“Truong Sa – A Shore in Each Other’s Heart” เป็นภาพยนตร์เพลงพิเศษที่ยกย่องเชิดชูเหล่าทหารเรือผู้ปฏิบัติหน้าที่แนวหน้า ภาพยนตร์เรื่องนี้บอกเล่าเรื่องราวของทหารเรือที่มีประเพณีการรับใช้ชาติสืบทอดกันมาถึงสี่รุ่น แสดงให้เห็นถึงความรักและความภาคภูมิใจของเหล่าทหารในการสวมเครื่องแบบเพื่อปกป้องน่านน้ำของชาติ สิ่งที่น่าประทับใจและผู้ชมจะไม่เคยเห็นมาก่อนคือภาพของทหารและกองทัพเรือในยุคใหม่ – ที่สร้างสรรค์ ล้ำสมัย และทันสมัย นอกจากนี้ ภาพยนตร์ยังนำเสนอเรื่องราวที่ซาบซึ้งใจมากมายเกี่ยวกับการเสียสละของเหล่าทหารและครอบครัว – ภรรยาและมารดาผู้กล้าหาญที่เอาชนะความยากลำบากเพื่อให้ทหารสามารถรับใช้ปิตุภูมิได้อย่างเต็มที่
เรื่องราวในภาพยนตร์ถูกเล่าอย่างเรียบง่ายและจริงใจ สอดแทรกด้วยบทเพลงเกี่ยวกับทหารที่ขับร้องและแสดงโดยศิลปินผู้ทรงคุณวุฒิ ข่านฮวา ศิลปินหญิงผู้ซึ่งให้ความสำคัญกับการร้องเพลงเกี่ยวกับทะเลและหมู่เกาะ โดยเฉพาะเกาะเจื่องซา มาโดยตลอด ทำให้ผู้ชมได้รับอารมณ์ความรู้สึกมากมาย
“ตรังซา – ชายฝั่งที่อยู่เคียงข้างกัน” เป็นภาพยนตร์เพลงเรื่องที่สองเกี่ยวกับตรังซาโดยศิลปินผู้ทรงคุณวุฒิ คานห์ ฮวา เธอเริ่มสนใจตรังซาตั้งแต่ปี 2552 และในปี 2555 เธอได้สร้างภาพยนตร์เพลงเรื่องแรกชื่อ “ตรังซาอยู่ใกล้แค่เอื้อม” ด้วยภาพยนตร์เรื่องนี้ ศิลปินผู้ทรงคุณวุฒิ คานห์ ฮวา จึงกลายเป็นศิลปินหญิงที่มีชื่อเสียงโด่งดังอย่างรวดเร็ว ที่ได้ไปเยือนและร้องเพลงเกี่ยวกับตรังซา
น้อยคนนักที่จะรู้ว่า นับตั้งแต่วันนั้นจนถึงปัจจุบัน คั้ญฮวาได้ไปเยือนเกาะตรวงซาถึงแปดครั้ง และหลังจากผ่านไป 12 ปี ด้วยความรักอันลึกซึ้งที่มีต่อเกาะและเหล่าทหารแห่งตรวงซา ศิลปินผู้ทรงคุณวุฒิ คั้ญฮวาจึงมีโอกาสสร้างภาพยนตร์เพลงเรื่องที่สองของเธอ "ตรวงซา - ชายฝั่งที่อยู่เคียงข้างกัน" ซึ่งเป็นผลงานที่น้อยคนนักจะมีโอกาสได้สร้าง และเธอก็ประสบความสำเร็จในการสร้างสรรค์ด้วยภาพ "ครั้งแรก" มากมาย
ศิลปินผู้ทรงคุณวุฒิ ข่านฮวา กล่าวว่า “จางซาคือความรักที่ยิ่งใหญ่และลึกซึ้งที่สุดของผม แม้ว่าผมจะไปจางซามาแล้วแปดครั้ง แต่ทุกครั้งก็รู้สึกเหมือนครั้งแรก การเดินทางแต่ละครั้งทำให้ความรู้สึกของผมลึกซึ้งยิ่งขึ้น ผมมีความสุขมากกับบรรยากาศและผู้คนในจางซา การได้พบปะและทำงานร่วมกับทหารและผู้คนในนั้น ทำให้ผมรู้สึกถึงความอบอุ่นของมนุษย์และความรักอันแรงกล้าต่อประเทศชาติ ผมแทบจะ ‘ติด’ ความรู้สึกนั้น และพร้อมที่จะกลับไปเสมอ แม้ว่าผมจะไม่สามารถไปจางซาได้บ่อยนัก แต่ความรู้สึกที่มีต่อจางซายังคงอยู่ในใจผมเสมอ ยิ่งผมอยู่ไกลเท่าไหร่ ผมก็ยิ่งคิดถึงมันมากขึ้นเท่านั้น และนั่นยิ่งเป็นแรงผลักดันให้ผมสร้างสรรค์โปรเจกต์มิวสิกวิดีโอนี้”
