Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียน: เป้าหมายที่ยิ่งใหญ่และท้าทาย

TP - หัวหน้าคณะกรรมการบริหารโครงการภาษาต่างประเทศแห่งชาติ กระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรม กล่าวว่า การทำให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาในการสื่อสารและการสอนในโรงเรียนเป็นเป้าหมายที่ยิ่งใหญ่และท้าทาย

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong21/09/2025

1.jpg
คุณเล ถิ เติง ครูโรงเรียนประถมศึกษาวันทัง แบ่งปันแนวคิดการใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองใน การศึกษา ระดับประถมศึกษาในชนบท ภาพ: เงียม เว้

นโยบายการให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียนถือเป็นความท้าทายครั้งใหญ่สำหรับภาคการศึกษา ภาษาอังกฤษไม่เพียงแต่ถูกบรรจุอยู่ในบทเรียนภาษาต่างประเทศเท่านั้น แต่ยังต้อง “ฝังรากลึก” อยู่ในทุกวิชา ภาษาอังกฤษถูกแทรกซึมอยู่ในทุกกิจกรรมภายในโรงเรียน

ครูเกือบ 90% บรรลุมาตรฐาน

กระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรม กำลังพัฒนาโครงการระดับชาติ “การเสริมสร้างภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียน ระหว่างปี พ.ศ. 2568-2578 พร้อมวิสัยทัศน์ถึงปี พ.ศ. 2588” ปีนี้ยังเป็นปีสุดท้ายของโครงการสอนและการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศในระบบการศึกษาแห่งชาติ ระหว่างปี พ.ศ. 2560-2568

นางสาวเหงียน ถิ ไม ฮู หัวหน้าคณะกรรมการบริหารโครงการภาษาต่างประเทศแห่งชาติ กระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรม กล่าวว่า หลังจากระยะเวลาดำเนินโครงการ การใช้ภาษาต่างประเทศของคณาจารย์ นักเรียน และนักศึกษาเพิ่มขึ้นในการศึกษาและวิจัย จำนวนนักเรียนและนักศึกษาที่มีความสามารถทางภาษาต่างประเทศที่ไปศึกษาต่อต่างประเทศและรับทุนการศึกษาจากมหาวิทยาลัยต่างประเทศก็เพิ่มขึ้นเช่นกัน อัตรานักเรียนที่คุ้นเคยกับภาษาอังกฤษในระดับชั้นประถมศึกษาปีที่ 1-2 เพิ่มขึ้นจาก 43% ในปี 2563 เป็น 69% ในปี 2567 อัตรานักเรียนก่อนวัยเรียนที่คุ้นเคยกับหลักสูตรภาษาอังกฤษเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องเป็น 28.5% จนถึงปัจจุบัน อัตรานักเรียนที่ได้รับประกาศนียบัตรภาษาต่างประเทศระหว่างประเทศสำหรับการสำเร็จการศึกษาและการรับเข้าศึกษาต่อเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องทุกปี โดยภาษาอังกฤษเพิ่มขึ้น 11-14% อัตราครูสอนภาษาต่างประเทศที่บรรลุมาตรฐานความสามารถทางภาษาต่างประเทศเพิ่มขึ้น 22% (จาก 66% ในปี 2561 เป็น 88% ในปี 2568) อัตราการเรียนนักเรียนภาษาอังกฤษ 10 ปี ภายใต้โครงการศึกษาทั่วไป ปี 2561 สูงถึงกว่า 99% (โดยนักเรียนประถมศึกษาชั้น ป.3-ป.5 สูงถึง 100%)

อย่างไรก็ตาม การดำเนินโครงการยังเผยให้เห็นข้อจำกัดต่างๆ เช่น ความสามารถทางภาษาต่างประเทศในทางปฏิบัติของนักเรียนและครูยังไม่เป็นไปตามที่คาดหวัง การสอนยังคงเน้นไปที่ "การเรียนรู้ภาษาต่างประเทศ" มากกว่า "การเรียนรู้ภาษา" นโยบายสำหรับครูสอนภาษาต่างประเทศและการเข้าสังคมในสาขานี้ยังไม่ได้รับความสนใจเท่าที่ควร ความสามารถทางภาษาต่างประเทศของนักเรียนยังไม่เป็นไปตามข้อกำหนด...

โครงการนี้ได้ให้การสนับสนุนท้องถิ่น แต่ในพื้นที่ห่างไกลยังคงมีปัญหามากมายสำหรับครูและผู้เรียน พื้นที่เหล่านี้ยังเป็นพื้นที่ราบลุ่มในการสอนและการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศในช่วงที่ผ่านมา

มีข้อบกพร่องมากมาย ในการปฏิบัติ

รองศาสตราจารย์ ดร. ฟาม ถิ ฮอง นุง อธิการบดีมหาวิทยาลัยภาษาต่างประเทศ (มหาวิทยาลัย เว้ ) เปิดเผยว่า ครูบางคนที่เข้าร่วมการฝึกอบรมต้องดิ้นรนเป็นเวลา 7-8 ปีเพื่อให้ได้มาตรฐาน ซึ่งนับเป็นแรงกดดันมหาศาลสำหรับพวกเขา คุณนุงกล่าวว่า เมื่อมีการนำการทดสอบและประเมินคุณสมบัติของครูภาษาต่างประเทศมาใช้ ครูและผู้บริหารต่างรู้สึกสับสน เมื่อผลการทดสอบออกมา ครูไม่ได้รับการยอมรับโดยตรง แต่กลับถูกส่งกลับไปยังโรงเรียน ทางโรงเรียนได้ประกาศตัวตนของครูที่ไม่ได้มาตรฐานต่อสาธารณะ

