ภาพบรรยากาศการพบปะ ภาพโดย: VIET CHUNG |
หลังจากรับฟังความคิดเห็นของคณะผู้แทน นายกรัฐมนตรีฝ่าม มิญ จิ่ง ได้เน้นย้ำว่าสถานการณ์ปัจจุบันแสดงให้เห็นว่าการแข่งขันทางการค้ากำลังทวีความรุนแรง ซับซ้อน และคาดเดาได้ยากขึ้น ในระยะหลังนี้ เวียดนามได้พยายามอย่างยิ่งยวดในการนำแนวทางแก้ไขปัญหาแบบบูรณาการและครอบคลุมทั้งใน ด้านการเมือง การทูต เศรษฐกิจ และการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชน เพื่อรับมือกับสถานการณ์ดังกล่าว
การที่สหรัฐฯ เก็บภาษีสินค้าเวียดนามกลับคืนถึง 46 เปอร์เซ็นต์นั้นไม่สอดคล้องกับความสัมพันธ์อันดีระหว่างสองประเทศ ความปรารถนาของประชาชนทั้งสองฝ่าย และความพยายามของเวียดนามในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา
นายกรัฐมนตรีขอให้กระทรวงและหน่วยงานต่างๆ ดำเนินการอย่างใจเย็น กล้าหาญ ตอบสนองอย่างกระตือรือร้น ยืดหยุ่น ทันท่วงทีและมีประสิทธิผลต่อการพัฒนาทั้งหมด เพื่อให้สามารถเอาชนะความยากลำบาก อุปสรรค และแรงกระแทกจากภายนอกได้อย่างต่อเนื่อง เช่นเดียวกับที่ได้ทำมาในช่วงหลายปีที่ผ่านมา ท่ามกลางบริบทของการระบาดใหญ่ ความขัดแย้งในหลายๆ พื้นที่ทั่ว โลก และการหยุดชะงักของห่วงโซ่อุปทาน...
พร้อมทั้งกำหนดมาตรการที่ครอบคลุม สอดประสาน สมเหตุสมผล และมีประสิทธิผล ทั้งในระยะสั้นและระยะยาว นายกรัฐมนตรี ได้เรียกร้องให้จัดตั้งทีมตอบสนองรวดเร็วในประเด็นนี้โดยทันที โดยมีรองนายกรัฐมนตรี บุย แทงห์ เซิน เป็นหัวหน้าทีม และมอบหมายให้รองนายกรัฐมนตรี โฮ ดึ๊ก โฟก เป็นประธานและกำกับดูแลกระทรวงและสาขาต่างๆ ให้จัดการรับฟังความคิดเห็นจากภาคธุรกิจ รวมถึงบริษัทส่งออกขนาดใหญ่
นายกรัฐมนตรีเน้นย้ำว่านี่เป็นโอกาสที่จะยืนยันถึงความแข็งแกร่งและความแข็งแกร่งของชาติ เป็นโอกาสในการปรับโครงสร้าง เศรษฐกิจ ให้มุ่งสู่การพัฒนาที่รวดเร็วแต่ยั่งยืน เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม ดิจิทัล บนพื้นฐานของวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี และนวัตกรรม ส่งเสริมการสร้างเศรษฐกิจที่เป็นอิสระและพึ่งพาตนเองได้ควบคู่ไปกับการบูรณาการระหว่างประเทศที่ลึกซึ้ง มีเนื้อหาสาระ และมีประสิทธิผล ส่งเสริมการขยายตลาด การกระจายตลาด ผลิตภัณฑ์ และห่วงโซ่อุปทาน ส่งเสริมการพัฒนาภายในประเทศ ส่งเสริมการแสวงประโยชน์จากตลาดและทรัพยากรในประเทศ
นายกรัฐมนตรีย้ำเป้าหมายการเติบโตของจีดีพีร้อยละ 8 หรือมากกว่าในปี 2568 ยังคงไม่เปลี่ยนแปลง
อ้างอิงจาก sggp.org.vn
ที่มา: https://baoapbac.vn/kinh-te/202504/hoa-ky-ap-thue-46-thu-tuong-yeu-cau-binh-tinh-ban-linh-co-doi-sach-chu-dong-1038685/
การแสดงความคิดเห็น (0)