ความงดงามของหมู่บ้านบ้านไม้ค้ำหิน Khuoi Ky (ตำบล Dam Thuy อำเภอ Trung Khanh จังหวัด Cao Bang ) ดึงดูดนักท่องเที่ยวจำนวนมาก ไม่เพียงแต่เพราะสถาปัตยกรรมที่มีเอกลักษณ์และแปลกประหลาดของหมู่บ้านโบราณที่มีบ้านไม้ค้ำหินที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวและพื้นที่ที่รายล้อมไปด้วยภูเขาและป่าไม้ที่สวยงามและอยู่ติดกับธรรมชาติอันน่าทึ่งเท่านั้น แต่ทุกครั้งที่นักท่องเที่ยวมาที่นี่ พวกเขายังได้สัมผัสกับวัฒนธรรมพื้นเมืองที่อุดมสมบูรณ์ น่าดึงดูด และเป็นเอกลักษณ์ของชีวิตทางจิตวิญญาณและวัฒนธรรมของชาวเผ่า Tay ที่นี่อีกด้วย
มุมโรแมนติกหน้าบ้านไม้ใต้ถุนหินของชาวคู้ยกี้ ที่มา: ภาพเวียดนาม
หมู่บ้านนี้ซึ่งถือเป็นหมู่บ้าน “ตะวันตก” กำลังเปลี่ยนแปลงไปทุกวัน โดยมีรูปแบบ การท่องเที่ยว แบบโฮมสเตย์ครอบคลุมพื้นที่ประมาณ 1 ไร่ โดยมีบ้าน 14 หลังพิงอยู่กับภูเขาและหันหน้าไปทางลำธารคูอยกี บ้านเสาหินนี้ออกแบบให้มีหลังคา 2 ชั้น ปกคลุมด้วยกระเบื้องหยินหยาง นักท่องเที่ยวที่เดินผ่านประตูหินที่ประดับด้วยกระถางดอกไม้ป่า ก้าวขึ้นบันไดหินแต่ละขั้นจะรู้สึกตื่นตาตื่นใจกับการตกแต่งภายในบ้านที่มีลักษณะเป็นเสาไม้ตรง เพดานและพื้นล้วนทำจากไม้ทั้งสิ้น
ชาวโค่ยกี่ใช้ประโยชน์จากข้อได้เปรียบของตนลงทุนในธุรกิจการท่องเที่ยวชุมชน (โฮมสเตย์) ปัจจุบันชาวบ้านหมู่บ้านคูอยกีได้พัฒนารูปแบบการท่องเที่ยวเชิงประสบการณ์ โดยทุกครั้งที่นักท่องเที่ยวมาเยี่ยมเยียน พวกเขาจะได้สัมผัสกับวัฒนธรรมชาวไทในบ้านหินใต้
นาย Trieu Ich Xi บ้าน Hhuoi Ky ตำบล Dam Thuy อำเภอ Trung Khanh จังหวัด Cao Bang เป็นผู้บุกเบิกรูปแบบ เศรษฐกิจ แบบโฮมสเตย์ในท้องถิ่น โดยแบ่งปันว่า รูปแบบโฮมสเตย์นั้นสร้างบนบ้านหินใต้ถุนบ้านที่มีอยู่เดิม เพื่อตอบสนองความต้องการในการเปิดโฮมสเตย์ ครอบครัวจึงได้ปรับปรุงใหม่ “เมื่อผมเกิด ผมเห็นบ้านหินใต้ถุนสูง ผมได้ยินจากผู้เฒ่าผู้แก่ว่าบ้านหินโปร่งสบายในฤดูร้อน และอบอุ่นในฤดูหนาว แสงแดดร้อนในฤดูร้อนส่องไม่ถึงภายในบ้านเพราะผนังหินหนา และอบอุ่นในฤดูหนาว สำหรับบ้านที่มีห้องอยู่แล้ว 5 ห้อง ผมปูกระเบื้องใหม่ ปูพื้นใหม่ ทำความสะอาดร้านหนังสือ ซื้อที่นอนและผ้าห่มใหม่” ความงดงามและความเก่าแก่ของหมู่บ้านหิน Khuoi Ky รวมทั้งการต้อนรับขับสู้ของคนในท้องถิ่นได้รับการถ่ายทอดแบบปากต่อปาก และนักท่องเที่ยวต่างเดินทางมายัง Khuoi Ky เพื่อสำรวจและสัมผัสประสบการณ์
