Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

การอนุรักษ์ความงดงามทางวัฒนธรรมดั้งเดิมของเทศกาลพายเรือตงกอย

การที่เทศกาลขับขานเพลงเรือตองกอยได้รับการบรรจุอยู่ในรายชื่อมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ระดับชาติ ถือเป็นรากฐานสำคัญสำหรับท้องถิ่นในการอนุรักษ์ ส่งเสริม และเผยแพร่คุณค่าของศิลปะอันเป็นเอกลักษณ์นี้ต่อไป

VietnamPlusVietnamPlus28/08/2025

เทศกาลขับขานเพลงเรือตองกอย ซึ่งเป็นศิลปะการแสดงพื้นบ้านที่เป็นเอกลักษณ์ของตำบลตันฮอย อำเภอดานฟอง (เดิม) ปัจจุบันคือตำบลโอเดียน นครฮานอย ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ระดับชาติโดยกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว

นี่เป็นเกียรติอย่างยิ่งสำหรับรัฐบาลท้องถิ่นและประชาชนในพื้นที่ ซึ่งเป็นการยืนยันถึงคุณค่าอันเป็นเอกลักษณ์ของศิลปะการแสดงพื้นบ้านหายากในภูมิภาคสามเหลี่ยมปากแม่น้ำแดง และเป็นรากฐานสำคัญสำหรับท้องถิ่นในการอนุรักษ์ ส่งเสริม และเผยแพร่คุณค่าของศิลปะรูปแบบพิเศษนี้ต่อไป

รูปแบบศิลปะที่เป็นเอกลักษณ์

อดีตอำเภอแดนฟองมีแหล่งวัฒนธรรมพื้นบ้านที่โดดเด่น 3 แห่ง ได้แก่ การร้องเพลงกาตรูในตำบลเถืองโม เทศกาลว่าวบาดวงน้อยในตำบลหงฮา และเทศกาลพายเรือตงกอยในตำบลตันฮอย

"Chèo tàu Tổng Gối Tân Hội" เป็นเพลงพายเรือบนบกที่มีเอกลักษณ์เฉพาะจากภูมิภาค Đoài ซึ่งเป็นการแสดงพื้นบ้านรูปแบบหนึ่งเดียวในเวียดนาม

2.jpg

งานเทศกาลร้องเพลงเชียวแห่งตงกอย (ภาพ: กรมวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว ฮานอย )

หมู่บ้านตงกุ้ยตั้งอยู่ริมฝั่งแม่น้ำนู่โบราณ ท่ามกลางภูมิภาคที่อุดมไปด้วยวัฒนธรรมพื้นบ้านดั้งเดิม และอยู่ใกล้กับป้อมปราการทังลองโบราณ ประกอบด้วย 4 หมู่บ้าน ได้แก่ เถื่อหงเหว่ย เถื่อยเหว่ย วิงห์กี๋ และฟานลอง (ตำบลตันเหว่ย อำเภอดานเฟิง) หมู่บ้านนี้มีชื่อเสียงมายาวนานในเรื่องเทศกาลร้องเพลงเจาเตาอันเป็นเอกลักษณ์ ซึ่งเป็นศิลปะการแสดงที่เฉลิมฉลองคุณธรรมของแม่ทัพวันดีถั่น ผู้ซึ่งประสบความสำเร็จในการขับไล่ผู้รุกรานจากต่างชาติและปกป้องบ้านเกิดเมืองนอนของตน

พลเอก วัน ดี๋ ถั่น เป็นทายาทของตระกูลข้าราชการสมัยราชวงศ์เจิ่น เกิดในอดีตอำเภอเก๋อย ท่านเป็นผู้มีการศึกษาดีและมีความสามารถสูง เชี่ยวชาญด้านวรรณคดีคลาสสิกและประวัติศาสตร์ ท่านมีบทบาทสำคัญในการเกณฑ์และฝึกฝนทหารเพื่อต่อสู้กับผู้รุกรานจากราชวงศ์หมิง ท่านมีชื่อเสียงในเรื่องคำปฏิญาณหกประการและการนำทัพไปสู่ชัยชนะในทุกสมรภูมิ ภายใต้การนำที่ยอดเยี่ยมของท่าน ศัตรูได้รับความสูญเสียอย่างหนัก

