Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Besök Thanh Hoa-provinsen för att se det unika arvet av Xuan Phas folksång.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc29/11/2024

(Till Quoc) - I september 2016 erkändes Xuan Pha-föreställningen (Xuan Pha-dansen) som ett nationellt immateriellt kulturarv. Detta arv är inte bara en unik kulturskatt i Thanh Hoa-provinsen, utan har också blivit en värdefull pärla i det nationella kulturarvets skattkammare.


Att bevara nationens ärorika historia.

Xuan Pha-dansföreställningen är en typisk föreställning som bevarar nationens ärorika förflutna genom dynastierna i feodalhistorien, i byn Xuan Pha, kommunen Xuan Truong, distriktet Tho Xuan (provinsen Thanh Hoa ). Xuan Pha-föreställningen anses inte bara vara unik och särskiljande utan också "en i sitt slag" i Thanh Hoa.

Về Xứ Thanh xem điệu múa

Dansföreställningen Xuân Phả speglar traditionerna i fem grannländer som gav gåvor till Lê-dynastin, med fem dansstilar: Hoa Lang, Chiêm Thành, Tú Huần (Lục Hồn Nhung), Ai Lao och Ngô Quốc.

I generationer har invånarna i byn Xuan Pha fört vidare historien om att Xuan Pha-föreställningen går tillbaka till 800-talet, förknippad med legenden om byns beskyddande gudom som hjälpte kung Dinh Tien Hoang att kväva de 12 krigsherrarnas uppror.

Enligt en forntida legend skickade kungen budbärare över hela landet, när landet invaderades av utländska fiender, för att uppmana alla människor, visa och begåvade individer, att resa sig och bekämpa inkräktarna för att rädda landet. När sändebuden nådde floden Chus stränder, nära byn Xuan Pha (nu byn Xuan Pha, Xuan Truong kommun, Tho Xuan-distriktet, Thanh Hoa-provinsen), var det mörkt och de mötte kraftigt regn och starka vindar. Sändebuden och deras följe var tvungna att söka skydd i ett litet tempel vid floden. Den natten uppenbarade sig Xuan Phas beskyddargudom i en dröm och avslöjade ett sätt att besegra inkräktarna. Budbärarna var överlyckliga och återvände snabbt till huvudstaden för att berätta för kungen om drömmen. Kungen fann den rimlig och gav sig omedelbart iväg med sina trupper. När de mötte inkräktarna följde kungen beskyddargudomens instruktioner. Inkräktarna besegrades och kungen återvände segrande. Landet återställdes till fred och kungen höll ett firande för att fira segern.

För att uttrycka sin tacksamhet till byns skyddsgudom som hade gjort stora insatser för landet, gav kungen titeln "Dai Hai Long Vuong Hoang Lang Tuong Quan" till skyddsgudomen i Xuan Pha by och beordrade byborna att bygga ett tempel till hans ära. Han belönade också de bästa och vackraste danserna och sångerna med namnet Xuan Pha by.

Về Xứ Thanh xem điệu múa

Tú Huần-föreställningen, även känd som "Lục Hồn Nhung", är en återuppförande av den etniska gruppen Tú Huần, som bor i den norra bergsregionen, som kommer för att hylla staden.

Xuan Pha-dansen har sitt ursprung som en hovdans och lärdes senare ut till vanliga människor. Xuan Pha-dansen återspeglar de fem grannländer som gav gåvor till Le-dynastin, med fem distinkta dansstilar: Hoa Lang, Chiem Thanh, Tu Huan (Luc Hon Nhung), Ai Lao och Ngo Quoc.

Xuan Pha-dansföreställningen är en syntes av olika konstformer: dans, sång, musik och kostymer, vilket skapar ett unikt och distinkt system av dans och musik.

Musikinstrumenten som används i Xuan Pha-danserna är trummor, gongar, träklossar eller bambucymbaler, vilket skapar glada ljud. Dansrörelserna är ibland graciösa och rytmiska, ibland kraftfulla, vilket skapar en klimax och ger publiken en känsla av spänning, styrka och vitalitet...

Ett utmärkande drag för Xuan Pha-dansen är de manliga dansarnas fritt flödande rörelser, deras armar och ben utsträckta, och deras styrka, som förkroppsligar principen "styrka inom mjukhet och mjukhet inom styrka" genom olika dansrörelser och formationer som framhäver de kulturella nyanserna i risodling, den graciösa, förfinade, diskreta men ändå kraftfulla naturen hos det vietnamesiska folket.

Det unika med Xuan Pha-dansen är att det finns tre danser där artisterna måste bära masker: Chiem Thanh-, Hoa Lang- och Luc Hon Nhung-danserna. Varje dag känner alla i byn varandra, särskilt artisterna som deltar i Xuan Pha-dansen, men när de väl är i kostym och spelar sina roller kan ingen längre känna igen någon annan.

I Champa-pjäsen är kungens dräkt gjord av tofu, och soldaternas dräkter är gjorda av siden, båda färgade i en rödrosa färg, utan broderi. Dockornas dräkter är gjorda av en krage, en sidenliknande krage som är virad runt kroppen. Kungen och soldaterna bär röda fyrkantiga halsdukar inlindade i två vertikala horn på huvudet och håller halvmasker i munnen, som föreställer fylliga figurer med ögon gjorda av påfågelfjädrar...

Về Xứ Thanh xem điệu múa

Karaktärerna i Champa-danser bär vanligtvis röda dräkter, och karaktärerna inkluderar herren, kejsarinnan, statyerna och soldaterna.

Tú Huần-föreställningen har en bambuhatt, en trämask som föreställer gammelmormor, en mor och tio barn arrangerade i ordning från yngst till äldst…

Genom dessa föreställningar och danser ville kungen att folket i Xuan Pha skulle lära sig att enas och arbeta tillsammans i produktionen... Till exempel, i Hoa Lang-dansen använder dansarna soljättar och utför rörelser som att kasta blommor för att uttrycka glädje. Utöver det använder dansarna traditionella folksånger för att skildra livet och försörjningen på vattenvägarna. Eller så skildrar Luc Hon Nhung-dansen det dagliga livet i en familj med många generationer, inklusive gammelmormor, mor och barn... med syftet att lära ättlingar att respektera äldre, vara hänsynsfulla mot yngre generationer och upprätthålla familjeenhet.

Về Xứ Thanh xem điệu múa

Hoa Lang-spelet

Varje år, den 9:e och 10:e i den andra månmånaden, samlas invånarna i byn Xuan Pha för sin byfestival. Idag är Xuan Phas byfestival inte bara för byborna utan har spridit sig över hela den större Tho Xuan-regionen. Tusentals människor kommer för att delta och titta på Xuan Pha-festligheterna.

En resa för att bevara kulturarvets själ.

Enligt den förtjänstfulle konsthantverkaren Bui Van Hung, chef för den traditionella konstgruppen Xuan Pha, var landet på 1960- och 70-talen indraget i ett våldsamt krig, och alla unga män i byn tog värvning i armén. Därför var det mycket svårt att organisera Xuan Pha-festivalen och föreställningarna, och den organiserades huvudsakligen av byarna själva.

På 1990-talet, när staten införde en politik för att återuppliva den nationella kulturen, var den lokala regeringen och byborna i Xuan Pha fast beslutna att återställa dessa folkdanser. Vid den tiden hade endast 5-6 äldre personer i hela kommunen deltagit direkt i Xuan Pha-danserna, så undervisningsprocessen var tvungen att genomföras snabbt och mötte många svårigheter.

Về Xứ Thanh xem điệu múa

Lao dans

Về Xứ Thanh xem điệu múa

För närvarande finns det i Xuan Truong cirka 22 hantverkare som bidrar till att bevara Xuan Pha-danserna. Bland dem finns 1 Folkets hantverkare och 15 framstående hantverkare. Personen som tilldelats titeln Folkets hantverkare är Mr. Do Dinh Ta, som är över 90 år gammal.

I över 40 år, hängiven att bevara sina förfäders gamla danser, berättade den förtjänstfulle hantverkaren Bui Van Hung: "I början av 1990-talet var jag sekreterare för kommunens ungdomsförbund och en av de första 20 personerna som fick lära sig Xuan Pha-danserna av de äldre. Att restaurera dessa folkdanser var inte enkelt, och den svåraste aspekten var dräkterna. Lyckligtvis fanns det vid den tiden en person i byn som var chef för Tho Xuan Commercial Company och tillhandahöll grovt tyg för att tillverka dräkterna."

