(Fäderneslandet) - I september 2016 erkändes Xuan Pha-dansen som ett nationellt immateriellt kulturarv. Detta arv är inte bara en unik kulturskatt i Thanh-landet, utan har också blivit en värdefull pärla i det nationella kulturarvet.
Bevara nationens heroiska historia
Xuan Pha-dansen är en typisk föreställning som markerar nationens heroiska förflutna genom dynastierna i feodalhistorien, i byn Xuan Pha, kommunen Xuan Truong, distriktet Tho Xuan (provinsen Thanh Hoa ). Xuan Pha-dansen anses inte bara vara unik, speciell utan också "en i sitt slag" i Thanh Hoa.

Xuan Pha-dansen bär färgerna från 5 grannländer och ger gåvor till Le-dynastin med 5 danser: Hoa Lang, Chiem Thanh, Tu Huan (Luc Hon Nhung), Ai Lao och Ngo Quoc.
Många generationer av Xuan Pha-bybor har fört vidare historien om att Xuan Pha-pjäsen går tillbaka till 800-talet, förknippad med berättelsen om byns skyddsgud som hjälpte kung Dinh Tien Hoang att besegra de 12 krigsherrarna.
Enligt forntida legender skickade kungen budbärare överallt, när landet invaderades av utländska inkräktare, för att be för alla andar, människor och begåvade personer att resa sig och bekämpa fienden för att rädda landet. När armén nådde floden Chu, nära byn Xuan Pha (nu Xuan Pha, Xuan Truong kommun, Tho Xuan-distriktet, Thanh Hoa), var det mörkt och det regnade kraftigt och blåste starka vindar. Sändebudet och hans följe var tvungna att söka skydd i ett litet tempel vid flodstranden. På natten uppenbarade sig byguden Xuan Pha i en dröm och berättade för dem hur de skulle bekämpa fienden. Sändebudet var extremt upphetsat och återvände snabbt till huvudstaden för att berätta för kungen vad som hade hänt i drömmen. När kungen hörde att det lät logiskt, gav han sig omedelbart iväg med sin armé. När de mötte fienden gjorde kungen exakt som byguden hade sagt till honom. Fienden var verkligen förintad och kungen återvände segrande. Landet återfick fred och kungen höll ett firande.
För att uttrycka sin tacksamhet till byns skyddsgud för hans stora bidrag till landet utfärdade kungen ett kungligt dekret om att tilldela titeln "Dai Hai Long Vuong Hoang Lang Tuong Quan" till byns skyddsgud Xuan Pha och beordrade byborna i Xuan Pha att bygga ett tempel för att dyrka honom, och samtidigt belönade han de bästa och vackraste danserna och sångerna som uppkallats efter byn Xuan Pha.

Tu Huan-föreställningen, även känd som "Luc Hon Nhung", simulerar den etniska gruppen Tu Huan som bor i de norra bergen och kommer för att hylla dem.
Xuan Pha-dansen ursprungligen var en kunglig hovdans, som sedan lärdes ut till folket. Xuan Pha-dansen bär färgerna från 5 grannländer som gav gåvor till Le-dynastin med 5 danser: Hoa Lang, Chiem Thanh, Tu Huan (Luc Hon Nhung), Ai Lao och Ngo Quoc.
Xuan Pha-dansen är en syntes av konstformer: dans, sång, musik och kostymer som skapar ett mycket unikt och speciellt dans- och sångsystem.
Musikinstrumenten som används i Xuan Pha-danser är trummor, cymbaler, träfiskar eller bambuflöjter, vilket skapar glada ljud. Dansrörelserna är ibland graciösa och rytmiska, ibland starka, vilket skapar en klimax och ger publiken en känsla av spänning, styrka och vitalitet...
Det karaktäristiska för Xuan Pha-dansen är att de manliga dansarna har fria rörelser, med öppna, starka armar och ben, vilket uttrycker "mjukhet i hårdhet, mjukhet i hårdhet" med många dansrörelser och dansformationer, vilket framhäver nyanserna i riskulturen, det vietnamesiska folkets graciösa, delikata, diskreta men också mycket starka utseende.
Det unika med Xuan Pha-dansen är att det finns tre danser som kräver att utövarna bär masker, nämligen Chiem Thanh, Hoa Lang och Luc Hon Nhung. Varje dag känner alla i byn varandra, särskilt artisterna som deltar i Xuan Pha-dansen, men när de väl är uppklädda och har sina karaktärer kan ingen känna igen varandra.
I Champa är herrens skjorta gjord av bönor, soldatens skjorta är gjord av siden, båda färgade röda, utan broderi eller mönster. "Phong"-skjortan är en "soi"-krage, en "xiem"-krage som lindas runt kroppen. Herren och hans soldat bär röda fyrkantiga halsdukar som bildar två vertikala horn på huvudet och håller halvmasker, formade som fett, med ögon gjorda av påfågelfjädrar...