จากสถานการณ์ดังกล่าว ครูจึงไปสอนนักเรียนทุกวันโดยถูกตราหน้าว่าไม่เป็นไปตามมาตรฐาน แม้กระทั่งในการประชุมโรงเรียนก็ยังมีการพูดซ้ำๆ กัน ในส่วนของการฝึกอบรมนั้นก็เข้มข้นมาก ครูจะเรียนในช่วงฤดูร้อนและวันหยุดสุดสัปดาห์ ในช่วงที่มาตรฐานกำลังสูงขึ้น ครูเหล่านี้รู้สึกกดดันอย่างมาก

“คุณครูท่านหนึ่งเล่าให้ฉันฟังว่าเพื่อนร่วมงานคนหนึ่งได้คะแนน C1 แต่ผลสอบของนักเรียนต่ำกว่าชั้นเรียนที่เธอสอน นั่นเป็นแรงผลักดันให้เธอเรียนและสอนต่อไปเพื่อพัฒนามาตรฐาน” คุณนุงกล่าว ครูบางคนใช้วิธีเดียวกับที่สอนนักเรียน นั่นคือการยอมรับในความอ่อนแอของตนเองเพื่อให้มีความกล้าที่จะเอาชนะ “คุณครูบอกว่าพวกเขา ‘เจ็บปวด’ เมื่อผ่านช่วงเวลาที่ผ่านมา” คุณนุงกล่าว

จากข้อมูลของมหาวิทยาลัยภาษาต่างประเทศ (มหาวิทยาลัยแห่งชาติฮานอย) พบว่าในบรรดานักศึกษาใหม่ 1,000 คนที่เรียนวิชาเอกภาษาอังกฤษและการสอนภาษาอังกฤษ มีนักศึกษา 700 คนได้คะแนน C1 (ระดับ 5) นักศึกษา 250 คนได้คะแนน B2 (ระดับ 4) และมีเพียง 50 คนเท่านั้นที่ได้คะแนน B1 (ระดับ 3) ความสามารถทางภาษาต่างประเทศของนักศึกษาเวียดนามในระดับเข้ามหาวิทยาลัยส่วนใหญ่เกิดจากการที่ผู้ปกครองลงทุนให้บุตรหลานเรียนที่ศูนย์ภาษาต่างประเทศ ก่อนปี 2025 เมื่อภาษาต่างประเทศเป็นวิชาบังคับ การกระจายคะแนนภาษาต่างประเทศแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนด้วยจุดสูงสุดสองจุด

คุณนุงเชื่อว่าครูมีบาดแผลทางใจอย่างมาก การแบ่งปันสิ่งเหล่านี้ไม่ใช่การให้เหตุผลแก่ครู แต่เป็นการสั่งสมประสบการณ์เพื่อก้าวต่อไป เมื่อภาษาอังกฤษกลายเป็นภาษาที่สองในโรงเรียน เมื่อถึงเวลานั้น ครูทุกวิชาต้องได้รับการฝึกอบรมและส่งเสริม

คุณเหงียน ถิ ไม ฮู กล่าวว่า การทำให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียน หมายถึงการทำให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่ใช้ในการสื่อสารและการสอนในโรงเรียน ไม่เพียงเท่านั้น เป้าหมายที่ยิ่งใหญ่กว่านั้นคือครูทุกคนสามารถสอนภาษาอังกฤษได้ ดร. ไม ฮู ยอมรับว่านี่เป็นความท้าทาย “การเรียนรู้ภาษาอังกฤษเพียงอย่างเดียวเป็นเรื่องยาก ยังไม่รวมถึงการประยุกต์ใช้ภาษาอังกฤษในการสอนวิชาอื่นๆ ในโรงเรียนอีกด้วย โรงเรียนและท้องถิ่นหลายแห่งขาดแคลนอย่างมาก แต่ยังคงพยายามดำเนินนโยบายการทำให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียน ซึ่งถือเป็นสิ่งที่มีคุณค่าอย่างยิ่งและเพื่อเป้าหมายร่วมกันของการศึกษา”

ในฐานะผู้จัดการ คุณฮูเชื่อว่าการดำเนินนโยบายสำคัญนี้ จำเป็นต้องมีการลงทุนเพิ่มเติมในด้านสิ่งอำนวยความสะดวกและอุปกรณ์สนับสนุนจากหน่วยงานและองค์กรต่างๆ เธอหวังว่าหน่วยงานต่างๆ จะร่วมมือกันเพื่อให้สถาบันการศึกษาในท้องถิ่นสามารถเอาชนะอุปสรรคและบรรลุเป้าหมายในการบูรณาการภาษาอังกฤษเข้ากับวิชาต่างๆ ได้

ที่มา: https://tienphong.vn/tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-muc-tieu-lon-day-thach-thuc-post1780080.tpo


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

รักษาจิตวิญญาณของเทศกาลไหว้พระจันทร์ผ่านสีสันของรูปปั้น
ค้นพบหมู่บ้านแห่งเดียวในเวียดนามที่ติดอันดับ 50 หมู่บ้านที่สวยที่สุดในโลก
ทำไมโคมไฟธงแดงดาวเหลืองถึงได้รับความนิยมในปีนี้?
เวียดนามคว้าชัยชนะการแข่งขันดนตรี Intervision 2025

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์