nguyen Quang Thieu.

tran-huu-viet-vht.jpg
Poeten Tran Huu Viet, ordförande för den unga författarkommittén (Vietnams författarförening), talar. Foto: H.Hoang

Poeten Tran Huu Viet, ordförande för kommittén för unga författare (Vietnam Writers Association), introducerade konferensen och bekräftade att diskussioner om "den vietnamesiska litteraturens framtidsutsikter" inte kan ske utan unga författare, även om de tre föregående konferenserna också hade ett antal unga delegater.

Detta forum är för de verkligt unga, många författare som ännu inte är medlemmar i Vietnams författarförening, eller som inte ens har tänkt på att gå med i föreningen, så att de kan ge sina åsikter, bedömningar och frågor om de senaste 50 årens litteratur, om författare och verk som publicerades många år innan de föddes. Genom det kan Vietnams författarförening få fler bedömningar av de senaste 50 årens litteratur, och tillsammans med unga författare tänka, planera och agera kring litteraturen under de kommande åren, och följa det vietnamesiska folkets stora framsteg i den nya eran.

Rörande men inte särskilt intrycksfullt

Diskussionen upptog många uppriktiga och mångfacetterade åsikter från unga författare från många olika orter över hela landet. Författarna bekräftade alla att vietnamesisk litteratur 50 år efter landets återförening har genomgått en förvandling. Författaren Nguyen Hoang Dieu Thuy sa att litteraturen efter 1975 har många avtryck, många genrer har utforskats, såsom världshistorier, historia, fantasy, sagor, fantasy, detektiv, thriller, skräck och grafiska romaner. Detta visar en snabb förvandling och anpassning till världstrender .

barnlitteratur-123.jpg
Unga författare delar med sig. Foto: H.Hoang

Framgångarna kan ses i förlagsverksamheten, såväl som i framträdandet av utländska författare och författare med vietnamesiskt ursprung. Under de senaste 15 åren har många unga författare framträtt med ambitioner och stark skrivförmåga.

Författaren Le Vu Truong Giang kommenterade att författarkraften under de senaste 50 åren kan delas in i tre huvudgrupper. Den första gruppen inkluderar författare som mognade under kriget och perioden av nationell återförening. De fortsätter att skriva med en innovationsanda och uttrycker samhällsförändringarna och det nya tänkandet under efterkrigstiden. Den andra gruppen är författare som skrev före och efter 1975. Denna grupps verk både ärver och förändrar, och bidrar avsevärt till den moderna litteraturens rikedom. Den tredje gruppen är unga författare, födda och uppvuxna i ett snabbt föränderligt samhälle som 7X-generationen och senare. De har ett nytt kreativt tänkande och uttrycker djupt det samtida samhällets frågor. Deras litteratur är en resa av självupptäckt som uttrycker den nya generationens fräschör och styrka.

litteratur-för-barn-12.jpg
Unga författare uttrycker sig. Foto: H.Hoang

Författaren Tran Van Thien menar att det under de senaste 50 åren har funnits många verk som har fått genklang så fort de publicerats och lever för alltid i läsarnas hjärtan. Teman som krig, efterkrigstid, mänskliga öden och den vietnamesiska landsbygden har utnyttjats genomgående. Men det verkar som att det inte har funnits många verk som har överskridit tidens ideologi, öppnat en ny väg som få människor har slagit in på, en ny identitet, nya idéer och förändrat välbekanta perspektiv.

”Författare verkar följa samma gamla vägar, med ett sätt att ta emot saker baserat på ett referenssystem som sällan förändras. Många författare accepterar vägen att skriva på ett marknadsorienterat sätt, vilket skapar enkelhet och bekvämlighet i publiceringen av sina verk, vilket också är en av anledningarna till att litteraturens inre natur inte har befriats helt”, sa författaren Le Van Thien.

När det gäller unga författare, enligt författaren Le Van Thien, har dagens unga författare varit fast beslutna att hitta en ny väg och har haft samspelet med och inflytandet från världslitteraturen. Därför behöver den tidigare generationen författare förändra hur de tar emot verk som återspeglar den nyfikna naturen hos nästa generations författare.

Bidra med unga röster till den nya erans litteratur

I en kommentar om vietnamesisk litteratur sedan ingången till 2000-talet sa den unge författaren Cao Viet Quynh att den har expanderat till världen. Förutom odödliga, långvariga verk har otaliga nya genrer uppstått. Fantasy, science fiction, romantik, deckare och skräckhistorier skrivna av vietnameser, för vietnameser, blir allt fler, vilket skapar en rik och unik egenskap för vietnamesisk litteratur. Enligt författaren Cao Viet Quynh hjälper denna mångfald vietnamesisk litteratur att nå många unga människor och gör den mer tillgänglig för internationella vänner.

le-quang-trang-vht.jpg
Författaren Le Quang Trang talar vid seminariet. Foto: H.Hoang

När författaren Le Quang Trang blickade tillbaka på de senaste 50 åren av vietnamesisk litteratur uttryckte han sin stolthet och såg ansvarets "eld" brinna. Dagens författargeneration kan inte bara fortsätta, utan måste förnya sig, stärkas och förändras – så att vietnamesisk litteratur kan träda ut i världen med sin egen vietnamesiska röst, identitet och själ.

Enligt författaren Le Quang Trang är den nationella identiteten kärnan som skapar litteraturens bestående vitalitet. Men att bevara identiteten innebär inte att envist klamra sig fast vid det gamla, utan att veta hur man andas in den vietnamesiska andan i modernitetens fläkt.

För att unga författare ska kunna ”leva, skriva och gå vidare” föreslog författaren Le Quang Trang en nationell strategi för att marknadsföra vietnamesisk litteratur i världen, kopplad till film, turism, teater och bildkonst; ha kreativa fonder, översättningsprogram, öppna skrivläger och internationella utbytesforum för unga författare att få tillgång till; innovativ skrivande och kritikerutbildning för att hjälpa unga människor att hitta sin egen röst, sitt eget sätt att tänka och sin generations berättande.

Unga författare som kom till diskussionen uttryckte alla sin önskan att skriva, att engagera sig, att mogna och att tillsammans bidra till att skapa ett nytt utseende för vietnamesisk litteratur under 2000-talet.

Källa: https://hanoimoi.vn/van-hoc-viet-nam-sau-nam-1975-qua-goc-nhin-nguoi-viet-tre-khat-vong-doi-moi-va-tien-xa-hon-723424.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Titta på soluppgången på Co To Island
Vandrar bland molnen i Dalat
De blommande vassfälten i Da Nang lockar både lokalbefolkningen och turister.
'Sa Pa av Thanh-landet' är disigt i dimman

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Skönheten i byn Lo Lo Chai under bovetes blomningssäsong

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt