ผู้ที่ได้รับอนุญาตให้ผ่านด่านศุลกากรที่ด่านฮว่านห์โม (เวียดนาม) - ด่งจุง (จีน) ได้แก่ พลเมืองเวียดนามและจีน (พร้อมหนังสือเดินทาง บัตรผ่านเข้า-ออก และบัตรผ่านเข้า-ออกเขตชายแดน) พิธีการศุลกากรมีขึ้นทุกวันจันทร์ถึงวันศุกร์ โดยเวลาทำการของ ด่านฮานอย คือช่วงเช้า 8.00-9.00 น. ช่วงบ่าย 15.00-16.00 น. และเวลาทำการของด่านปักกิ่งคือช่วงเช้า 9.00-10.00 น. และช่วงบ่าย 16.00-17.00 น.
ผู้นำอำเภอบิ่ญเลียวและรัฐบาลประชาชนเขตฟ็องแถ่ง ประกาศอนุญาตให้ นักท่องเที่ยว และผู้อยู่อาศัยตามแนวชายแดนเข้า-ออกได้ผ่านประตูคู่ชายแดนฮว่านหม่อ (เวียดนาม) - ด่งจุง (จีน) (ภาพ: binhlieu.quangninh.gov.vn)
ด่านชายแดนฮว่านห์โม (เวียดนาม) - ด่งจุง (จีน) ทั้งสองฝ่ายได้จัดตั้งกลไกการตรวจคนเข้าเมือง จัดตั้งหน่วยงานเฉพาะกิจเพื่อบริหารจัดการด่านชายแดน มอบหมายให้เจ้าหน้าที่รับผิดชอบและผู้ติดต่อเฉพาะกิจ และสรุปจำนวนนักท่องเที่ยวและผู้อยู่อาศัยที่เข้าและออกจากด่านชายแดนล่วงหน้า 20 นาทีในช่วงเช้าและบ่ายของวันทำการ จากนั้นจะรายงานข้อมูลนี้ให้อีกฝ่ายทราบ หากจำเป็น ทั้งสองฝ่ายสามารถขยายเวลาปฏิบัติงานที่ด่านชายแดนได้ จะมีการหารือกันอย่างสันติเพื่อแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้นในกระบวนการความร่วมมือด้านการจัดการการเดินทาง เพื่อให้มั่นใจว่าการดำเนินพิธีการศุลกากรจะมีประสิทธิภาพสูงสุดสำหรับนักท่องเที่ยวและผู้อยู่อาศัยที่ด่านชายแดน
ทันทีหลังพิธีประกาศ ชาวชายแดนกว่า 50 รายเดินทางเข้าสู่เวียดนามจากจีน และชาวชายแดนเกือบ 20 รายเดินทางออกจากเวียดนามไปยังจีน
นายโด ซวน เจื่อง (ขวา) รองประธานคณะกรรมการประชาชนอำเภอบิ่ญเลียว (จังหวัด กวางนิญ ) มอบดอกไม้ให้กับชาวจีนที่เดินทางเข้าเวียดนาม (ภาพ: binhlieu.quangninh.gov.vn)
การเปิดช่องทางเข้า-ออกสำหรับนักท่องเที่ยวและผู้อยู่อาศัยตามแนวชายแดนผ่านประตูชายแดนทั้งสองฝั่ง ถือเป็นก้าวสำคัญในความร่วมมือทวิภาคี งานนี้แสดงให้เห็นถึงเจตนารมณ์ของความร่วมมือที่ครอบคลุมและกว้างขวางยิ่งขึ้น ซึ่งมีส่วนสำคัญในการอำนวยความสะดวกในการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือเพื่อการพัฒนาระหว่างเขตบิ่ญเลี่ยว (เวียดนาม) และเขตฝางเฉิง (จีน) นับเป็นการพัฒนาคุณภาพชีวิตและเสริมสร้างความสามัคคีระหว่างประชาชนในพื้นที่ชายแดนทั้งสองอย่างต่อเนื่อง ควบคู่ไปกับการเปิดโอกาสใหม่ๆ สำหรับความร่วมมือด้านเศรษฐกิจ การค้า การลงทุน และการท่องเที่ยวระหว่างสองพื้นที่
ที่มา: https://thoidai.com.vn/thong-quan-cap-cua-khau-hoanh-mo-viet-nam-dong-trung-trung-quoc-210439.html
การแสดงความคิดเห็น (0)