หลังจากการเสียสละชีวิตของนายพลวัน ดี๋ถั่น ในอำเภอกุ้ย เพื่อเป็นการเชิดชูคุณธรรมของท่าน ชาวอำเภอกุ้ยจึงได้สร้างสรรค์ศิลปะการแสดงที่เป็นเอกลักษณ์ขึ้นมา เรียกว่า เชียวเตา (งิ้วเรือ) ทุกปีในวันเพ็ญเดือนแรกของปฏิทินจันทรคติ ชาวอำเภอกุ้ย (ปัจจุบันคือตำบลตันโฮย) จะจัดงานเทศกาลขับร้องเชียวเตาแบบดั้งเดิมขึ้น

อีกหนึ่งคำอธิบายเกี่ยวกับเทศกาลพายเรือนั้นเกี่ยวข้องกับการประชุมทางทหารที่หาดกวนธาน (ปัจจุบันอยู่ในเขตเถืองแคท อำเภอบัคตูเลียม ติดกับตำบลตงกอยเดิม) ระหว่างเจียว กวางฟุก และลีพัทตู เพื่อหารือเกี่ยวกับการแบ่งดินแดนที่จะปกครองโดยแต่ละฝ่าย ในการประชุมนั้น ลีพัทตูเดินทางมาโดยเรือ ในขณะที่เจียว กวางฟุกเดินทางมาโดยช้าง เทศกาลพายเรือจึงเป็นรูปแบบหนึ่งของการแสดงออกถึงการประชุมนั้น ดังนั้นจึงมีเรือและช้างปรากฏอยู่

8.jpg

ขณะนี้กำลังดำเนินการจัดทำแบบจำลองเรือและรูปปั้นให้เสร็จสมบูรณ์เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับเทศกาลพายเรือตงกอยประจำปี 2024 ซึ่งเป็นประเพณีดั้งเดิม

ตำนานเล่าว่า ในสมัยโบราณ เหล่าพี่น้องตระกูลจุงได้ต่อสู้กับผู้รุกรานชาวฮั่น โดยนำทัพผ่านเมืองตงกอย เรือและเรือสินค้าแล่นไปมาในแม่น้ำหนูและแม่น้ำหง สร้างบรรยากาศแห่งความกล้าหาญ เพื่อเป็นการระลึกถึงวีรกรรมของพวกเธอ ผู้คนจึงเลียนแบบการร้องเพลงและการเต้นรำของกองทัพพี่น้องตระกูลจุงในช่วงพักผ่อน ก่อให้เกิดศิลปะการร้องเพลงเจียวเตา ดังนั้น การร้องเพลงเจียวเตาจึงเป็นที่รู้จักกันในชื่อการร้องเพลงเตาตง ผู้เข้าร่วมในเทศกาลร้องเพลงล้วนเป็นผู้หญิงหรือผู้หญิงที่แต่งกายเป็นผู้ชาย นี่ก็เป็นอีกหนึ่งเอกลักษณ์ที่โดดเด่นของเทศกาลร้องเพลงเจียวเตา

ตำนานทั้งสามเรื่องนี้อยู่ร่วมกัน ช่วยอธิบายถึงที่มาของเทศกาลร้องเพลง อย่างไรก็ตาม ตำนานของแม่ทัพวีียน ดีถั่น เป็นที่นิยมมากที่สุด สะท้อนให้เห็นในความเชื่อของคนท้องถิ่นและเนื้อหาของเพลงในเทศกาล ซึ่งล้วนเกี่ยวข้องกับการบูชาแม่ทัพวีียน ดีถั่น

กองกำลังติดอาวุธชุดดำของนายพลวัน ดี๋ถั่น มีรูปแบบการต่อสู้พิเศษ คือ การโจมตีทหารข้าศึกอย่างลับๆ ด้วยการพายเรือในเวลากลางคืน และทีมพายเรือนั้นประกอบด้วยผู้หญิงที่มีทักษะในการเดินเรือในลำน้ำ เพลงที่ผู้หญิงเหล่านี้ขับร้องเป็นการยกย่องความกล้าหาญ ความอดทน และความขยันหมั่นเพียรของสตรีแห่งต็องกุ้ย

ดังนั้น สิ่งที่พิเศษและเป็นเอกลักษณ์ของการร้องเพลงเชอเตาคือ มีแต่ผู้หญิงเท่านั้นที่ร้องเพลง และผู้หญิงจะสวมบทบาทเป็นผู้ชาย เช่น คนเลี้ยงช้างที่มีหน้าที่เป่าแตรเพื่อส่งสัญญาณ นี่เป็นลักษณะเฉพาะที่โดดเด่นมากของเพลงเชอเตา

