
เพื่อให้เข้าใจการทำงานของ "ผู้บรรยายการแข่งเรือ Ngo" ได้ดียิ่งขึ้น นักข่าวหนังสือพิมพ์ SGGP ได้สัมภาษณ์ผู้บรรยาย Quoc Khoi ซึ่งมีส่วนร่วมในการแข่งขันแข่งเรือ Ngo ที่ใหญ่ที่สุดในสามเหลี่ยมปากแม่น้ำโขงมาเกือบ 20 ปี

ผู้สื่อข่าว : อะไรทำให้ Quoc Khoi ได้งานนี้?
ผู้บรรยาย โง ก๊วก คอย: ผมจบการศึกษาจากมหาวิทยาลัยในปี พ.ศ. 2541 และทันทีหลังจากนั้น ผมก็ทำงานที่สถานีวิทยุและโทรทัศน์ ซ็อกจ่าง (ปัจจุบันคือสถานีวิทยุและโทรทัศน์เกิ่นเทอ) จนถึงปัจจุบัน ก๊วก คอย ได้รับมอบหมายให้ทำหน้าที่เป็นบรรณาธิการและผู้สื่อข่าวในฝ่ายวัฒนธรรมและสังคม
ในช่วงฤดูกาลแข่งเรืองโก ปี 2551 ก๊วก คอย ได้รับมอบหมายให้บันทึกผลการแข่งขันของเรือแต่ละลำ แล้วส่งต่อให้พิธีกรทั้งสองท่านบรรยายในระหว่างการถ่ายทอดสด อย่างไรก็ตาม เนื่องจากวิธีการบันทึกนี้ไม่ได้ผลในการถ่ายทอดสดเนื่องจาก “ความล่าช้า” ทางสถานีจึงขอให้ก๊วก คอย นั่งร่วมกับพิธีกรเพื่อบรรยายสด
ตอนนั้น ก๊วก คอย กังวลและสับสนมาก เพราะผมเคยแต่เขียนข่าว ไม่เคยอ่านข่าว หรือแม้แต่แสดงความคิดเห็นตรงๆ ในรายการวิทยุ สำเนียงของผมเป็นแบบตะวันตกล้วนๆ แบบ "จับปลาดุก ใส่ตะกร้า กระโดดขึ้นลง"... ผมขี้อายมาก แต่ด้วยกำลังใจ ผมจึงรวบรวมความกล้าแสดงความคิดเห็นครั้งแรกแบบ "พูดในสิ่งที่เห็น"
อย่างไรก็ตาม ด้วยบุคลิกแบบตะวันตกและแบบชนบทอันโดดเด่นของ Quoc Khoi ทำให้ผู้ชมและแฟนๆ การแข่งเรือ Ngo ตอบรับอย่างดีเยี่ยมอย่างไม่คาดคิด ผู้นำสถานียังยกย่องเขาด้วยการพูดจาที่มีเสน่ห์และการสังเกตการณ์ที่รวดเร็ว นอกจากนี้ การแข่งเรือ Ngo ยังเป็น กีฬา พื้นบ้านที่มีกลิ่นอายของความเป็นชุมชนสูง ผู้ชมจึงชื่นชอบความเรียบง่ายและความเรียบง่ายในการบรรยายของ Quoc Khoi จากโอกาสนี้ Quoc Khoi จึงได้ทำหน้าที่บรรยายการแข่งเรือ Ngo มาเกือบ 20 ปีแล้ว

ผู้วิจารณ์ NGO ต้องมีทักษะอะไรบ้าง?
ผู้บรรยาย Ngo Quoc Khoi: การวิจารณ์เรือ Ngo เป็นงานที่พิเศษมาก ไม่ค่อยถูกต้องนักที่จะบอกว่ามันเป็นงาน เพราะมันทำเพียงปีละครั้ง โดยแต่ละครั้งใช้เวลาเพียง 2 วัน แต่ความกดดันและความเข้มข้นของงานในช่วง 2 วันนี้สูงมาก
ระหว่างการทำงาน ก๊วก คอย ตระหนักว่าการจะบรรยายการแข่งเรืองโงให้ออกมาดีนั้น จำเป็นต้องมีปัจจัยสามประการ ประการแรก ทักษะบางอย่างเป็นทักษะที่มีมาแต่กำเนิด หรือเป็นเพียงทักษะที่พระเจ้าประทานให้ เช่น คุณภาพเสียง ความสามารถในการสังเกตอย่างรวดเร็ว ทักษะทางภาษา... ก๊วก คอย โชคดีที่เกิดในภูมิภาคสามเหลี่ยมปากแม่น้ำ เขาคุ้นเคยกับการมองแม่น้ำ น้ำ เรือ ตั้งแต่ยังเด็ก... ประกอบกับการเรียนเอกวรรณคดีศึกษา เขาจึงมีพรสวรรค์ทางภาษาอย่างมาก
สิ่งที่สองและสำคัญที่สุดคือความหลงใหล หากปราศจากความหลงใหล งานนี้คงไม่สามารถทำได้ดีนัก ในบรรดาทีมเรืองโก 60-70 ทีมในแต่ละฤดูกาล เมื่อมีความมุ่งมั่น ก๊วกคอยจะรู้ว่าทีมไหนคว้าแชมป์มากที่สุดในแต่ละฤดูกาล ปีไหน และทีมเรือนั้นมาจากพื้นที่ใด...