บ้านเสาหินในหมู่บ้านคูอยกี้ ที่มา: ภาพเวียดนาม
จากตรงนี้รายได้จากบริการการท่องเที่ยวช่วยให้ชีวิตความเป็นอยู่ของผู้คนเจริญรุ่งเรืองยิ่งขึ้น นายเตรียว อิช ซี กล่าวว่า “ปัจจุบันเรายังคงปลูกข้าวโพดและข้าว ครอบครัวของเราเปิดธุรกิจการท่องเที่ยวและมีแขกมาเยี่ยม 1-2 คนต่อวัน ดังนั้นเศรษฐกิจของครอบครัวเราจึงดีขึ้น เมื่อก่อนนี้ การปลูกข้าวโพดและข้าวก็เพียงพอสำหรับกินเท่านั้น หากเราต้องการให้ลูกๆ ได้ไปโรงเรียน เราก็ต้องขายข้าวโพดและข้าว แต่การเปิดธุรกิจการท่องเที่ยวทำให้มีเงินเข้ามาจากแขกที่มาพักที่โรงแรมของเรา เศรษฐกิจของเราจึงดีขึ้น ตั้งแต่เริ่มธุรกิจการท่องเที่ยว ครอบครัวของเราก็ร่ำรวยขึ้น และเราสามารถซื้อเครื่องใช้ไฟฟ้าภายในบ้าน เช่น ตู้เย็น โทรทัศน์ และมอเตอร์ไซค์ ที่เราไม่เคยมีมาก่อนได้”
หมู่บ้านโบราณ Tay ของ Khuoi Ky ตำบล Dam Thuy ได้ลงทุนพัฒนาที่พักโฮมสเตย์ชุมชนที่มีคุณภาพเมื่อไม่นานนี้ โมเดลเหล่านี้ดึงดูดผู้เยี่ยมชมจำนวนมากทั้งจากชาวไทยและต่างประเทศ ปัจจุบันจุดคูโอยกี่มีผู้ให้บริการโฮมสเตย์อยู่ 10 ราย โฮมสเตย์เหล่านี้มีสิ่งอำนวยความสะดวกครบครัน เช่น ห้องน้ำส่วนตัว เครื่องทำน้ำอุ่น ชุดเครื่องนอนมาตรฐาน ในปัจจุบันนักท่องเที่ยวชาวเวียดนามมีสัดส่วน 60% ส่วนที่เหลือ 40% เป็นนักท่องเที่ยวต่างชาติ
นายเตรียว อิช ซี กล่าวว่า โดยปกติแขกชาวต่างชาติที่นี่จะไปเที่ยวรวมกับกรุ๊ปทัวร์จากฮานอยเดือนละครั้งหรือสองครั้ง “นักท่องเที่ยวแบ็คแพ็คชาวตะวันตก” มักจะมาเป็นประจำ “แขกมีความต้องการอาหารและที่พักมากมาย พวกเขาสามารถไปร้านอาหารหรือรับประทานอาหารกับครอบครัวได้ ดังนั้นในตอนเย็น ครัวเรือนมักจะผัดผักและหุงข้าวให้แขกรับประทานที่บ้าน ในปัจจุบัน ชาวชาติพันธุ์มีอาหารพิเศษมากมาย เช่น ไส้กรอกจีน เนื้อรมควัน เนื้อรมควัน และผักและผลไม้หลายชนิด... แต่ละคนจะจ่ายเงิน 100,000 ดอง/คน/ที่นอน”
บ้านเสาหินในคูอยกีมีต้นกำเนิดมาจากวัฒนธรรมการบูชา "เทพเจ้าหิน" ของกลุ่มชาติพันธุ์ไท
ภาพจากอินเตอร์เน็ต
ด้านหน้าหมู่บ้านขุยกี่มีลำธารเย็นสบาย นักท่องเที่ยวสามารถลงเล่นน้ำในลำธารได้อย่างสบาย ๆ ในช่วงฤดูร้อน ในฤดูหนาวบ้านทุกหลังในหมู่บ้านมีตู้จ่ายน้ำร้อนและน้ำเย็น และห้องครัวพร้อมเตาแก๊ส ตู้เย็น และอุปกรณ์ครัวที่จำเป็นบางอย่างเพื่อให้แขกสามารถทำอาหารเองได้ นักท่องเที่ยวสามารถติดตามคนในท้องถิ่นเพื่อสัมผัสประสบการณ์การผลิตและแรงงานของชาวเผ่าไตที่นี่ได้ นักท่องเที่ยวสามารถไปเก็บหน่อไม้ ขุดหารากไม้ หรือทำงานในทุ่งนา จับปลา หรือทำอาหารไทยแบบดั้งเดิม เช่น หมูรมควัน ไส้กรอกรมควัน และผักสดสะอาดที่ปลูกริมป่า หมู่บ้าน Khuoi Ky มีคนพื้นเมืองเผ่า Tay 100% ที่มีประเพณี นิสัย วิถีชีวิต และเครื่องแต่งกายแบบพื้นเมืองล้วนๆ ดังนั้น เมื่อมาเยือนหมู่บ้านขัวยกี่ นักท่องเที่ยวก็จะสัมผัสได้ถึงเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมอันเป็นเอกลักษณ์ของชาวไตในหมู่บ้านกาวบางตะวันออกอีกด้วย นี่ถือเป็นนโยบายหลักของอำเภอจุงคานห์ในอนาคตอันใกล้นี้
นายดัม วัน วู รองประธานคณะกรรมการประชาชนอำเภอ Trung Khanh จังหวัด Cao Bang กล่าวว่า "ปัจจุบัน นอกจากครัวเรือนโฮมสเตย์กว่า 10 ครัวเรือนในหมู่บ้านหิน Khuoi Ky แล้ว อำเภอ Trung Khanh ยังมีชุมชนอีกหลายแห่งที่เริ่มพัฒนาแล้ว มีสหกรณ์เยาวชนที่ลงทุนพัฒนาการท่องเที่ยวชุมชนด้วย การดำเนินโครงการพัฒนาในอำเภอ รวมทั้งรูปแบบการพัฒนาโฮมสเตย์ ยังอยู่ภายใต้การกำกับดูแลของคณะกรรมการประชาชนอำเภอ นอกจากนี้ยังมีโครงการนอกภาครัฐอีกหลายโครงการที่เน้นการสนับสนุน เช่น โครงการพัฒนาชนบท โครงการ VE 036 ปัจจุบันมีครัวเรือน 3 ครัวเรือนที่ได้รับการสนับสนุนจากโครงการในหมู่บ้าน Khuoi Ky การดำเนินการเบื้องต้นยังส่งผลให้ครัวเรือนที่เปิดโฮมสเตย์ภายใต้โครงการสนับสนุนมีรายได้จริงอีกด้วย"
ในปี 2551 หมู่บ้าน Khuoi Ky ได้รับการยกย่องจากกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวให้เป็น "หมู่บ้านวัฒนธรรมดั้งเดิมแบบฉบับของชนกลุ่มน้อย" จากที่นี่ หมู่บ้านแห่งนี้ดึงดูดนักท่องเที่ยวทั้งในและต่างประเทศให้มาเยี่ยมชมและสัมผัสประสบการณ์มากขึ้น ชาวบ้านในพื้นที่รู้จักใช้ประโยชน์จากธรรมชาติอันงดงาม พร้อมทั้งส่งเสริมวัฒนธรรมดั้งเดิมอันอุดมสมบูรณ์เพื่อส่งเสริมการพัฒนารูปแบบการท่องเที่ยวชุมชน อันส่งผลให้คุณภาพชีวิตของชาวบ้านดีขึ้น
เดินทางมาถึงหมู่บ้านหินคูโอยกี่ในวันนี้ นักท่องเที่ยวจะไม่เพียงแต่สนุกกับการร่วมกิจกรรมต่างๆ กับคนในท้องถิ่น และสัมผัสกับความงามอันแสนโรแมนติกและน่าหลงใหลของภูเขาและป่าไม้กับหมู่บ้านโบราณที่มีบ้านหินใต้ถุนที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวเท่านั้น แต่ยังมาถึงพื้นที่ทางวัฒนธรรมที่หลากหลายกับผู้คนที่อบอุ่นและเป็นมิตรอีกด้วย
หยานเจียง
การแสดงความคิดเห็น (0)