ตามคำบอกเล่าของผู้อาวุโส เทศกาลพายเรือจัดขึ้นครั้งแรกในปี ค.ศ. 1683 และตามประเพณีแล้วจะจัดขึ้นทุกๆ 25 ถึง 30 ปี ในปีที่มีสภาพอากาศเอื้ออำนวยและเก็บเกี่ยวได้ดีในหมู่บ้านทั้งสี่แห่ง เทศกาลนี้จะไม่จัดขึ้นหากเกิดภัยแล้งหรือความอดอยาก

3.png

กลุ่มนักร้องเด็กแสดงโชว์เชียวเตา (งิ้วพื้นเมืองเวียดนาม) (ภาพ: กรมวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว ฮานอย)

การแข่งขันครั้งสุดท้ายจัดขึ้นในปี 1922 แต่ถูกขัดจังหวะด้วยสงคราม ต่อมาได้กลับมาจัดอีกครั้งในปี 1998 ปัจจุบัน การแข่งขันเรือพายจัดขึ้นทุกห้าปี ระหว่างวันที่ 13-15 มกราคมของทุกปี

ในปีที่ไม่มีการจัดงานเทศกาลนี้ ชุมชนตันฮอยและชมรมเรือพายจะไปสวดมนต์ที่วัดช้างและสุสานวันเซิน

ตามคำบอกเล่าของชาวบ้านในตันฮอย ส่วนที่น่าประทับใจที่สุดของเทศกาลคือการแสดงพายเรือ ซึ่งเป็นการขับขานทำนองโต้ตอบกันระหว่างเรือสองลำ—เรือมังกรไม้เหล่านี้ไม่ได้ถูกปล่อยลงน้ำ แต่เป็นการพายเชิงสัญลักษณ์บนบก

เรือแต่ละลำประกอบด้วยคน 13 คน ได้แก่ ราชินีเรือ กัปตันเรือสองคน และสาวใช้บนเรือสิบคน ราชินีเรือมีอายุประมาณ 50 ปี ต้องมีความสามารถในการร้องเพลงและเต้นรำ และมาจากครอบครัวที่มีฐานะดี กัปตันเรือและสาวใช้บนเรือเป็นหญิงสาวอายุ 13-16 ปี มาจากครอบครัวที่มีฐานะดี มีมารยาทดี และมีความสามารถในการร้องเพลงและเต้นรำ ในระหว่างการแสดง ราชินีเรือจะตีฆ้อง กัปตันเรือสองคนจะนำการร้องเพลง และสาวใช้บนเรือจะร้องตาม ด้านหลังพวกเขามีช้างสองตัวพร้อมควาญช้างสองคนซึ่งมีหน้าที่เป่าแตรเพื่อส่งสัญญาณ

การขับร้องเจาเตาประกอบด้วย 20 ทำนอง แบ่งออกเป็นรูปแบบต่างๆ เช่น เพลงนำเสนอ เพลงเรือ และเพลงจบ เนื้อหาของเพลงในการแสดงเจาเตาประกอบด้วยเพลงเดี่ยวและเพลงร้องโต้ตอบระหว่าง "เรือ" กับ "รูปปั้น" โดยทั้งหมดมีจุดมุ่งหมายเพื่อสรรเสริญคุณงามความดีของเทพเจ้าผู้พิทักษ์ ตึ้งกุ้ยวันดีถั่น

ขั้นตอนการร้องเพลงนั้นดำเนินการตามลำดับอย่างเคร่งครัด ได้แก่ พิธีเปิดตัว การจุดธูป การถวายเหล้า เพลงเรือ (หรือเพลงรูปปั้น) การร้องเพลงชุด การร้องเพลงพื้นบ้าน และการร้องเพลง "วี" ... นอกจากนี้ อุปกรณ์ประกอบฉากที่ขาดไม่ได้ในพิธีกรรมการร้องเพลงเชียวเตาคือ เรือและรูปปั้น (ช้างไม้)

บทเพลงทั้งหมดของศิลปะการขับร้องแบบเจาเตาได้รับการอนุรักษ์ไว้อย่างสมบูรณ์โดยชาวเมืองตันฮอยมาจนถึงทุกวันนี้ แม้จะผ่านพ้นความผันผวนและการเปลี่ยนแปลงมากมายในประวัติศาสตร์ เนื้อเพลงและทำนองก็ยังคงความไพเราะและตรึงใจผู้คนมาโดยตลอด

การอนุรักษ์และส่งเสริมมรดก

7.jpg

งิ้วเวียดนามดั้งเดิม (เชอเตา) (ภาพ: กรมวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว ฮานอย)