Về Xứ Thanh xem điệu múa

Den framstående hantverkaren Bui Van Hung och träskulpturerna som avbildar Xuan Pha-danserna.

Eftersom varje dans har sin egen distinkta dräkt, färgar byborna i Xuan Pha dem efter att ha sytt dem i enlighet med färgerna på varje dans. ”Efter varje repetition absorberas färgen från dräkterna av våra kroppar; ibland kan vi inte tvätta bort den ens efter en veckas bad. Men kärleken och stoltheten för våra hemstadsdanser håller alla entusiastiska, och vi övervinner gradvis svårigheterna”, delade den förtjänstfulla hantverkaren Bui Van Hung.

Förutom att bara hålla passionen vid liv för scenkonsttruppens regelbundna föreställningar, arbetar hantverkarna också tillsammans för att främja och föra vidare sin kunskap till kommande generationer och bevara den lokala kulturella identiteten.

Enligt konsthantverkaren Bui Van Hung lär gruppen varje år ut Xuan Phas skönhet och konstnärskap och uppträder i skolor i hela Tho Xuan-distriktet och andra skolor i provinsen som begär det. Vissa år deltar så många elever att Xuan Phas traditionella konsttrupp saknar arbetskraft för att genomföra föreställningarna.

"Under senare år har de lokala myndigheterna konsekvent planerat att lära ut Xuan Pha-dansen till elever i grundskolan och mellanstadiet. Det här är en väldigt rolig och energisk dans, ett sätt att sprida kulturell identitet och ett bra sätt för barn att förbättra sin fysiska kondition. Därför tycker de flesta barn om den, och många anmäler sig frivilligt", sa hantverkaren Bui Van Hung.

Về Xứ Thanh xem điệu múa

Den framstående hantverkaren Bui Van Hung har bevarat Xuan Pha-dansens konst i över 40 år.

Enligt konsthantverkaren Hung är den främsta anledningen till att konstgruppen behålls medlemmarnas engagemang för den konst som ärvts från sina förfäder. Konstnärerna försörjer sig mestadels fortfarande på jordbruk, och när turistgrupper besöker deltar de i föreställningar eller tar med sig Xuan Pha för att marknadsföra den som en del av provinsens kulturprogram. "Vi har redan tagit med oss ​​Xuan Pha till många platser: Quang Nam, Da Nang, Ho Chi Minh-staden, Thai Nguyen, Tuyen Quang, Hue, Nghe An, Hanoi ... generellt sett har vi varit på många platser. Vi är mycket stolta över att Xuan Pha är en unik dans, erkänd som ett nationellt kulturarv, och även en dans som är unik för Thanh Hoa-provinsen", säger konsthantverkaren Bui Van Hung.

Förutom att bevara Xuan Pha-dansen genom att upprätthålla konstgruppen och främja föreställningar över hela landet, har den förtjänstfulle hantverkaren Bui Van Hung också idén att bevara Xuan Pha-danserna för kommande generationer genom skrift och artefakter. Han har genomfört denna plan i många år. I sitt hus förvarar den förtjänstfulle hantverkaren Bui Van Hung många träföremål som avbildar Xuan Pha-danserna. Varje artefakt är intrikat snidad och liknar dansernas rörelser.

Förutom artefakterna sammanställde hantverkaren Hung även detaljerade instruktioner för danserna att föra vidare till kommande generationer. ”Jag gör detta för att jag vill bevara värdet av Xuan Pha-dansen och föra den vidare till kommande generationer. Jag drömmer också om att skapa ett litet traditionellt rum tillägnat Xuan Pha-dansen”, delade herr Hung.


[annons_2]
Källa: https://toquoc.vn/ve-xu-thanh-xem-di-san-doc-nhat-vo-nhi-tro-xuan-pha-20241129135952617.htm

Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
"En flöjtmelodi mitt i himlen"

"En flöjtmelodi mitt i himlen"

Vietnamesisk Tet-semesterresa

Vietnamesisk Tet-semesterresa

Morgondimma vid Thong Hue

Morgondimma vid Thong Hue