Karaktärer i Cham-danser bär ofta röda dräkter, inklusive herren, hans dam, fågelfenixen och kungen.
Tu Huans föreställning har en lång hatt (gjord av bambu), en trämask föreställande hans gammelmormor, en modermask och tio barn arrangerade i ordning från yngst till äldst...
Genom föreställningarna och danserna ville kungen att folket i Xuan Pha skulle veta hur man enar sig, arbetar tillsammans för att producera... Vanligtvis använder dansarna i Hoa Lang-dansen solfjädrar och dansrörelser som att kasta blommor för att uttrycka glädje. Utöver det använder dansarna Cheo-sånger för att uttrycka livet och försörja sig vid floden. Eller så visar Luc Hon Nhung-dansen livet i en familj, med många generationer inklusive gammelmormor, mor och barn... för att lära barn och barnbarn att respektera sina äldre, ge vika för sina yngre och vara enade i familjen.

Blommorvargen-spelet
Varje år den 9:e och 10:e i den andra månmånaden samlas invånarna i byn Xuan Pha för byfestivalen. Hittills är Xuan Phas byfestival inte bara för byborna utan har spridit sig över hela det vidsträckta Tho Xuan-området. Tusentals människor kommer för att delta och titta på Xuan Phas föreställningar.
Resa för att bevara kulturarvets själ
Enligt den förtjänstfulle konsthantverkaren Bui Van Hung, chef för den traditionella konstgruppen Xuan Pha, var landet på 60- och 70-talen av förra seklet i ett våldsamt krig, och alla unga män i byn gick med i armén. Därför var det mycket svårt att organisera Xuan Pha-festivalen, som huvudsakligen organiserades av byarna själva.
På 1990-talet, när staten hade en politik att återuppliva den nationella kulturen, var regeringen och byborna i Xuan Pha fast beslutna att återställa dessa folkdanser. Vid den tiden hade hela kommunen bara 5-6 äldre elever som direkt hade deltagit i Xuan Pha-danser, så undervisningen genomfördes mycket snabbt och stötte på många svårigheter.

Laotisk dans

För närvarande finns det cirka 22 konstnärer i Xuan Truong som bidrar till att bevara Xuan Pha-danserna. Bland dem finns 1 folkkonstnär och 15 förtjänstfulla konstnärer. Personen som tilldelades titeln Folkkonstnär är Mr. Do Dinh Ta, som är över 90 år gammal.
Efter att i mer än 40 år ha arbetat för att bevara sina förfäders gamla danser, berättade den förtjänstfulle konstnären Bui Van Hung att jag i början av 90-talet var sekreterare för kommunens ungdomsförbund och en av de första 20 personerna som fick lära sig Xuan Pha-danser av de äldre. Att restaurera folkdanser var inte enkelt, och det svåraste var dräkterna. Lyckligtvis fanns det i byn vid den tiden en person som var chef för Tho Xuan Trading Company och som tillhandahöll råtyg för att tillverka dräkter.