ภาพยนตร์เรื่องนี้ใช้เพลงที่คุ้นเคยแปดเพลง แต่ได้รับการเรียบเรียงใหม่และออกแบบอย่างละเอียดอ่อนเพื่อสะท้อนความคิด ความรู้สึก และอารมณ์ของทหารเรือ รวมถึงผู้หญิงที่อยู่แนวหลังในช่วงแต่ละยุคสมัย
เฟสแรกประกอบด้วยเพลงไพเราะลึกซึ้งสามเพลง ได้แก่ "ส่งปีกนกนางนวลให้" (ดนตรีและเนื้อร้อง: โว เทียน หลาน; เรียบเรียง: โด บาว); "ที่รักของฉัน" (ดนตรีและเนื้อร้อง: ดินห์ ดุง; เรียบเรียง: ฮวียัน จุง); และ "แม่เล่าเรื่องให้ฉันฟัง" (ดนตรีและเนื้อร้อง: ซวน บินห์; เรียบเรียง: ฮวียัน จุง) ซึ่งถ่ายทอดชีวิตประจำวัน ความรัก และความปรารถนาเรียบง่ายของทหารเรือ
ส่วนที่สองประกอบด้วยสองเพลง ได้แก่ "That Place Is Truong Sa" (ดนตรีและเนื้อร้อง: Xuan Nghia; เรียบเรียง: Tran Manh Hung) และ "A Candle of Gratitude" (ดนตรีและเนื้อร้อง: An Hieu; เรียบเรียง: Ngo Minh Hoang) ในส่วนนี้ แทรกด้วยฉากที่แสดงให้เห็นถึงกองกำลังชั้นยอดและทันสมัยของกองทัพเรือและกองทัพประชาชนเวียดนาม รวมถึงอาวุธ ปืนใหญ่ ขีปนาวุธ เรือใบ เรือดำน้ำ และเครื่องบิน
ส่วนที่ 3 ประกอบด้วยเพลง 3 เพลง: “Distant Islands of the Fatherland” (ดนตรีและเนื้อเพลง: Quỳnh Hợp; เรียบเรียง: Minh Dao); “Nostalgia for Trường Sa” (กวีนิพนธ์: Nguyễn Thế Kỷ; ดนตรี: Lê Đức Hùng; เรียบเรียง: Phơ Nguyễn); และเพลงเมดเลย์ “Love of the Sea - Greetings to Trường Sa” (ดนตรีและเนื้อร้อง: Trần Quang Huy-Lâu Hà An; การเรียบเรียง: Phơ Nguyễn) ทั้งหมดนี้มีลักษณะ ทางดนตรี ที่สดใสและน่าภาคภูมิใจ ฉากสุดท้ายของภาพยนตร์เป็นการจำลองพิธีรำลึกกักมาที่สะเทือนใจอย่างลึกซึ้ง
ภาพยนตร์เรื่องนี้มีนักแสดงชื่อดังมากมาย ได้แก่ นักข่าวและ นักการทูต ดินห์ กวาง เทียน, ศิลปินแห่งชาติ แมนห์ เกือง, ศิลปินดีเด่น มินห์ ฟอง, นักแสดง เทียน ล็อก, ฮุย ทัค, บินห์ อัน และอีกหลายคน…
