Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ข้อความเต็มของแถลงการณ์ร่วมเวียดนาม-รัสเซีย

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/06/2024

เวียดนามและรัสเซียได้ออกแถลงการณ์ร่วมเกี่ยวกับการขยายความร่วมมือทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุม โดยมีพื้นฐานจากความสำเร็จในการดำเนินการตามสนธิสัญญาหลักการพื้นฐานของความสัมพันธ์มิตรภาพทวิภาคีเป็นเวลา 30 ปี
Chủ tịch nước Tô Lâm và Tổng thống Nga Vladimir Putin gặp ngày 20-6 - Ảnh: NAM TRẦN

ประธานาธิบดี โตลัมและประธานาธิบดีรัสเซีย วลาดิมีร์ ปูติน พบกันเมื่อวันที่ 20 มิถุนายน - ภาพ: NAM TRAN

ในโอกาสการเยือนเวียดนามของประธานาธิบดีรัสเซีย วลาดิมีร์ ปูติน เมื่อวันที่ 20 มิถุนายน ทั้งสองฝ่ายได้ออกแถลงการณ์ร่วมกัน:

ตามคำเชิญของเลขาธิการคณะกรรมการกลาง พรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม เหงียน ฟู จ่อง ประธานาธิบดีแห่งสหพันธรัฐรัสเซีย วลาดิมีร์ ปูติน ได้เดินทางเยือนสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามอย่างเป็นทางการ ระหว่างวันที่ 19-20 มิถุนายน เนื่องในโอกาสที่ทั้งสองประเทศเฉลิมฉลองครบรอบ 30 ปี การลงนามสนธิสัญญาว่าด้วยหลักการพื้นฐานแห่งความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซีย (16 มิถุนายน 2537)

กรุงฮานอย ประธานาธิบดีวลาดิเมียร์ ปูติน แห่งรัสเซีย ได้หารือกับนายเหงียน ฟู จ่อง เลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม และประธานาธิบดีโต เลิม พร้อมทั้งได้เข้าพบนายกรัฐมนตรีฝ่าม มิญ จิ่ง และนายเจิ่น ถั่น มาน ประธานรัฐสภา ประธานาธิบดีวลาดิเมียร์ ปูติน ยังได้วางดอกไม้ที่อนุสาวรีย์วีรชนและวีรชน และสุสานโฮจิมินห์ ประธานาธิบดีโต เลิม และประธานาธิบดีวลาดิเมียร์ ปูติน ได้พบปะกับศิษย์เก่าชาวเวียดนามที่สำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยในสหภาพโซเวียตและรัสเซีย

ในบรรยากาศที่อบอุ่นและเป็นมิตร ทั้งสองฝ่ายได้หารือกันอย่างลึกซึ้งในประเด็นและทิศทางต่างๆ เพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและรัสเซีย ทั้งในด้านการเมือง เศรษฐกิจ การค้า วิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี และมนุษยธรรม ทั้งสองฝ่ายยังได้หารือประเด็นระหว่างประเทศและภูมิภาคต่างๆ ที่มีความกังวลร่วมกันภายใต้จิตวิญญาณแห่งความไว้วางใจ

เลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง และประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูติน ได้ทบทวนความร่วมมือหลายแง่มุมระหว่างสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซีย นับตั้งแต่การลงนามสนธิสัญญาหลักการพื้นฐานแห่งความสัมพันธ์มิตรภาพเวียดนาม-รัสเซีย เมื่อวันที่ 16 มิถุนายน พ.ศ. 2537 และการจัดตั้งหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างสองประเทศในปี พ.ศ. 2555

ฝ่ายเวียดนามแสดงความยินดีต่อผลการเลือกตั้งประธานาธิบดีรัสเซียในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2567 โดยยอมรับถึงความโปร่งใสและความเป็นกลางของการเลือกตั้ง และกล่าวว่าการเลือกตั้งประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูตินอีกครั้งแสดงให้เห็นถึงการสนับสนุนอย่างแข็งขันของประชาชนรัสเซียต่อนโยบายของสหพันธรัฐรัสเซีย โดยหนึ่งในนโยบายต่างประเทศที่สำคัญคือการพัฒนาความร่วมมือกับสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม

เวียดนามประณามการโจมตีของกลุ่มก่อการร้ายที่โหดร้ายเมื่อวันที่ 22 มีนาคม พ.ศ. 2567 ในกรุงมอสโกอย่างรุนแรง พร้อมประกาศว่าจะไม่ยอมรับการโจมตีพลเรือน และสนับสนุนรัสเซียในการต่อสู้กับการก่อการร้ายและความสุดโต่ง ตลอดจนการรักษาสันติภาพและเสถียรภาพในประเทศ

