นักศึกษามหาวิทยาลัย Quy Nhon เพลิดเพลินกับการฟังการนำเสนอเกี่ยวกับภาษาประจำชาติ - ภาพ: LAM THIEN
สำหรับหลายๆ คน นี่เป็นครั้งแรกที่พวกเขามีโอกาสเข้าถึงเอกสารอันทรงคุณค่าเกี่ยวกับการก่อตั้งภาษาประจำชาติในบิ่ญดิ่ญ บทบาทอันยิ่งใหญ่ของท้องถิ่นแห่งนี้ เช่นเดียวกับบุคคลสำคัญทางประวัติศาสตร์ที่มีส่วนสนับสนุน การก่อตั้ง ภาษาประจำชาติ เวียดนาม
หนึ่งในแหล่งกำเนิดการก่อตั้งภาษาประจำชาติ
นิทรรศการโดย ศูนย์จดหมายเหตุประวัติศาสตร์จังหวัดบิ่ญดิ่ญ จัดขึ้น ระหว่างวัน ที่ 5 เมษายน ถึง 30 มิถุนายน ประกอบด้วย 4 หัวข้อหลัก ได้แก่
- บทบาทของภาษาประจำชาติในประเทศเวียดนาม
- บิ่ญดิ่ญในวงศ์ตระกูลเริ่มต้นของการก่อตั้งภาษาประจำชาติ
- กระบวนการเผยแพร่ภาษาประจำชาติในจังหวัดบิ่ญดิ่ญ
- ส่งเสริมคุณค่ามรดกทางวัฒนธรรมที่เป็นภาษาประจำชาติในจังหวัดบิ่ญดิ่ญ
นายลัม เจื่อง ดิ่ญ ผู้อำนวยการศูนย์เก็บเอกสารประวัติศาสตร์จังหวัดบิ่ญดิ่ญ กล่าวว่า จากเอกสารทางประวัติศาสตร์ ท่าเรือนốc Man (เขต Tuy Phuoc) เป็นสถานที่ที่ถือเป็นจุดเปลี่ยนสำคัญในการก่อตัวของภาษาประจำชาติในช่วงต้นศตวรรษที่ 17 (ค.ศ. 1618 - 1625)
โรงพิมพ์ Lang Song (เขต Tuy Phuoc) เป็นหนึ่งในสามโรงพิมพ์แรกๆ ที่พิมพ์อักษรเวียดนามในเวียดนาม (ร่วมกับโรงพิมพ์ Tan Dinh - ไซง่อน และโรงพิมพ์ Ninh Phu - ฮานอย )
ดังนั้น แผ่นดินและประชาชนของบิ่ญดิ่ญจึงมีส่วนสนับสนุนอย่างสำคัญต่อกระบวนการคิด การก่อตัว การพัฒนา และการเผยแพร่ภาษาประจำชาติ
ภาษาประจำชาติในยุคเริ่มแรก - ภาพ: LAM THIEN
นิทรรศการดังกล่าวเน้นย้ำถึงบทบาทสำคัญเป็นพิเศษของ Tran Duc Hoa ผู้ว่าราชการจังหวัด Quy Nhon ซึ่งมีบทบาทพิเศษในการสร้างภาษาประจำชาติในช่วงต้นศตวรรษที่ 17
คุณ Tran Duc Hoa เป็นผู้ต้อนรับ ให้ที่พักพิง และคุ้มครองมิชชันนารี Francesco Buzomi และ Christoforo Borri... จากฮอยอันไปยังฐานทัพ Nuoc Man พร้อมด้วยสิทธิพิเศษมากมาย พร้อมทั้งสร้างเงื่อนไขให้พวกเขาได้เผยแพร่ศาสนาและสร้างภาษาประจำชาติของตนเอง
นางตรัน ถิ ตรุค (อายุ 60 ปี อาศัยอยู่ที่เมืองกวีเญิน) ได้มาที่ศูนย์จดหมายเหตุประวัติศาสตร์จังหวัดบิ่ญดิ่ญ และกล่าวด้วยความรู้สึกซาบซึ้งว่าเธอเป็นลูกหลานของนายตรัน ดึ๊ก ฮวา เธอเติบโตมากับเรื่องราวเกี่ยวกับเขามากมาย แต่นี่เป็นครั้งแรกที่เธอได้อ่านเรื่องราวเกี่ยวกับบรรพบุรุษของเธอมากขนาดนี้
การมาที่นี่ทำให้ผมรู้สึกซาบซึ้งและภูมิใจในบรรพบุรุษของผมมาก ตั้งแต่ยังเด็ก ทุกครั้งที่ครอบครัวของผมจัดพิธีรำลึกถึงท่านที่ฮวยเญิน ผมก็ไปร่วมงานด้วย วันนี้เมื่อมาชมนิทรรศการนี้ ผมรู้สึกซาบซึ้งในความเสียสละของบรรพบุรุษของเรา ที่ทำให้ลูกหลานของเราได้สืบทอดมรดก
นางทราน ทิ ตรุค
เอกสารอันทรงคุณค่ามาก
เมื่อวันที่ 8 เมษายน นักศึกษาของมหาวิทยาลัย Quy Nhon จำนวนมากได้ฟังวิทยากรแนะนำรายละเอียดเกี่ยวกับการก่อตัวและการพัฒนาของภาษาประจำชาติอย่างกระตือรือร้นและตั้งใจ
ตามที่นักเรียนกล่าวว่านี่คือนิทรรศการที่มีประโยชน์ซึ่งมีข้อมูลอันมีค่าและช่วยให้พวกเขาเข้าใจภาษาประจำชาติได้อย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น
หนังสือพิมพ์ฉบับพิมพ์ครั้งแรกที่ใช้อักษรประจำชาติ - ภาพ: LAM THIEN
Ly Thi Hoai Thuong นักศึกษาชั้นปีที่ 1 คณะ ศึกษาศาสตร์ ประถมศึกษาและก่อนวัยเรียน มหาวิทยาลัย Quy Nhon กล่าวว่าเมื่อเรียนประวัติศาสตร์ เธอได้เรียนรู้เกี่ยวกับการก่อตัวของภาษาประจำชาติ
อย่างไรก็ตาม เมื่อผมมาที่นี่ ผมรู้สึกตื่นเต้นมาก เพราะผมสามารถเข้าถึงเอกสารและรูปภาพเฉพาะมากมายเกี่ยวกับการก่อตั้งและพัฒนาการของภาษาประจำชาติ เอกสารและความรู้เหล่านี้จะเป็นประโยชน์อย่างมากต่ออาชีพครูในอนาคตของผม” ทวงกล่าวเสริม
นักเรียนตื่นเต้นกับเอกสารอันทรงคุณค่าเกี่ยวกับชีวิตของผู้คนในกวีเญินในช่วงการก่อตั้งภาษาประจำชาติ - ภาพ: LAM THIEN
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)