Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh พบกับประธานสภาประชาชนแห่งชาติจีน

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường27/06/2023


Thủ tướng Phạm Minh Chính hội kiến Ủy viên trưởng Nhân đại toàn quốc Trung Quốc - Ảnh 1.

นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh พบกับประธานสภาประชาชนแห่งชาติจีน Zhao Leji - ภาพ: VGP/Nhat Bac

ในการประชุม ทั้งสองฝ่ายแสดงความยินดีต่อพัฒนาการเชิงบวกในความสัมพันธ์ระหว่างสองฝ่ายและสองประเทศในช่วงที่ผ่านมา ซึ่งรวมถึงการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือระหว่าง รัฐสภา เวียดนามและสภาประชาชนแห่งชาติจีน ทั้งสองฝ่ายได้หารือกันอย่างลึกซึ้งและบรรลุความเห็นร่วมกันหลายประการเกี่ยวกับมาตรการส่งเสริมและกระชับความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนามและจีนโดยรวม และโดยเฉพาะอย่างยิ่งระหว่างสภานิติบัญญัติของทั้งสองประเทศในอนาคต

Thủ tướng Phạm Minh Chính hội kiến Ủy viên trưởng Nhân đại toàn quốc Trung Quốc - Ảnh 2.

ทั้งสองฝ่ายแสดงความยินดีต่อพัฒนาการเชิงบวกในความสัมพันธ์ระหว่างสองฝ่ายและสองประเทศในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา - ภาพ: VGP/Nhat Bac

นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh หวังว่าทั้งสองฝ่ายจะยังคงกระชับความสัมพันธ์ให้เป็นรูปธรรมและปฏิบัติตามแนวคิดร่วมกันระดับสูงที่บรรลุระหว่างผู้นำระดับสูงของทั้งสองฝ่ายและทั้งสองประเทศอย่างมีประสิทธิผล นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh ได้เสนอแนะให้ทั้งสองฝ่ายเพิ่มการแลกเปลี่ยนและการมอบหมายงานในทุกระดับ ส่งเสริมและขยายความร่วมมือที่เป็นเนื้อหาสาระและเป็นประโยชน์ร่วมกันในทุกสาขา เพิ่มการแลกเปลี่ยนประสบการณ์ในการสร้างพรรคและการบริหารระดับชาติ การแลกเปลี่ยนฉันมิตรระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศ ประสานงานกันอย่างใกล้ชิดและมีประสิทธิผลในเวทีพหุภาคี และในเวลาเดียวกัน จัดการความแตกต่างอย่างเหมาะสมภายใต้จิตวิญญาณแห่งมิตรภาพ โดยสอดคล้องกับแนวคิดร่วมกันระดับสูงและกฎหมายระหว่างประเทศ

นายกรัฐมนตรีหวังว่าสมัชชาแห่งชาติเวียดนามและสภาประชาชนแห่งชาติจีนจะสร้างฐานทางกฎหมายที่เอื้ออำนวย ส่งเสริมบทบาทในการกำกับดูแล และกระตุ้นให้กระทรวง สาขา และหน่วยงานท้องถิ่นของทั้งสองฝ่ายปฏิบัติตามแนวความคิดร่วมระดับสูงและเอกสารและข้อตกลงที่ลงนามอย่างแข็งขัน ส่งเสริมความร่วมมือในทุกสาขา และส่งเสริมความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนามและจีนให้พัฒนาอย่างแข็งแกร่งยิ่งขึ้นในอนาคต

Thủ tướng Phạm Minh Chính hội kiến Ủy viên trưởng Nhân đại toàn quốc Trung Quốc - Ảnh 3.

นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh เสนอให้ทั้งสองฝ่ายเพิ่มการแลกเปลี่ยนและการมอบหมายในทุกระดับ ส่งเสริมและกระชับความร่วมมือที่เป็นสาระสำคัญและเป็นประโยชน์ร่วมกันในทุกสาขา - ภาพ: VGP/Nhat Bac

โดยเน้นย้ำว่าความร่วมมือเชิงปฏิบัติระหว่างองค์กรนิติบัญญัติของทั้งสองประเทศเป็นส่วนสำคัญของความสัมพันธ์โดยรวมระหว่างสองพรรคและทั้งสองประเทศ นายกรัฐมนตรีฝ่าม มินห์ จิ่ง ได้เสนอให้รัฐสภาเวียดนามและสภาประชาชนแห่งชาติจีน (National People’s Congress of China) ดำเนินการแลกเปลี่ยนและคณะผู้แทนระหว่างคณะกรรมการเฉพาะกิจและสภาประชาชนในทุกระดับอย่างสม่ำเสมอ ส่งเสริมบทบาทของกลุ่มสมาชิกรัฐสภามิตรภาพเวียดนาม-จีนทั้งสองกลุ่ม และเพิ่มพูนการแลกเปลี่ยนประสบการณ์ในการพัฒนาประสิทธิภาพการดำเนินงานของหน่วยงานนิติบัญญัติและการสร้างรัฐนิติธรรมแบบสังคมนิยม นายกรัฐมนตรีได้ส่งคำเชิญของรัฐสภาเวียดนามไปยังคณะผู้แทนสมาชิกรัฐสภารุ่นเยาว์ของสภาประชาชนแห่งชาติจีน (National People’s Congress of China) ที่เวียดนาม เพื่อเข้าร่วมการประชุมสมาชิกรัฐสภารุ่นเยาว์ระดับโลก ครั้งที่ 9 ซึ่งรัฐสภาเวียดนามเป็นเจ้าภาพ ระหว่างวันที่ 14-18 กันยายน 2566 ณ กรุงฮานอย