เมื่อวันที่ 14 พฤษภาคม 2568 รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และ การท่องเที่ยว ได้ลงนามในคำสั่งเลขที่ 1351/QD-BVHTTDL เพิ่มเทศกาลเชียวฮัท (Cheo Hat Festival) ของหมู่บ้านตงกอย ตำบลตันฮอย อำเภอดานฟอง นครฮานอย เข้าสู่บัญชีรายชื่อมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้แห่งชาติ

นี่เป็นข่าวดีสำหรับประชาชนและรัฐบาลท้องถิ่น

เพื่อป้องกันไม่ให้มรดกทางวัฒนธรรมสูญหายไป และเพื่อส่งเสริมคุณค่าของวัฒนธรรมดั้งเดิมอย่างเต็มที่ ผู้เชี่ยวชาญแนะนำให้หน่วยงานที่เกี่ยวข้องจัดตั้งชั้นเรียนและชมรมพื้นบ้านในโรงเรียนและศูนย์วัฒนธรรม เพื่อสอนคนรุ่นใหม่เกี่ยวกับเพลง การเต้นรำ และพิธีกรรมของเทศกาลพายเรือ ควรเชิญช่างฝีมืออาวุโสมาสอนและสาธิต เพื่อถ่ายทอดทักษะของตนให้แก่คนรุ่นใหม่

นอกจากนี้ จำเป็นต้องผนวกเนื้อหาเกี่ยวกับเทศกาลพายเรือพื้นเมืองเข้าไว้ในหลักสูตรการศึกษาในท้องถิ่นในวิชาประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม พร้อมทั้งส่งเสริมให้นักเรียนมีส่วนร่วมในการแสดงและกิจกรรมต่างๆ เพื่อให้เชื่อมโยงกับมรดกทางวัฒนธรรมมากยิ่งขึ้น และเผยแพร่เทศกาลพายเรือพื้นเมืองตงกอยให้กว้างขวางยิ่งขึ้นบนแพลตฟอร์มดิจิทัลต่างๆ เช่น YouTube, Facebook, TikTok เว็บไซต์ท้องถิ่น และเว็บไซต์การท่องเที่ยว... เพื่อเผยแพร่คุณค่าของมรดกทางวัฒนธรรม

ปัจจุบันที่ตันฮอย มีชมรมเรือพายตันฮอย ซึ่งมีสมาชิกกว่า 40 คน รวมทั้งเด็กอายุ 13-18 ปี จำนวน 20 คน ที่เข้าร่วมกิจกรรมเป็นประจำ

ตลอดหลายปีที่ผ่านมา กิจกรรมของชมรมมีความก้าวหน้าอย่างมาก โดยได้รวบรวมและฟื้นฟูทำนองเพลงโบราณมากมาย

การร้องเพลงแบบเรือตันฮอย (Tan Hoi) ไม่ได้จำกัดอยู่เฉพาะพื้นที่การแสดงในท้องถิ่นเท่านั้น แต่ยังถูกนำไปสอนในโรงเรียนและแสดงในสถานที่อื่นๆ อีกมากมาย

นางโง ถิ ถู หัวหน้าชมรมเรือพายตันฮอย พร้อมด้วยสมาชิกของชมรม ได้นำกีฬาเรือพายไปสู่จังหวัดและเมืองอื่นๆ ทั่วประเทศ เช่น นิงบิงห์ ฟู้โถ เหงะอาน เป็นต้น

(เวียดนาม+)


ที่มา: https://www.vietnamplus.vn/giu-gin-net-dep-van-hoa-truyen-thong-cho-hoi-hat-cheo-tau-tong-goi-post1058231.vnp


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ชาวนาในหมู่บ้านปลูกดอกไม้ซาเด็คกำลังวุ่นอยู่กับการดูแลดอกไม้เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับเทศกาลและตรุษจีนปี 2026
ความงดงามที่ยากจะลืมเลือนของการถ่ายภาพ "สาวสวย" ฟี ทันห์ เถา ในการแข่งขันกีฬาซีเกมส์ครั้งที่ 33
โบสถ์ต่างๆ ในฮานอยประดับประดาด้วยแสงไฟอย่างงดงาม และบรรยากาศคริสต์มาสก็อบอวลไปทั่วท้องถนน
คนหนุ่มสาวกำลังสนุกกับการถ่ายรูปและเช็คอินในสถานที่ที่ดูเหมือนว่า "หิมะกำลังตก" ในเมืองโฮจิมินห์

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

จุดบันเทิงคริสต์มาสที่สร้างความฮือฮาในหมู่วัยรุ่นในนครโฮจิมินห์ด้วยต้นสนสูง 7 เมตร

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์