ฝ่ายรัสเซียชื่นชมความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ที่สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามบรรลุได้ภายใต้การนำอย่างถูกต้องของพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม ซึ่งมีเลขาธิการเหงียนฟู้จ่องเป็นหัวหน้า โดยมีส่วนสนับสนุนให้ชื่อเสียงและสถานะของพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนามและรัฐเวียดนามในเวทีระหว่างประเทศเพิ่มมากขึ้น รวมทั้งเชื่อมั่นว่าเวียดนามจะบรรลุเป้าหมายเชิงยุทธศาสตร์ของการพัฒนาชาติได้สำเร็จ

ประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูติน ยังได้แสดงความยินดีกับประธานาธิบดีโต ลัม ในโอกาสได้รับเลือกเป็นประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม และเชิญผู้นำระดับสูงของเวียดนามเข้าร่วมพิธีเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 80 ปีแห่งชัยชนะในมหาสงครามรักชาติ (9 พฤษภาคม 2568)

จากผลการเยือนครั้งนี้ สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซียได้ประกาศดังต่อไปนี้

1. สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซียได้เสริมสร้างความเป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมอย่างต่อเนื่อง ด้วยจิตวิญญาณแห่งมิตรภาพและการสนับสนุนซึ่งกันและกันในบริบทระหว่างประเทศที่ซับซ้อน ในปี พ.ศ. 2568 ทั้งสองประเทศจะเฉลิมฉลองครบรอบ 75 ปีแห่งการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูต ซึ่งเป็นการเดินทางร่วมกันอันยาวนานในการเอาชนะความท้าทายและความยากลำบาก รวมถึงช่วงเวลาที่ชาวเวียดนามต่อสู้เพื่อเอกราชและเสรีภาพ

ความสัมพันธ์ทวิภาคียืนหยัดอย่างมั่นคงท่ามกลางความผันผวน มีส่วนช่วยเสริมสร้างสันติภาพ เสถียรภาพ และความมั่นคงในภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิกและทั่วโลก ด้วยความพยายามร่วมกันของทั้งสองฝ่าย ความร่วมมือหลากหลายด้านระหว่างเวียดนามและรัสเซียยังคงพัฒนาไปในทางบวกสอดคล้องกับผลประโยชน์ของทั้งสองประเทศ นับเป็นทรัพย์สินอันล้ำค่าของประชาชนทั้งสองประเทศ และเป็นต้นแบบของมิตรภาพแบบดั้งเดิมและความร่วมมือที่เป็นประโยชน์ร่วมกัน

หลังจาก 30 ปีของการปฏิบัติตามสนธิสัญญาบนหลักการพื้นฐานของความสัมพันธ์ฉันมิตรและหลังจากการสร้างหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมในปี 2012 ทั้งสองฝ่ายได้บรรลุผลสำเร็จที่สำคัญดังต่อไปนี้:

การเจรจาทางการเมืองระหว่างเวียดนามและรัสเซียมีความไว้วางใจและความเข้าใจในระดับสูง มีการแลกเปลี่ยนและการติดต่อสื่อสารในทุกระดับอย่างสม่ำเสมอ เพื่อสร้างรากฐานที่มั่นคงสำหรับการเสริมสร้างและขยายความสัมพันธ์ทวิภาคีให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น ทั้งสองฝ่ายมีมุมมองที่ใกล้ชิดหรือคล้ายคลึงกันในประเด็นระหว่างประเทศและระดับภูมิภาคหลายประเด็น และมีการประสานงานอย่างมีประสิทธิภาพภายใต้กรอบความร่วมมือขององค์การพหุภาคี

เวียดนามและรัสเซียยังคงส่งเสริมความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการค้าต่อไป รวมทั้งบนพื้นฐานของข้อตกลงการค้าเสรีระหว่างสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและประเทศสมาชิกของสหภาพเศรษฐกิจยูเรเซียที่ลงนามเมื่อวันที่ 29 พฤษภาคม 2558

ทั้งสองฝ่ายยังคงเสริมสร้างความร่วมมือในสาขาน้ำมันและก๊าซ พลังงาน อุตสาหกรรม เทคโนโลยีดิจิทัล การขนส่ง และการเกษตร และส่งเสริมศักยภาพอันยิ่งใหญ่ของความร่วมมือในสาขาวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี การศึกษา และมนุษยศาสตร์ ทั้งสองฝ่ายมุ่งเน้นการเสริมสร้างความร่วมมือระดับท้องถิ่น การติดต่อผ่านช่องทางของพรรคและองค์กรทางสังคม การปรับปรุงประสิทธิภาพของกลไกความร่วมมือที่มีอยู่ และการจัดตั้งกลไกและกรอบความร่วมมือใหม่ๆ เมื่อจำเป็น

2. เพื่อส่งเสริมความสำเร็จหลังจาก 30 ปีของการปฏิบัติตามสนธิสัญญาเกี่ยวกับหลักการพื้นฐานของความสัมพันธ์ฉันมิตร รักษาประเพณีอันดีงามของมิตรภาพ ตลอดจนใช้ประโยชน์จากศักยภาพสำหรับความร่วมมือ ทั้งสองฝ่ายยืนยันความปรารถนาที่จะกระชับความเป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมบนพื้นฐานของหลักการและแนวทางต่อไปนี้:

- การเสริมสร้างและปรับปรุงประสิทธิผลของความร่วมมือทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมเป็นหนึ่งในลำดับความสำคัญด้านนโยบายต่างประเทศของเวียดนามและรัสเซีย โดยตอบสนองผลประโยชน์ในระยะยาว มีส่วนสนับสนุนการพัฒนาของแต่ละประเทศ ตลอดจนเสริมสร้างบทบาทของทั้งสองประเทศในแต่ละภูมิภาคและในโลก

เวียดนามและรัสเซียสร้างความสัมพันธ์บนพื้นฐานของความไว้วางใจซึ่งกันและกัน หลักการความเท่าเทียมกันทางอธิปไตยระหว่างประเทศ บูรณภาพแห่งดินแดน สิทธิที่เท่าเทียมกันและการกำหนดชะตากรรมของตนเองของประชาชน การไม่แทรกแซงกิจการภายในของกันและกัน การไม่ใช้หรือคุกคามว่าจะใช้กำลัง การยุติข้อพิพาทโดยสันติ ตลอดจนบนพื้นฐานของการปฏิบัติตามกฎบัตรสหประชาชาติและกฎหมายระหว่างประเทศ มุ่งมั่นที่จะดำเนินความร่วมมืออย่างใกล้ชิดในทุกสาขาภายในกรอบทวิภาคีและพหุภาคี

เวียดนามและรัสเซียไม่ได้เป็นพันธมิตรหรือทำข้อตกลงกับบุคคลที่สามเพื่อดำเนินการใดๆ ที่เป็นการทำลายเอกราช อธิปไตย บูรณภาพแห่งดินแดน และผลประโยชน์พื้นฐานของกันและกัน การพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและรัสเซียไม่ได้มุ่งเป้าไปที่การต่อต้านบุคคลที่สามใดๆ

3. เวียดนามและรัสเซียตกลงที่จะดำเนินการต่อไปตามเนื้อหาความร่วมมือต่อไปนี้:

- เสริมสร้างการเจรจาทางการเมืองอย่างเป็นรูปธรรมและสม่ำเสมอทั้งในระดับอาวุโสและระดับสูงสุด มุ่งมั่นปฏิบัติตามข้อตกลงระหว่างผู้นำทั้งสองประเทศอย่างมีประสิทธิภาพ ปรับปรุงประสิทธิภาพของกลไกความร่วมมือที่มีอยู่และจัดตั้งกลไกความร่วมมือใหม่ๆ ประสานงานเพื่อแก้ไขปัญหาความร่วมมือทวิภาคีอย่างทันท่วงที

- ส่งเสริมการติดต่อผ่านช่องทางพรรคการเมืองและระหว่างผู้นำของฝ่ายนิติบัญญัติ คณะกรรมการความร่วมมือระหว่างรัฐสภา ระหว่างสมัชชาแห่งชาติของสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสภาดูมาแห่งสหพันธรัฐรัสเซีย ระหว่างคณะกรรมการและกลุ่มรัฐสภามิตรภาพของสมัชชาแห่งชาติของทั้งสองประเทศ ดำเนินการประสานงานการดำเนินการในฟอรัมรัฐสภาระหว่างประเทศและระดับภูมิภาคต่อไป

- เน้นย้ำว่าความร่วมมือด้านการป้องกันและความมั่นคงมีบทบาทพิเศษในความสัมพันธ์เวียดนาม-รัสเซียโดยรวม ไม่ได้มุ่งเป้าไปที่บุคคลที่สามใดๆ มีความน่าเชื่อถือสูง และสอดคล้องอย่างสมบูรณ์กับหลักการและระเบียบข้อบังคับของกฎหมายระหว่างประเทศ มีส่วนสนับสนุนให้เกิดสันติภาพ เสถียรภาพ และการพัฒนาในภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิกและโลกโดยทั่วไป

เห็นชอบที่จะเสริมสร้างความร่วมมืออย่างครอบคลุมในด้านความมั่นคงปลอดภัยสารสนเทศระหว่างประเทศให้สอดคล้องกับกฎหมายระหว่างประเทศ ความตกลงและอนุสัญญาทวิภาคี เพื่อป้องกันการใช้เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารเพื่อละเมิดอธิปไตย บูรณภาพแห่งดินแดน และการกระทำอื่น ๆ ในโลกไซเบอร์ที่มุ่งขัดขวางสันติภาพ ความมั่นคง และเสถียรภาพระหว่างประเทศ ส่งเสริมการพัฒนาพื้นฐานทางกฎหมายทวิภาคีสำหรับความร่วมมือด้านความช่วยเหลือทางตุลาการที่เกี่ยวข้องกับความผิดทางอาญาโดยใช้เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารอย่างต่อเนื่อง

