นักเขียน Chu Thuy Anh และนักแปล Le Manh Thang ในงานเปิดตัวหนังสือ Wild Book เวอร์ชันภาษาเวียดนาม - ภาพ: NHA NAM
นั่นคือบทเรียนอันมีความหมายที่นักเขียน Chu Thuy Anh ได้รับจากผลงาน The Wild Book โดยผู้แต่ง Juan Villoro (เม็กซิโก) ซึ่งเพิ่งได้รับการแนะนำให้ผู้อ่านชาวเวียดนามได้รับรู้ผ่านการแปลหนังสือ Le Manh Thang
นักเขียนและนักแปล Chu Thuy Anh - ผู้เขียนเรื่องสั้น 2 ชุด คือ One-Way Ticket (Writers Association Publishing House, 2015) และ Green (Literature Publishing House, 2016) - แบ่งปันเรื่องที่น่าสนใจเกี่ยวกับ หนังสือ Wild ในงานแลกเปลี่ยนและเปิดตัวหนังสือที่จัดโดย Nha Nam สถานทูตเม็กซิโกในเวียดนาม และภาควิชาภาษาสเปน มหาวิทยาลัยฮานอย เมื่อวันที่ 9 พฤษภาคมที่กรุงฮานอย
ใครพบหนังสือป่า?
นักเขียนและนักฟิสิกส์ Chu Thuy Anh กล่าวว่าเธอประทับใจกับข้อความแปลกใหม่ในหนังสือเล่มนี้ งานชิ้นนี้เล่าถึงเรื่องราวของหนังสือเล่มหนึ่งที่พยายามหลบหนีอยู่เสมอ ชื่อว่า The Wild Book
นี่คือหนังสือที่อยู่กับปัจจุบันเพื่อให้เฉพาะผู้ที่มีคุณค่าเท่านั้นที่จะสามารถค้นพบมันได้ เป็นหนังสือที่เป็นผู้เลือกผู้อ่านโดยตรง ไม่ใช่ผู้อ่านเป็นผู้เลือกหนังสือ
ลุงเป็นเจ้าของห้องสมุดขนาดใหญ่แห่งนั้น เป็นคนอ่านหนังสือมากและรักความรู้ แต่ไม่สามารถค้นหาหนังสือป่าเล่มนั้นพบ หลานชายที่อ่านหนังสือน้อย มีความรู้และประสบการณ์น้อย กลับพบหนังสือที่ใครๆ ก็ใฝ่ฝันที่จะอ่าน
“บางครั้งการสะสมความรู้ก็ไม่ได้สำคัญเท่ากับหัวใจที่เรามีเมื่อได้รับหนังสือและงานอันทรงคุณค่า” นางสาวจู ถุย อันห์ กล่าว
ตามที่เธอเล่า นี่เป็นงานสำหรับวัยรุ่น ซึ่งมีรายละเอียดมากมายที่พบได้ทั่วไปในวัยนี้ เช่น รักครั้งแรกและความผิดหวังก่อนที่ครอบครัวจะแตกแยก
แต่หนังสือเล่มนี้ยังเป็นหนังสือสำหรับผู้ใหญ่ที่จะอ่าน เพื่อสำรวจ เพื่อเรียนรู้ เพื่อให้เราเข้าใจว่าเราต้องมีหัวใจที่บริสุทธิ์และจิตใจที่เปิดกว้างอยู่เสมอเพื่อรับผลงานที่เราจะอ่านเพื่อค้นหา The Wild Book
ผู้เขียน Chu Thuy Anh ชอบข้อความอีกข้อที่ผู้เขียนส่งมาใน The Wild Book มากเช่นกัน: การอ่านมากมายไม่ใช่สิ่งที่ดี แต่ควรรู้จักเลือกหนังสือที่จะอ่านให้เหมาะสม
หากคุณอ่านหนังสือชั่วร้ายคุณอาจกลายเป็นคนชั่วร้ายและโลภเหมือนลุงในเรื่องได้ ผู้เขียนส่งเสริมการอ่านแต่ยังแนะนำให้เยาวชนรู้ว่าควรอ่านอะไรและเมื่อใด
หนังสือ The Wild Book มียอดขาย 2 ล้านเล่มในเม็กซิโก - ภาพ: NHA NAM
หนังสือนี้มียอดขาย 2 ล้านเล่มในเม็กซิโก
The Wild Book บอกเล่าเรื่องราวของ Juan วัย 13 ปี ที่ต้องเผชิญกับฤดูร้อนที่น่ากลัว เขามักจะมีฝันร้ายที่น่ากลัวอยู่เสมอ พ่อแม่ของฉันหย่าร้างกัน แม่ของฉันสูบบุหรี่และดื่มเหล้าตลอดทั้งวัน และพ่อของฉันก็ไปปารีส
เลวร้ายกว่านั้น ในช่วงปิดเทอมฤดูร้อนนี้ เขาจะต้องออกจากบ้านที่คุ้นเคยและเพื่อนๆ เป็นการชั่วคราวเพื่อไปอาศัยอยู่กับลุงทิโต้ ชายชราประหลาดที่อาศัยอยู่คนเดียวในบ้านที่เต็มไปด้วยหนังสือ
วันหยุดที่ดูน่าเบื่อและเหงาหงอยนั้นกลับยิ่งน่าตื่นเต้น น่าสนใจ และน่าติดตามมากขึ้น เมื่อฮวนตระหนักว่าหนังสือที่บ้านลุงของเขาไม่ปกติ หนังสือจะค่อยๆ เคลื่อนที่อย่างเงียบๆ โดยที่ไม่มีใครสังเกตเห็น เปลี่ยนแปลงและขโมยเนื้อหาของกันและกัน และหนังสือจะปรากฏขึ้นเฉพาะตอนที่ต้องการให้อ่านเท่านั้น
มันพิเศษยิ่งขึ้นเมื่อฮวนได้รู้ถึงการมีอยู่ของหนังสือที่ไม่เคยถูกอ่าน ไม่เคยเขียนจนจบ และไม่เคยตีพิมพ์มาก่อน นั่นก็คือ หนังสือแห่งป่า
หนังสือดังกล่าวขายได้เกือบ 2 ล้านเล่มในเม็กซิโก ได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ มากมาย ได้รับการแปลงเป็นอักษรเบรลสำหรับผู้พิการทางสายตา และกำลังอยู่ในระหว่างการดัดแปลงเป็นภาพยนตร์
นายอเลฮานโดร เนกริน มูโญซ เอกอัครราชทูตเม็กซิโก ประจำเวียดนาม กล่าวว่า การเปิด ตัวหนังสือ Wild Book ในภาษาเวียดนามเป็นหนึ่งในกิจกรรมที่สำคัญที่สุดในชุดกิจกรรมเฉลิมฉลองครบรอบ 50 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างเม็กซิโกและเวียดนาม
ที่มา: https://tuoitre.vn/cuon-sach-hoang-da-tam-long-trong-sang-quan-trong-hon-bien-tri-thuc-20250509182404466.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)