Vietnam är ytterst oroade, indignerade och protesterar resolut mot den brutala behandlingen av kinesiska brottsbekämpande styrkor mot vietnamesiska fiskare och fiskefartyg som är verksamma i Hoang Sa-arkipelagen.
På kvällen den 2 oktober besvarade utrikesministeriets talesperson en fråga från en VietNamNet-reporter angående den kinesiska polisstyrkans förtryck, skadade och konfiskerade egendom tillhörande vietnamesiska fiskare på fiskebåten QNg 95739 TS (provinsen Quang Ngai) medan de var verksamma i Hoang Sa-arkipelagen i Vietnam den 29 september.
Utrikesministeriets talesperson Pham Thu Hang. Foto: BNG
Talespersonen för det vietnamesiska utrikesministeriet, Pham Thu Hang, betonade: ”Ovanstående åtgärder från kinesiska brottsbekämpande styrkor har allvarligt kränkt Vietnams suveränitet över Hoang Sa-arkipelagen, brutit mot internationell rätt, FN:s havsrättskonvention från 1982 och gått emot den allmänna uppfattningen bland de två ländernas högre ledare om bättre kontroll och hantering av tvister till sjöss.”
Vietnam är ytterst oroade, indignerade och protesterar resolut mot den brutala behandlingen av kinesiska brottsbekämpande styrkor mot vietnamesiska fiskare och fiskefartyg som är verksamma i Hoang Sa-arkipelagen i Vietnam, vilket orsakar skador, hotar livet och orsakar skador på vietnamesiska fiskares egendom.
Det vietnamesiska utrikesministeriet har strängt kommunicerat med den kinesiska ambassaden i Hanoi och starkt protesterat mot ovannämnda åtgärder från kinesiska brottsbekämpande myndigheter. Vietnam kräver att Kina fullt ut respekterar Vietnams suveränitet över Hoang Sa-arkipelagen, omedelbart utreder och informerar Vietnam om resultaten, och inte upprepar liknande åtgärder.
Vietnamnet.vn
Källa: https://vietnamnet.vn/viet-nam-bat-binh-phan-doi-cach-hanh-xu-tho-bao-voi-ngu-dan-tai-hoang-sa-2328231.html






Kommentar (0)