- ดำเนินการเสริมสร้างความร่วมมือในการตอบสนองต่อเหตุการณ์ฉุกเฉินเพื่อป้องกันและลดความเสียหาย ช่วยเหลือผู้ประสบภัย และดำเนินการฝึกซ้อมและฝึกอบรมร่วมกันระหว่างหน่วยงานกู้ภัยของทั้งสองประเทศ

- มุ่งเน้นการพัฒนาความร่วมมือทางเศรษฐกิจให้ก้าวหน้ายิ่งขึ้น ส่งเสริมการขยายความสัมพันธ์ทางการค้า การลงทุน และการเงิน-สินเชื่อให้สอดคล้องกับกฎหมายระหว่างประเทศและข้อบังคับทางกฎหมายของทั้งสองประเทศ เพื่อส่งเสริมการแลกเปลี่ยนสินค้าอย่างสมดุล และใช้ประโยชน์จากความตกลงการค้าเสรีระหว่างเวียดนามและประเทศสมาชิกสหภาพเศรษฐกิจยูเรเชียอย่างมีประสิทธิภาพ

- ยืนยันบทบาทการประสานงานที่สำคัญของคณะกรรมการระหว่างรัฐบาลเวียดนาม-รัสเซียว่าด้วยความร่วมมือทางเศรษฐกิจ การค้า วิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยี ร่วมกับคณะอนุกรรมการและคณะทำงานในการพัฒนาและดำเนินโครงการและแผนงานความร่วมมือร่วมกัน สนับสนุนข้อตกลงเบื้องต้นและการดำเนินการตามแผนแม่บทการพัฒนาความร่วมมือเวียดนาม-รัสเซียจนถึงปี พ.ศ. 2573 รวมถึงผ่านแผนงานความร่วมมือในสาขาต่างๆ

ยืนยันถึงความจำเป็นในการเพิ่มการลงทุนของเวียดนามในรัสเซียและการลงทุนของรัสเซียในเวียดนาม ซึ่งรวมถึงสาขาการขุดแร่และการแปรรูป อุตสาหกรรม เกษตรกรรม การก่อสร้างเครื่องจักร และพลังงาน บนพื้นฐานดังกล่าว จึงเห็นชอบที่จะส่งเสริมกิจกรรมของคณะทำงานระดับสูงเวียดนาม-รัสเซียเกี่ยวกับโครงการลงทุนที่มีความสำคัญ

ยืนยันความร่วมมืออย่างต่อเนื่องภายใต้กรอบโครงการน้ำมันและก๊าซธรรมชาติทั้งในปัจจุบันและโครงการใหม่ตามกฎหมายของแต่ละประเทศ ซึ่งรวมถึงการจัดหาและแปรรูปน้ำมันดิบและก๊าซธรรมชาติเหลวให้แก่เวียดนาม เพื่อให้สอดคล้องกับผลประโยชน์เชิงยุทธศาสตร์ของทั้งสองฝ่าย ประเมินความร่วมมือในการสร้างโรงไฟฟ้าใหม่และปรับปรุงโรงไฟฟ้าเดิมให้เป็นทิศทางความร่วมมือที่มีแนวโน้มดี

- สนับสนุนและอำนวยความสะดวกในการขยายการดำเนินงานของบริษัทน้ำมันและก๊าซของเวียดนามในสหพันธรัฐรัสเซียและบริษัทน้ำมันและก๊าซของรัสเซียบนไหล่ทวีปของเวียดนาม ตามกฎหมายของเวียดนามและรัสเซีย ตลอดจนกฎหมายระหว่างประเทศ เช่น อนุสัญญาแห่งสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเลปี 1982

- โดยคำนึงถึงศักยภาพความร่วมมือด้านพลังงานนิวเคลียร์ จึงกำหนดเร่งดำเนินการโครงการก่อสร้างศูนย์วิจัยวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีนิวเคลียร์ในประเทศเวียดนาม

- จำเป็นต้องเสริมสร้างความร่วมมือในด้านต่างๆ เช่น อุตสาหกรรมเหมืองแร่ การขนส่ง การต่อเรือและการผลิตเครื่องจักร และการปรับปรุงทางรถไฟ

- ยืนยันความสำคัญของการขยายความร่วมมือด้านเกษตรกรรม ประมง และป่าไม้ รวมถึงการเพิ่มการนำเข้าและส่งออกผลิตภัณฑ์ทางการเกษตร ตลอดจนส่งเสริมให้ภาคธุรกิจเข้ามามีส่วนร่วมในการจัดตั้งโรงงานผลิตทางการเกษตรในเวียดนามและรัสเซีย

