Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

สถานทูตสหรัฐฯ ถูกเยาะเย้ยหลังสอนภาษาแสลงของออสเตรเลียไม่ถูกต้อง

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/09/2023


ออสเตรเลียได้รับการขนานนามว่าเป็น "ดินแดนแห่งคำแสลงที่มีเอกลักษณ์เฉพาะ" ซึ่งทั้งมีสีสันและมักสร้างความสับสนให้กับผู้ที่ไม่ใช่คนในประเทศนี้ ตามรายงานของ news.com.au

คำแสลงอย่างเช่น "yeah nah" (ไม่), "nah yeah" (ใช่), "smoko" (พักสูบบุหรี่) หรือ "bikkie" (คุกกี้)... ล้วนเป็นที่นิยมอย่างมาก แต่ชาวต่างชาติก็ยังคงเกาหัวอยู่บ่อยครั้งเมื่อได้ยินคำเหล่านี้

สถานทูตสหรัฐฯ ในออสเตรเลียพยายามช่วยชี้แจงคำแสลงโดยจัดทำคำแปลเพื่อช่วยให้ชาวอเมริกัน "พูดได้เหมือนคนท้องถิ่น"

Đại sứ quán Mỹ bị chế giễu 'tàn nhẫn' vì dạy tiếng lóng của người Úc - Ảnh 1.

'พจนานุกรม' คำแสลงของสถานทูตสหรัฐฯ ในออสเตรเลีย 'ผิดอย่างมาก'

สถานทูตสหรัฐฯ (ปัจจุบันคือ X) ทวีตว่า "เราโชคดีที่ได้ร่วมงานกับชาวออสเตรเลียที่น่ารักซึ่งช่วยเราเรื่องคำแสลงนี้ เราสามารถพูดได้อย่างปลอดภัยว่าเราผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากมาได้"

แต่รายการของพวกเขาไม่ค่อยแม่นยำนัก "ศัพท์แสลง" บางคำที่แม้แต่ชาวออสเตรเลียเองก็ยังไม่เข้าใจได้แก่ chubbers (รองเท้า), koala log (บุหรี่), sky gator (เครื่องบิน), bogga bogga (ห้องน้ำ) และ Freshie ( นักท่องเที่ยว )

ชาวออสเตรเลียไม่ลังเลที่จะแสดงความคิดเห็น โดยแจ้งต่อสถานทูตว่ามีเพียงคำเดียวในรายการด้านบนที่ถูกต้องคือ เพื่อน

“คำที่ถูกต้องมีเพียงคำว่า mate เท่านั้น แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าเป็นอย่างนั้นเสมอไป เพราะมันขึ้นอยู่กับบริบท” มีคนหนึ่งแสดงความคิดเห็น

ชาวออสเตรเลียอีกคนอ้างว่าเขาไม่เคยได้ยินคำพูดแบบนั้นในคำแนะนำของสถานทูตเลย... หลายคนยังไม่พอใจเมื่อสถานทูตขอแหล่งข่าวในขณะที่นักวิจารณ์ชี้ให้เห็นว่าการแปลนั้นผิดพลาดเพียงใด บุคคลดังกล่าวตอบกลับว่า “ที่มา? ฉันอายุ 73 ปี เป็นชาวออสเตรเลียแท้”

“ชาวออสเตรเลียไม่ใช่แหล่งข้อมูลที่ดีพอหรือ?” อีกคนก็โกรธมาก “ที่มา? การเป็นชาวออสเตรเลียไม่เพียงพอที่จะเป็น 'ที่มา' ใช่ไหม” อีกคนหนึ่งเสริม

Đại sứ quán Mỹ bị chế giễu 'tàn nhẫn' vì dạy tiếng lóng của người Úc - Ảnh 2.

ชาวเน็ตผิดหวังเมื่อถูกถามถึงที่มาของคำแสลงที่อ้างว่าไม่ถูกต้อง

หลายคนเชื่อว่าผู้ที่อยู่เบื้องหลังบัญชีโซเชียลมีเดียของสถานทูตอาจเป็น "พวกขี้แกล้ง" เนื่องจากเขาตั้งใจสร้างรายการคำแสลงปลอมเพื่อระคายเคืองชาวออสเตรเลีย

ต้นกำเนิดของภาษาแสลงของออสเตรเลียเป็นเรื่องราวที่ไม่มีวันจบสิ้น

คำแสลงของชาวออสเตรเลียมีต้นกำเนิดมาจากการตั้งถิ่นฐานครั้งแรกของผู้พูดภาษาอังกฤษในออสเตรเลีย

ในจดหมายจากซิดนีย์ในปี พ.ศ. 2372 เอ็ดเวิร์ด กิบบอน เวคฟิลด์ ระบุว่า "ภาษาพื้นฐานของ 'ชาวเมืองชาวอังกฤษ' กำลังจะกลายเป็นภาษาทางการของอาณานิคม" ความหมายคือ “คนร้าย” จากอังกฤษเดินทางมายังออสเตรเลียเพื่อตั้งถิ่นฐาน และค่อยๆ สร้างภาษาอังกฤษขึ้นมาอีกภาษาหนึ่ง

อีกสาเหตุหนึ่งที่ภาษาแสลงของออสเตรเลียเป็นที่นิยมก็คือ นักโทษและผู้คนจากสถานที่ที่ใช้ภาษาถิ่นที่รุ่มรวย เช่น ไอร์แลนด์ สกอตแลนด์ และอีสต์เอนด์ของลอนดอน ได้เข้ามาตั้งถิ่นฐานในออสเตรเลียตั้งแต่ศตวรรษที่ 19

ตามที่นักภาษาศาสตร์ โทนี่ ธอร์น กล่าวไว้ คำแสลงเป็นที่นิยมในออสเตรเลีย เนื่องจากผู้คนกำลังหลบหนี "วัฒนธรรมชนชั้นสูงของสหราชอาณาจักร"



ลิงค์ที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ฮาซาง-ความงามที่ตรึงเท้าผู้คน
ชายหาด 'อินฟินิตี้' ที่งดงามในเวียดนามตอนกลาง ได้รับความนิยมในโซเชียลเน็ตเวิร์ก
ติดตามดวงอาทิตย์
มาเที่ยวซาปาเพื่อดื่มด่ำกับโลกของดอกกุหลาบ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์