สถาบันฝรั่งเศสในเวียดนามเพิ่งมอบรางวัล Goncourt Selection Prize ครั้งแรกให้กับนักเขียน Makenzy Orcel ซึ่งเป็นรางวัลวรรณกรรมฝรั่งเศสอันทรงเกียรติที่ได้รับการยกย่องในระดับนานาชาติ
การคัดเลือก Goncourt ดำเนินการโดยคณะกรรมการระดับชาติจาก 35 ประเทศที่แตกต่างกัน โดยเฉพาะอย่างยิ่ง การคัดเลือก Goncourt ของเวียดนาม ดำเนินการโดยนักศึกษาประมาณ 20 คนจากคณะภาษาฝรั่งเศสหรือคณะครุศาสตร์ 4 คณะจากมหาวิทยาลัยชั้นนำในกรุงฮานอย นครโฮจิมินห์ และดานัง โดยอิงจากรายชื่อผลงาน 4 ชิ้นที่คัดเลือกโดย Goncourt Academy
ผู้เขียน Makenzy Orcel ถ่ายภาพกับผู้แทนในพิธีมอบรางวัลเมื่อวันที่ 8 ธันวาคมที่กรุงฮานอย (ที่มา: BTC) |
ทำไมถึงมี “เวอร์ชันภาษาเวียดนาม” ?
เวียดนามและฝรั่งเศสเคยมีอดีตร่วมกันซึ่งเป็น "ชะตากรรม" ที่แม้จะมีอุปสรรคมากมายในประวัติศาสตร์ แต่ก็ยังคงเป็นหนึ่งในเสาหลักของชุมชนผู้พูดภาษาฝรั่งเศสและสร้างความแข็งแกร่งที่เชื่อมโยงระหว่างสองประเทศ
วรรณกรรมคลาสสิกของฝรั่งเศสยังสร้างความประทับใจให้กับผู้อ่านได้เป็นอย่างดี อาทิ วิกเตอร์ อูโก, บัลซัค, อาเล็กซองเดร ดูมัส, สตองดาล, โมลิแยร์... ซึ่งล้วนแล้วแต่ได้รับการสอนในโรงเรียน เป็นที่รู้จักและชื่นชอบในหมู่สาธารณชน
สัมผัสได้ว่าวัฒนธรรมฝรั่งเศสมีอิทธิพลต่อวรรณกรรมและศิลปะร่วมสมัยของเวียดนามในรูปแบบต่างๆ มากมาย เช่น ละคร บทกวีสมัยใหม่ นวนิยายสมัยใหม่ ซึ่งล้วนถือกำเนิดในเวียดนามในช่วงยุคอาณานิคมและยังคงสืบทอดและพัฒนามาจากรากฐานดังกล่าวมาจนถึงปัจจุบัน
ในฐานะสมาชิกอย่างเป็นทางการขององค์กรระหว่างประเทศแห่งภาษาฝรั่งเศสตั้งแต่ทศวรรษ 1970 ปัจจุบันเวียดนามยังคงให้ความสำคัญกับการส่งเสริมให้คนรุ่นเยาว์เรียนภาษาฝรั่งเศส
ปัจจุบันภาษาฝรั่งเศสได้รับการสอนใน 35 จังหวัดและเมืองต่างๆ ในประเทศเวียดนาม โดยมี 13 จังหวัดและเมืองที่มีชั้นเรียนสองภาษาและโปรแกรมเร่งรัดจำนวนมาก
ภาษาฝรั่งเศสยังได้รับการพัฒนาผ่านแผนกภาษาฝรั่งเศสในมหาวิทยาลัยและโรงเรียนมัธยมศึกษาในฮานอยและโฮจิมินห์ รวมถึงเครือข่ายสถาบันฝรั่งเศสในเวียดนามในภาคเหนือ ภาคกลาง และภาคใต้ของประเทศด้วย
ในบริบทนั้น การจัดการคัดเลือก Goncourt ของเวียดนามถือเป็นหนึ่งในกลยุทธ์ในการเสริมสร้างความร่วมมือทางวิชาการ การตีพิมพ์ และวัฒนธรรมระหว่างฝรั่งเศสและเวียดนาม
Makenzy Orcel และผลงาน ผู้ชายในดวงใจของเขา
Makenzy Orcel นักเขียนบทกวีและนวนิยายมากมาย เกิดเมื่อปี พ.ศ. 2526 ที่เมืองปอร์โตแปรงซ์ แม้ว่าเขาจะเป็นวัยรุ่น แต่เขาก็ยังรู้สึกจำเป็นที่จะต้องเล่าเรื่องราวต่างๆ
หน้าปกผลงาน ชายในดวงใจ. |
เขาจึงสนใจวรรณกรรมตั้งแต่ยังเด็ก แม้ว่าเขาจะเติบโตมาในบ้านที่ไม่มีหนังสือ และละแวกบ้านที่ไม่มีห้องสมุดก็ตาม
บางทีเขาจะหาหนังสือที่ตลาดแล้วเอามาแลกเปลี่ยนกับเพื่อนร่วมชั้นแม้ว่าจะไม่มีอะไรเกิดขึ้นก็ตาม “ผมอ่านหนังสือเยอะมาก” เขากล่าว “ผมอ่านแบบบ้าคลั่ง ครั้งหนึ่งผมถึงกับเป็นลมเพราะอ่านมากเกินไปจนหัวไหม้”
หลังจากจบมัธยมปลาย Makenzy Orcel ก็ได้ศึกษาภาษาศาสตร์แต่ก็ลาออกอย่างรวดเร็วเพื่ออุทิศตนให้กับวรรณกรรม
ครั้งหนึ่งเขาเคยเล่าว่า “ฉันไม่ได้เขียนเพื่อรับรางวัลหรือการยอมรับ ฉันเขียนเพราะมันสำคัญ เพราะวรรณกรรมเป็นคำเชิญชวนให้เรามองโลกในวิธีที่แตกต่างไป เข้าหาโลกในวิธีที่แตกต่างไป เพื่อช่วยให้ผู้อื่นมองเห็นรากฐานของโลก”
อย่างไรก็ตาม เขาได้รับรางวัลและตำแหน่งต่างๆ มากมายสำหรับผลงานของเขา เช่น รางวัล Littérature-Monde รางวัล Louis Guilloux รางวัล Fondation Simone และ Cino Del duc ตามคำแนะนำของคณะกรรมการรางวัลใหญ่ของสถาบันฝรั่งเศส รางวัลที่เข้ารอบสุดท้ายของรางวัล Goncourt Prize 2022 รางวัล American Goncourt Selection...
ในผลงาน Une somme humaine (แปลชั่วคราวว่า: บทสรุปชีวิตมนุษย์) ตัวละครหลักเล่าถึงวัยเด็กที่ถูกขโมยไป วัยรุ่นที่เจ็บปวด ชีวิตที่แตกสลาย และโชคชะตาผ่านไดอารี่ที่หนีกาลเวลาและความตาย
ผลงานนี้เป็นส่วนที่สองของไตรภาคซึ่งเริ่มต้นด้วย L'Ombre animale (The Animal Shadow) โดย Makenzy Orcel
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)