- สนับสนุนยุทธศาสตร์ความร่วมมือด้านการศึกษา การฝึกอบรม วิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี และนวัตกรรม ด้วยเจตนารมณ์ดังกล่าว จึงขอต้อนรับการลงนามข้อตกลงความร่วมมือด้านอุดมศึกษาภายใต้กรอบการเยือนครั้งนี้

- สนับสนุนการส่งเสริมการวิจัยและการสอนภาษาเวียดนามในรัสเซียและภาษารัสเซียในเวียดนาม รวมถึงการใช้ประโยชน์อย่างเต็มที่จากศักยภาพของสถาบันการศึกษาของทั้งสองประเทศ ได้แก่ สถาบันภาษารัสเซียพุชกินในฮานอยและศูนย์วิทยาศาสตร์และวัฒนธรรมรัสเซียในฮานอย

- มอบหมายกระทรวงและสาขาที่เกี่ยวข้องศึกษาโครงการริเริ่มของรัสเซียเกี่ยวกับการสอนภาษารัสเซียแบบสากลในฮานอย

- สนับสนุนการขยายเครือข่ายมหาวิทยาลัยเทคนิคเวียดนาม-รัสเซียเพื่อจัดการฝึกอบรมระดับปริญญาตรี จัดกิจกรรมแนะแนวอาชีพในเวียดนามเพื่อส่งเสริมเครือข่ายข้างต้น

- สนับสนุนการดำเนินงานและส่งเสริมศักยภาพของศูนย์วิจัยวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีเขตร้อนเวียดนาม-รัสเซีย เพื่อพัฒนาศูนย์ฯ ให้เป็นต้นแบบและสัญลักษณ์แห่งความร่วมมือทวิภาคี สร้างความมั่นใจว่ากิจกรรมการวิจัยของผู้เชี่ยวชาญเวียดนามและรัสเซียที่ศูนย์ฯ อยู่ในระดับภูมิภาคและระดับนานาชาติ รัสเซียจะโอนเรือวิจัยวิทยาศาสตร์ "ศาสตราจารย์กาการินสกี" มายังเวียดนาม และจะพิจารณาการถ่ายทอดเทคโนโลยีอย่างต่อเนื่องภายใต้กรอบกิจกรรมของศูนย์ฯ

- ยินดีต้อนรับการส่งเสริมความร่วมมือด้านมนุษยศาสตร์ รวมถึงการขยายการแลกเปลี่ยนระหว่างกระทรวง ภาคส่วน และท้องถิ่น การจัดวันวัฒนธรรมของทั้งสองประเทศอย่างสม่ำเสมอบนพื้นฐานของความสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน การรักษาการติดต่อระหว่างหน่วยงานสื่อมวลชน หอจดหมายเหตุ สมาคมมิตรภาพ และองค์กรทางสังคมอื่นๆ

- สนับสนุนการขยายความร่วมมือเพื่อส่งเสริมวาระเชิงบวกของความร่วมมือเชิงกลยุทธ์ที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนาม - รัสเซียในไซเบอร์สเปซระดับโลก ดำเนินการอำนวยความสะดวกต่อความร่วมมือในด้านการสื่อสารมวลชนต่อไป และเสริมสร้างการประสานงานเพื่อป้องกันการให้ข้อมูลเท็จและการรณรงค์ข้อมูลที่ไม่เป็นมิตรจากบุคคลที่สาม

- ส่งเสริมความร่วมมือหลายแง่มุมในภาคส่วนสาธารณสุขอย่างต่อเนื่อง รวมถึงการถ่ายทอดเทคโนโลยีและการฝึกอบรมบุคลากรสาธารณสุขที่มีคุณภาพสูง

ยืนยันความปรารถนาที่จะเสริมสร้างการแลกเปลี่ยนด้านพลศึกษาและกีฬาให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น เวียดนามชื่นชมอย่างยิ่งที่รัสเซียเป็นเจ้าภาพจัดการแข่งขันกีฬานานาชาติครั้งแรก “โอลิมปิกแห่งอนาคต” ที่เมืองคาซาน และสนับสนุนการเป็นเจ้าภาพจัดการแข่งขันกีฬา BRICS ของรัสเซียอย่างไม่เลือกปฏิบัติ ซึ่งสอดคล้องกับหลักการทั่วไปของขบวนการโอลิมปิก

- ด้วยความพอใจถึงการเติบโตอย่างต่อเนื่องของนักท่องเที่ยวชาวรัสเซียในเวียดนามและสนับสนุนการขยายความร่วมมือด้านการท่องเที่ยวเพิ่มเติม รวมถึงการเพิ่มจำนวนเที่ยวบินตรงประจำและเที่ยวบินเช่าเหมาลำระหว่างสองประเทศ ตลอดจนการลดความซับซ้อนของขั้นตอนการเดินทางสำหรับพลเมืองของทั้งสองประเทศ

