![]() |
| Öppningsceremoni för programmet "ASEAN-Kina ungdomsutbyte för att välkomna de 15:e Kina- spelen ". |
Evenemanget lockade många ungdomar från Kina och ASEAN-länderna. Programmet samorganiserades av Southern Financial Media Group och Huya Live Group, med samordning och stöd av Vietnams generalkonsulat i Guangzhou.
Vid öppningsceremonin uttryckte generalkonsul Nguyen Viet Dung sin övertygelse om att musikutbytet , diskussionerna och de kulturella aktiviteterna inom ramen för ASEAN:s ungdomsutbytesprogram denna gång kommer att ge ett praktiskt bidrag till att främja människorättsutbyten mellan ungdomar från ASEAN-länderna och Kina. Detta är också en värdefull möjlighet för unga människor att utbyta och lära av ledande experter, och dessa erfarenheter kommer att vara mycket användbara i varje ung persons resa mot att bedriva konst i framtiden.
![]() |
| Generalkonsul Nguyen Viet Dung höll öppningstalet. |
Generalkonsuln betonade att RisingZ-tävlingen hölls i Vietnam vid en mycket speciell tidpunkt, eftersom 2025 både är 75-årsdagen av upprättandet av diplomatiska förbindelser mellan Vietnam och Kina och även valdes till "Året för humanitärt utbyte mellan Vietnam och Kina". Generalkonsuln uttryckte sin glädje över att Rising-Z-tävlingen lockade ett stort antal ungdomar, och valde ut framstående och typiska ansikten för att delta i finalomgången i Guangzhou den här gången.
![]() |
| Kinesiska och vietnamesiska ungdomar deltar i RisingZ-tävlingens finaler. |
Programmet har skapat möjligheter till musikutbyte och lärande för ungdomar i de två länderna i allmänhet och mellan vietnamesisk ungdom och Guangdong-provinsen i synnerhet. RisingZ-tävlingen har skickat ett meningsfullt budskap om att "Generation Z ständigt växer", och har också visat den viktiga rollen av kulturellt utbyte, när musikbron har korsat geografiska och språkliga gränser för att föra samman unga själar med entusiasm och en önskan att växa. Därför är detta en praktisk aktivitet för att genomföra en av de "6 till"-inriktningarna för att främja relationerna mellan Vietnam och Kina, vilket är att bygga en "mer solid social grund".
![]() |
| Generalkonsul Nguyen Viet Dung tog souvenirfoton med framstående kandidater. |
Generalkonsuln bekräftade att han alltid kommer att följa med kinesiska myndigheter och organisationer, samt ASEAN-ländernas generalkonsulat i Guangzhou, för att genomföra ungdomsutbytesaktiviteter i framtiden, och bidra till att främja den goda traditionella vänskapen mellan det vietnamesiska folket, det kinesiska folket och ASEAN-länderna.
![]() |
| Fru Liang Peizhen, vice ordförande för Guangzhou Academy of Social Sciences, biträdande chef för kommunikationsavdelningen - organisationskommittén för de 15:e nationella spelen och Paralympics i Guangzhou, höll ett tal. |
Vid evenemanget talade Luong Boi Tran, vice ordförande för Guangzhou Academy of Social Sciences, biträdande chef för kommunikationsavdelningen - organisationskommittén för den 15:e nationella idrottskongressen och de paralympiska spelen i Guangzhou, och bedömde att detta ungdomsutbytesprogram mellan Kina och ASEAN aktivt har bidragit till att främja konsensus mellan Kina och ASEAN-länderna om att stärka kulturutbytena mellan ungdomar.
Fru Luong Boi Tran kommenterade att sport är ett universellt språk som överskrider alla ord, så organisationskommittén anser att betydelsen av detta viktiga sportevenemang inte bara ligger i genombrotten och äran på arenan, utan också i utbytena och resonansen utanför arenan. Utbytesprogrammet kommer att främja vänskap och fortsätta att vårdas, utvecklas och sublimeras, och sport och kultur kommer att bli ett starkt band mellan ungdomarna i Greater Bay Area och ASEAN. Organisationskommittén hoppas att spelens anda inte bara ska spridas till ungdomarna utan också blåsa nytt liv i utbytet och de ömsesidiga läraktiviteterna om musik, kultur och sport mellan Greater Bay Area och ASEAN-länderna.
![]() |
| Professor Han Yonghui, biträdande direktör för Guangdong Institute of International Studies, Guangdong University of Foreign Studies, talade. |
Inom ramen för programmet berättade Han Yonghui, biträdande direktör för Guangdong Institute of International Studies, Guangdong University of Foreign Studies, om den historiska grunden och framtidsutsikterna för samarbetet mellan Greater Bay Area och ASEAN. Professor Han Yonghui bedömde att samarbetet mellan Greater Bay Area och ASEAN gradvis uppgraderas, från rent kulturellt utbyte till utvecklingsresonans, från traditionell handel till omfattande integration.
![]() |
| Professor Diep Lam, institutionen för politik och offentlig förvaltning, Sun Yat-sen-universitetet, chef för Guangzhou International Urban Innovation Research Center, berättar om förhållandet mellan sport och ungdomar. |
Professor Ye Lin, institutionen för politik och offentlig förvaltning vid Sun Yat-sen-universitetet och chef för Guangzhou International Urban Innovation Research Center, berättade för sin del om förhållandet mellan sport och ungdomar och uppmuntrade ett stort antal ungdomar att samlas i Greater Bay Area, visa upp den unga generationens vitalitet och anda och gemensamt främja det gemensamma välståndet och den gemensamma utvecklingen i Greater Bay Area och ASEAN.
![]() |
| Diskussionsprogram om att främja människorättsutbyten genom musik och kulturella aktiviteter. |
Vid evenemanget deltog deltagarna även i ett dialogprogram med deltagande av professorer från Guangdong University of Foreign Studies and Foreign Trade, representanter för ASEAN-studenter i Guangzhou, representanter för studenter från National Conservatory of Music i Hanoi och kända kinesiska kompositörer och artister för att dela erfarenheter och diskutera sätt att främja människorättsutbyten genom musik och kulturella aktiviteter.
![]() |
| Uppträdande av vietnamesiska tävlande. |
Samma dag hölls den sista omgången av Rising Z China-Vietnam musikutbytestävling, som lockade många ungdomar från Vietnam och Kina. Juryn valde ut två vinnare från Vietnam och Kina med framträdanden som utmärkt förmedlade den traditionella kulturen i varje land, samtidigt som de skickligt demonstrerade utbyte och integration av kulturer. Dessa är också GenZ:s kulturambassadörer – den generation som kommer att fortsätta ärva och främja vänskapen mellan Vietnam och Kina i framtiden.
![]() |
| RisingZ-tävlingsdomareRisingZ-tävlingsdomare. |
![]() |
| Generalkonsul Nguyen Viet Dung delade ut priser till de bästa tävlande från Vietnam och Kina. |
Källa: https://baoquocte.vn/vun-dap-tinh-huu-nghi-qua-cac-hoat-dong-giao-luu-thanh-nien-asean-trung-quoc-tai-quang-chau-332180.html

















Kommentar (0)