ด้วยความมุ่งมั่นของเขา Quoc Khoi จึงสามารถใช้เวลาทั้งเดือนไปเยี่ยมชมทีมเรือ Ngo ก่อนการแข่งขัน การเดินทางเหล่านี้ช่วยให้เขารับฟัง แบ่งปัน และได้รับข้อมูลที่เป็นประโยชน์มากขึ้นสำหรับงานบรรยายของเขา
สุดท้ายนี้ Quoc Khoi คิดว่าไม่ว่าคุณจะทำอะไร คุณต้องมีความเข้าใจและความรู้เกี่ยวกับสาขาที่คุณกำลังทำอยู่ คุณต้องลงทุน ค้นคว้าอย่างละเอียด และเก็บเกี่ยวสิ่งดีๆ เพื่อให้เกิดความเข้าใจอย่างถ่องแท้ หากคุณมองเพียงผิวเผิน การบรรลุผลตามที่คาดหวังไว้จะเป็นเรื่องยากมาก

อะไรทำให้คุณยังคงทำงานเป็น "ผู้บรรยายการแข่งขันเรือโง" ต่อไป?
ผู้บรรยาย การแข่งเรือโง ก๊วก ข่อย: นอกจากงานของผมในฐานะผู้บรรยายการแข่งเรือโงแล้ว ผมยังเป็นแฟนกีฬาพื้นบ้านของชาวเขมรทางใต้ด้วย การแข่งเรือโงได้รับการยกย่องจากหลายๆ คนว่าเป็น “กีฬาสำคัญ” ของสามเหลี่ยมปากแม่น้ำโขง

นอกจากประเพณีวัฒนธรรมอันเป็นเอกลักษณ์แล้ว การแข่งเรือโงยังมีจิตวิญญาณชุมชนที่เข้มแข็ง ซึ่งหาได้ยากในกีฬาอื่นใด ทันทีที่เริ่มฝึกซ้อม เราเห็นทุกคนในชุมชนร่วมมือกันอย่างเต็มที่ คณะกรรมการวัด พระสงฆ์ และผู้ฝึกสอนต่างมารวมตัวกันเพื่อฝึกซ้อม รัฐบาลท้องถิ่นระดมเงินทุนสนับสนุนทีมเรือท้องถิ่นอย่างกระตือรือร้น ชาวบ้านทั้งเด็กและผู้ใหญ่ ทั้งชายและหญิงต่างร่วมมือกันเตรียมอาหารให้นักกีฬา บางคนออกไปหาไม้มาซ่อมเรือ... และเมื่อถึงการแข่งขัน ทุกคนก็รวมเป็นหนึ่งเดียว บนแม่น้ำ นักว่ายน้ำ 60-70 คน ร่วมกันเป็นจังหวะเดียวกัน ทั้งสองฝั่งแม่น้ำมีเสียงเชียร์และกำลังใจจากผู้ชมนับหมื่น นี่คือช่วงเวลาและภาพที่ทำให้ Quoc Khoi รักและผูกพันกับงาน "ผู้บรรยายการแข่งเรือโง" มากยิ่งขึ้น
พี่ชายหลายคนของเขาตั้งฉายาให้ก๊วกคอยแตกต่างกันไป หนึ่งในนั้นคือ ก๊วกคอย ซึ่งชอบที่คนพูดถึงเขาว่าเป็น “นักเล่าเรื่องเรือโงบนแม่น้ำมาสเปโร” เพราะความปรารถนาของก๊วกคอยไม่ใช่แค่การนั่งวิจารณ์ว่าใครชนะใครแพ้ แต่คือการร่วมแบ่งปันเรื่องราวและภาพอันงดงามและน่าดึงดูดใจของกีฬาพื้นบ้านแห่งสายน้ำ
ขอบคุณ!
ที่มา: https://www.sggp.org.vn/thu-vi-cong-viec-binh-luan-vien-dua-ghe-ngo-post821802.html






การแสดงความคิดเห็น (0)