- หารือประเด็นการย้ายถิ่นฐานเพื่ออำนวยความสะดวกในการใช้ชีวิต การทำงาน และการศึกษาของพลเมืองเวียดนามในรัสเซียและพลเมืองรัสเซียในเวียดนามต่อไป

- ยืนยันความสำคัญของการเฉลิมฉลองเหตุการณ์สำคัญในประวัติศาสตร์ของทั้งสองประเทศและความสัมพันธ์เวียดนาม-รัสเซียในปี 2568 อย่างยิ่งใหญ่ ได้แก่ วันครบรอบ 75 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตเวียดนาม-รัสเซีย (30 มกราคม พ.ศ. 2493) วันครบรอบ 50 ปีการปลดปล่อยภาคใต้และการรวมชาติ (30 เมษายน พ.ศ. 2518) วันครบรอบ 80 ปีแห่งชัยชนะในมหาสงครามรักชาติ (9 พฤษภาคม พ.ศ. 2488) และวันครบรอบ 80 ปีวันชาติเวียดนาม (2 กันยายน พ.ศ. 2488)

4. ส่งเสริมกระบวนการเชิงวัตถุประสงค์ในการสร้างระเบียบโลกหลายขั้วที่ยุติธรรมและยั่งยืน โดยยึดหลักพื้นฐานของกฎบัตรสหประชาชาติและกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึงการเคารพในอำนาจอธิปไตย บูรณภาพแห่งดินแดน สิทธิในการกำหนดชะตากรรมของตนเองของประชาชน การไม่แทรกแซงกิจการภายในของประเทศ การไม่ใช้กำลังหรือการคุกคามด้วยกำลัง และการยุติข้อพิพาทโดยสันติ

ตระหนักถึงการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วในภูมิทัศน์ทางการเมืองและเศรษฐกิจโลก เสริมสร้างสถานะและศักยภาพของประเทศทางตอนใต้ ยินดีต้อนรับบทบาทที่เพิ่มขึ้นของประเทศเหล่านี้ในการบริหารระหว่างประเทศ

- เชื่อมั่นว่าทุกประเทศมีสิทธิที่จะกำหนดรูปแบบการพัฒนา สถาบันทางการเมือง เศรษฐกิจ และสังคมของตนเองได้ด้วยตนเอง โดยสอดคล้องกับสภาพการณ์ของชาติและความปรารถนาของประชาชน ทั้งสองฝ่ายไม่สนับสนุนการแทรกแซงกิจการภายในของประเทศอื่น การใช้มาตรการคว่ำบาตรฝ่ายเดียว การใช้หลักนิติธรรมนอกอาณาเขต และการแบ่งแยกทางอุดมการณ์โดยปราศจากพื้นฐานทางกฎหมายระหว่างประเทศ และโดยไม่ผ่านคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติ

ยืนยันผลของสงครามโลกครั้งที่สองอย่างสม่ำเสมอตามที่ระบุไว้ในกฎบัตรสหประชาชาติ และคัดค้านความพยายามทั้งหมดที่จะปฏิเสธ บิดเบือน และบิดเบือนประวัติศาสตร์สงครามโลกครั้งที่สอง ทั้งสองฝ่ายยืนยันถึงความสำคัญของการศึกษาประวัติศาสตร์ที่ถูกต้อง การอนุรักษ์ความทรงจำเกี่ยวกับการต่อสู้กับลัทธิฟาสซิสต์ และประณามการกระทำที่เชิดชูและพยายามฟื้นฟูลัทธิฟาสซิสต์และลัทธิทหารอย่างเด็ดขาด

- เสริมสร้างความร่วมมือภายในองค์การสหประชาชาติอย่างต่อเนื่อง รวมถึงในสมัชชาใหญ่แห่งสหประชาชาติ และไม่สนับสนุนการนำกิจกรรมของทบวงการชำนัญพิเศษของสหประชาชาติและองค์การระหว่างประเทศอื่นๆ เข้ามามีบทบาททางการเมือง สนับสนุนบทบาทการประสานงานหลักขององค์การสหประชาชาติในการสร้างสันติภาพ ความมั่นคง และการพัฒนาที่ยั่งยืน และสนับสนุนการปรับปรุงประสิทธิภาพการดำเนินงาน ตลอดจนการสร้างประชาธิปไตยและการปฏิรูปองค์การสหประชาชาติ

ทั้งสองฝ่ายมีมุมมองที่ใกล้ชิดหรือคล้ายคลึงกันในประเด็นระดับภูมิภาคและระดับโลกหลายประเด็น ยังคงร่วมมือกันอย่างใกล้ชิดในองค์การสหประชาชาติและองค์กรระหว่างประเทศพหุภาคีอื่นๆ และสนับสนุนซึ่งกันและกันในการลงสมัครเป็นสมาชิกองค์กรระหว่างประเทศและหน่วยงานบริหารที่เกี่ยวข้อง