Thủ tướng Phạm Minh Chính hội kiến Ủy viên trưởng Nhân đại toàn quốc Trung Quốc - Ảnh 4.

สหาย Trieu Lac Te ชื่นชมและเห็นด้วยอย่างยิ่งกับข้อเสนอของนายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh เกี่ยวกับการพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างสองฝ่ายและสองประเทศ - ภาพ: VGP/Nhat Bac

ประธาน Zhao Leji ยืนยันว่าจีนและเวียดนามเป็นสองประเทศที่มีความใกล้ชิดทางภูมิศาสตร์และมีอุดมคติและเส้นทางการพัฒนาที่คล้ายคลึงกัน การเสริมสร้างการเรียนรู้และการแบ่งปันประสบการณ์ในการสร้างพรรคและการบริหารประเทศ การกระชับความสัมพันธ์ฉันเพื่อนบ้านที่เป็นมิตรและความร่วมมือที่ครอบคลุมระหว่างจีนและเวียดนามสอดคล้องกับความปรารถนาของประชาชนของทั้งสองประเทศ

สหาย Trieu Lac Te ชื่นชมและเห็นด้วยอย่างยิ่งกับข้อเสนอของนายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh เกี่ยวกับการพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างสองพรรคและสองประเทศ โดยเน้นย้ำว่าจีนและเวียดนามเป็นประเทศเพื่อนบ้านที่เป็นมิตรและเป็นสังคมนิยม ทั้งสองประเทศต่างแบกรับภารกิจทางประวัติศาสตร์ในการนำความสุขมาสู่ประชาชนและพัฒนาประเทศ

สหายจ้าว เล่อจี กล่าวว่า การรักษามิตรภาพและความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันระหว่างจีนและเวียดนามเป็นสิ่งจำเป็นในทางปฏิบัติ เพื่อก้าวไปข้างหน้าอย่างมั่นคงบนเส้นทางสังคมนิยม และตระหนักถึงการพัฒนาที่เจริญรุ่งเรืองของแต่ละประเทศ จีนให้ความสำคัญกับการพัฒนาความสัมพันธ์ฉันมิตรและความร่วมมือกับเวียดนาม และพร้อมที่จะร่วมมือกับเวียดนามเพื่อปฏิบัติตามข้อตกลงระดับสูงและความเข้าใจร่วมกันที่ได้บรรลุไว้ เพื่อส่งเสริมความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างจีนและเวียดนามให้ก้าวสู่ระดับใหม่

สหายจ้าว เล่ยจี ยืนยันว่าสภาประชาชนแห่งชาติจีนมีความเต็มใจที่จะส่งเสริมและกระชับการแลกเปลี่ยนฉันมิตรและความร่วมมือเชิงปฏิบัติกับสมัชชาแห่งชาติเวียดนามให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น มีส่วนสนับสนุนในการส่งเสริมความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างจีนและเวียดนามให้พัฒนาอย่างต่อเนื่องในอนาคต



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
กองกำลังอันทรงพลังของเครื่องบินรบ SU-30MK2 จำนวน 5 ลำเตรียมพร้อมสำหรับพิธี A80
ขีปนาวุธ S-300PMU1 ประจำการรบเพื่อปกป้องน่านฟ้าฮานอย
ฤดูกาลดอกบัวบานดึงดูดนักท่องเที่ยวให้มาเยี่ยมชมภูเขาและแม่น้ำอันงดงามของนิญบิ่ญ
Cu Lao Mai Nha: ที่ซึ่งความดิบ ความสง่างาม และความสงบผสมผสานกัน
ฮานอยแปลกก่อนพายุวิภาจะพัดขึ้นฝั่ง
หลงอยู่ในโลกธรรมชาติที่สวนนกในนิญบิ่ญ
ทุ่งนาขั้นบันไดปูลวงในฤดูน้ำหลากสวยงามตระการตา
พรมแอสฟัลต์ 'พุ่ง' บนทางหลวงเหนือ-ใต้ผ่านเจียลาย
PIECES of HUE - ชิ้นส่วนของสี
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์