พลเรือตรี ฟาม วัน ลูเยน รองหัวหน้าฝ่ายการเมืองของกองทัพเรือประชาชนเวียดนาม กล่าวในการฉายรอบปฐมทัศน์ของภาพยนตร์เรื่องนี้ว่า ภาพยนตร์เพลงเรื่อง "จางซา - ชายฝั่งที่อยู่เคียงข้างกัน" เป็นผลงานทางวัฒนธรรมที่มีคุณค่าทางมนุษยธรรมอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับความรักชาติ ความรักทะเลและเกาะต่างๆ ของมาตุภูมิ ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้ปลุกความภาคภูมิใจและความเคารพตนเองของชาติ เสริมสร้างจิตวิญญาณแห่งการต่อสู้ที่กล้าหาญของนายทหารและพลทหารกองทัพเรือประชาชนเวียดนาม สร้างความมุ่งมั่นและเสริมสร้างความมั่นใจของกองทัพและประชาชนในการปกป้องอธิปไตยทางทะเลและเกาะต่างๆ ของมาตุภูมิอย่างเด็ดเดี่ยวในสถานการณ์ใหม่นี้
พลเรือตรี ฟาม วัน ลูเยน กล่าวว่า “ภาพยนตร์เรื่องนี้สื่อสารข้อความเกี่ยวกับประเพณีแห่งความรักชาติ จิตวิญญาณแห่งความสามัคคี และความทุ่มเทของคนรุ่นก่อนๆ ผ่านบทเพลงและภาพในภาพยนตร์ ผู้ชมจะรู้สึกถึงความศักดิ์สิทธิ์และความรับผิดชอบอันยิ่งใหญ่เกี่ยวกับอธิปไตยของทะเลและหมู่เกาะโดยทั่วไป และหมู่เกาะตรวงซาโดยเฉพาะ”
นาย Tran Hong Ha นักข่าวและรองหัวหน้าฝ่ายศิลปะและวัฒนธรรม ยืนยันว่านี่เป็นโครงการมิวสิกวิดีโอที่ใหญ่ที่สุดเท่าที่ฝ่ายศิลปะและวัฒนธรรมของสถานีโทรทัศน์เวียดนามเคยดำเนินการมา
การถ่ายทำกินเวลานานกว่าหนึ่งเดือน โดยมีการถ่ายทำฉากต่างๆ ในสถานที่หลายแห่ง เช่น แผ่นดินใหญ่ เขตทหาร อ่าว มหาสมุทร และเกาะต่างๆ มากมายในหมู่เกาะสแปรตลี
เนื่องจากภาพยนตร์เรื่องนี้มีลักษณะเฉพาะตัว กรมศิลปะและวัฒนธรรมของสถานีโทรทัศน์เวียดนามจึงได้มอบหมายให้ผู้กำกับมากประสบการณ์ 3 ท่านร่วมงานในการผลิต ได้แก่ ผู้กำกับหลัก ฟู ตรัน ผู้ช่วยผู้กำกับ เหงียน ซี โคอา และผู้กำกับภาพ ตรินห์ มินห์ ตวน
โครงการนี้ได้รับการสนับสนุนและอนุมัติอย่างกระตือรือร้นจากกรมการเมืองทั่วไปของกองทัพประชาชนเวียดนาม กองทัพเรือ และโรงละครโอเปราและบัลเลต์ทังลอง โดยเฉพาะอย่างยิ่ง กองทัพเรือได้จัดหาเครื่องบิน เรือ และส่งกำลังพลประมาณ 1,000 นายจากหน่วยต่างๆ มาช่วยเหลือทีมงานถ่ายทำภาพยนตร์ในการปฏิบัติภารกิจให้สำเร็จ
ภาพยนตร์เรื่องนี้จะออกอากาศเวลา 14:10 น. ในวันที่ 4 สิงหาคม ทางช่อง VTV1
[โฆษณา_2]
ที่มา: https://vov.vn/van-hoa/san-khau-dien-anh/8-lan-den-truong-sa-va-bo-phim-ca-nhac-kho-co-lan-hai-cua-nsut-khanh-hoa-post1110960.vov






การแสดงความคิดเห็น (0)