- มุ่งมั่นที่จะส่งเสริมระบบการค้าพหุภาคีที่เปิดกว้าง ครอบคลุม โปร่งใส และไม่เลือกปฏิบัติ โดยยึดตามกฎขององค์การการค้าโลก (WTO) แสดงความกังวลเกี่ยวกับการเมืองในความสัมพันธ์ทางเศรษฐกิจระหว่างประเทศ และความแตกแยกของการค้าโลก การเพิ่มการกีดกันทางการค้า และการแข่งขันที่ไม่เป็นธรรม

- ยืนยันความพร้อมในการส่งเสริมความพยายามร่วมกันของประชาคมระหว่างประเทศในการรับมือกับความท้าทายด้านความมั่นคงทั้งแบบดั้งเดิมและแบบใหม่ รวมถึงการก่อการร้าย อาชญากรรมข้ามชาติ ความขัดแย้งทางอาวุธ การผลิตและการค้ายาเสพติดผิดกฎหมาย ข้อพิพาทด้านดินแดน การบ่อนทำลาย การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ภัยพิบัติทางธรรมชาติ และโรคระบาด รวมถึงความพยายามในการสร้างหลักประกันความมั่นคงด้านข้อมูล ความมั่นคงทางอาหาร และการดำเนินการตามวาระการพัฒนาที่ยั่งยืน ค.ศ. 2030 อย่างมีประสิทธิภาพ

- พัฒนาความร่วมมืออย่างต่อเนื่องในด้านการต่อต้านการก่อการร้ายระหว่างประเทศและการสนับสนุนการก่อการร้ายระหว่างประเทศ โดยคำนึงถึงบทบาทการประสานงานหลักของสหประชาชาติบนพื้นฐานของการปฏิบัติตามบทบัญญัติและหลักการของกฎหมายระหว่างประเทศอย่างเคร่งครัด ตลอดจนส่งเสริมการเสริมสร้างบทบาทนำของประเทศต่างๆ และหน่วยงานที่มีอำนาจในด้านนี้

- สนับสนุนความพยายามระหว่างประเทศด้านการควบคุมอาวุธ การลดอาวุธ และการไม่แพร่ขยายอาวุธนิวเคลียร์ รวมถึงการส่งเสริมกระบวนการทบทวนสนธิสัญญาไม่แพร่ขยายอาวุธนิวเคลียร์ลงวันที่ 1 กรกฎาคม พ.ศ. 2511 และภายใต้กรอบสนธิสัญญาห้ามทดลองอาวุธนิวเคลียร์โดยสมบูรณ์ สนับสนุนการหารือระหว่างมหาอำนาจนิวเคลียร์ทั้งห้าประเทศและรัฐสมาชิกของสนธิสัญญาเขตปลอดอาวุธนิวเคลียร์เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ เพื่อแก้ไขปัญหาและมุ่งสู่การลงนามในพิธีสารของสนธิสัญญา

- สนับสนุนการปฏิบัติตามและเสริมสร้างอนุสัญญาว่าด้วยการห้ามการพัฒนา การผลิต และการกักตุนอาวุธแบคทีเรีย (ชีวภาพ) และสารพิษ และการทำลายอาวุธดังกล่าว เมื่อวันที่ 16 ธันวาคม พ.ศ. 2514 รวมถึงการสถาปนาการนำอนุสัญญาไปปฏิบัติอย่างเป็นสถาบันและการหลีกเลี่ยงการซ้ำซ้อนของหน้าที่ระหว่างองค์กรระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้อง

- ยืนยันถึงความจำเป็นในการเริ่มการเจรจาพหุภาคีเกี่ยวกับอนุสัญญาว่าด้วยการต่อต้านการก่อการร้ายทางชีวภาพและเคมีระหว่างประเทศในการประชุมว่าด้วยการปลดอาวุธ เพื่อตอบสนองต่อภัยคุกคามจากการก่อการร้ายทางชีวภาพและเคมี

- มุ่งมั่นอย่างต่อเนื่องในการสร้างโลกที่ปราศจากอาวุธเคมี โดยคำนึงถึงการเมืองในกิจกรรมขององค์การเพื่อการห้ามอาวุธเคมี ยืนยันถึงความสำคัญของการปฏิบัติตามอนุสัญญาว่าด้วยการห้ามพัฒนา ผลิต สะสม และใช้อาวุธเคมี และการทำลายอาวุธเคมี ลงวันที่ 13 มกราคม พ.ศ. 2536 อย่างเต็มที่ ซึ่งเป็นเครื่องมือสำคัญในการลดอาวุธและการไม่แพร่ขยายอาวุธ