Den förtjänstfulla hantverkaren Bui Van Hung och trästatyer som simulerar Xuan Pha-danser
Eftersom varje dans har sin egen unika färgade dräkt, färgar byborna i Xuan Pha den så att den matchar färgen på varje dans när den är klar. "Efter varje repetition absorberas färgen från dräkten in i kroppen, och ibland försvinner den inte ens efter en veckas bad. Men kärleken och stoltheten över dansen i deras hemland gör alla entusiastiska och övervinner gradvis svårigheterna", delade den förtjänstfulla konstnären Bui Van Hung.
Det är inte bara de som håller passionen vid liv för konsttruppen, som regelbundet håller föreställningar, utan konstnärerna går också samman för att främja och undervisa de yngre generationerna och bevara den lokala kulturella identiteten.
Konstnären Bui Van Hung sade att gruppen varje år lär ut skönhet och godhet och framför Xuan Pha i skolor i hela Tho Xuan-distriktet och i skolor i provinsen på begäran. Det fanns år då så många elever deltog att Xuan Phas traditionella konstgrupp inte hade tillräckligt med arbetskraft för att uppträda.
"Under senare år har lokalsamhället alltid planerat att organisera och lära ut Xuan Pha-dans till grundskole- och gymnasieelever. Det här är en väldigt rolig och hälsosam dans, både ett sätt att sprida kulturell identitet och ett bra sätt för barn att öva fysisk styrka. Därför gillar de flesta barnen det verkligen, många av dem anmäler sig frivilligt", säger konstnären Bui Van Hung.

Den förtjänstfulla konstnären Bui Van Hung har mer än 40 års erfarenhet av att bevara Xuan Phas danskonst.
Enligt konstnären Hung beror konsttruppens fortsatta existens främst på truppens medlemmars entusiasm för sina förfäders konst. Konstnärerna lever fortfarande mestadels på jordbruk, och när det finns grupper av besökare deltar de i föreställningar eller tar Xuan Pha till platser för att marknadsföra i enlighet med provinsens kulturprogram. "Vi har tagit Xuan Pha till många platser, Quang Nam , Da Nang, Ho Chi Minh-staden, Thai Nguyen, Tuyen Quang, Hue, Nghe An, Hanoi... generellt sett har vi rest mycket. Vi är mycket stolta eftersom Xuan Pha är en unik dans, erkänd som ett nationellt kulturarv, och samtidigt en dans som är unik för Thanh Hoa", sa konstnären Bui Van Hung.
Den förtjänstfulle hantverkaren Bui Van Hung bevarar inte bara Xuan Pha genom att upprätthålla konsttruppen och främja och uppträda i alla regioner, utan har också idén att bevara Xuan Pha-danser för kommande generationer i form av skrifter och artefakter. Denna plan har genomförts av Mr. Hung i många år. I den förtjänstfulle hantverkaren Bui Van Hungs hus finns det många träföremål som avbildar Xuan Pha-danser. Varje artefakt är noggrant snidad för att noggrant matcha dansernas rörelser.
Förutom artefakter sammanställde konstnären Hung även detaljer om danserna för att föra vidare till kommande generationer. "Jag gör detta för att jag vill bevara värdet av Xuan Pha-dansen och föra den vidare till kommande generationer. Jag drömmer också om att kunna bygga ett litet traditionellt rum för Xuan Pha-danser", delade herr Hung.
[annons_2]
Källa: https://toquoc.vn/ve-xu-thanh-xem-di-san-doc-nhat-vo-nhi-tro-xuan-pha-20241129135952617.htm

![[Foto] Generalsekreterare To Lam deltar i Vietnam-Storbritanniens högnivåkonferens för ekonomi](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761825773922_anh-1-3371-jpg.webp)


![[Foto] Premiärminister Pham Minh Chinh deltar i den femte nationella pressprisutdelningen om att förebygga och bekämpa korruption, slöseri och negativitet.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)

![[Foto] Den tredje patriotiska tävlankongressen för den centrala inrikeskommissionen](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761831176178_dh-thi-dua-yeu-nuoc-5076-2710-jpg.webp)


































































Kommentar (0)