- แสดงความกังวลเกี่ยวกับความเสี่ยงของการแข่งขันด้านอาวุธในอวกาศ เน้นย้ำถึงความจำเป็นในการยึดมั่นในการใช้พื้นที่อวกาศเพื่อวัตถุประสงค์สันติเท่านั้น สนับสนุนการเร่งเจรจาสนธิสัญญาว่าด้วยการป้องกันการวางกำลังอาวุธในอวกาศและการใช้หรือการคุกคามการใช้กำลังในอวกาศ ตลอดจนสนับสนุนการส่งเสริมการริเริ่มและพันธกรณีในการยืนหยัดอาวุธโดยไม่ป้องกันล่วงหน้าในอวกาศ

- ส่งเสริมความร่วมมือในการรับรองความปลอดภัยของเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร พร้อมให้ความร่วมมือในการตอบสนองต่อความเสี่ยงในโลกไซเบอร์ รวมถึงความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องกับปัญญาประดิษฐ์ในเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร และสนับสนุนการจัดตั้งกรอบการกำกับดูแลโลกไซเบอร์ระดับโลกแบบพหุภาคีที่เป็นประชาธิปไตยและโปร่งใสบนพื้นฐานของการรับรองความปลอดภัยและความปลอดภัยของข้อมูลสำหรับเครือข่ายอินเทอร์เน็ตแห่งชาติ

- ตระหนักถึงบทบาทสำคัญของสหประชาชาติในการหารือเกี่ยวกับประเด็นความมั่นคงปลอดภัยสารสนเทศระหว่างประเทศ พิจารณาถึงความจำเป็นในการจัดตั้งระบบกฎหมายระหว่างประเทศเพื่อการจัดการไซเบอร์สเปซ ภาคีสนับสนุนให้สหประชาชาติรับรองอนุสัญญาว่าด้วยการป้องกันการใช้เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารเพื่อวัตถุประสงค์ทางอาญาโดยเร็ว และเสริมสร้างความร่วมมือในด้านนี้ให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น

- ดำเนินการตอบสนองต่อการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศอย่างต่อเนื่อง โดยยืนยันความมุ่งมั่นต่อวัตถุประสงค์ หลักการ และเนื้อหาหลักของอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ลงวันที่ 9 พฤษภาคม 2535 และความตกลงปารีส ลงวันที่ 12 ธันวาคม 2558 เน้นย้ำถึงความสำคัญของการเพิ่มการถ่ายทอดเทคโนโลยีและการสนับสนุนทางการเงินเพื่อดำเนินความพยายามข้างต้น

- เชื่อมั่นว่าตามหลักพื้นฐานของกฎหมายระหว่างประเทศว่าด้วยความเท่าเทียมกันของรัฐ จำเป็นต้องเคารพพันธกรณีระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้องกับเอกสิทธิ์ของรัฐและเอกสิทธิ์ของทรัพย์สินของรัฐ

- ร่วมมือกันอย่างต่อเนื่องในการคุ้มครองและส่งเสริมสิทธิมนุษยชนบนพื้นฐานของความเท่าเทียมและความเคารพซึ่งกันและกัน ตามกฎบัตรสหประชาชาติ บทบัญญัติของกฎหมายระหว่างประเทศ และกฎหมายภายในประเทศของเวียดนามและรัสเซีย ประสานงานอย่างใกล้ชิดเพื่อต่อต้านกระแสการนำประเด็นสิทธิมนุษยชนมาเป็นเรื่องการเมืองและการใช้ประเด็นสิทธิมนุษยชนแทรกแซงกิจการภายในของแต่ละประเทศ

- ถือว่ามีความจำเป็นที่จะต้องเสริมสร้างศักยภาพของ UNESCO ให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้นในฐานะเวทีด้านมนุษยธรรมระหว่างรัฐบาลระดับโลก ส่งเสริมการรักษาการสนทนาเชิงวิชาชีพในเวทีนี้เพื่อให้บรรลุฉันทามติระหว่างประเทศสมาชิกและส่งเสริมวาระที่เป็นหนึ่งเดียว

รัสเซียชื่นชมท่าทีที่สมดุลและเป็นกลางของเวียดนามในประเด็นยูเครน โดยระบุว่าจำเป็นต้องแก้ไขข้อพิพาทและความขัดแย้งด้วยสันติวิธีตามกฎหมายระหว่างประเทศและหลักการของกฎบัตรสหประชาชาติ โดยคำนึงถึงผลประโยชน์ที่ชอบธรรมของฝ่ายต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง เพื่อสันติภาพ เสถียรภาพ และการพัฒนาในภูมิภาคและในโลก และยินดีกับความพร้อมของเวียดนามที่จะมีส่วนร่วมในความพยายามระหว่างประเทศ โดยมีฝ่ายที่เกี่ยวข้องเข้าร่วมเพื่อหาทางออกอย่างสันติและยั่งยืนสำหรับประเด็นยูเครน

ฝ่ายรัสเซียยินดีต้อนรับเวียดนามเข้าร่วมการประชุมรัฐมนตรีต่างประเทศกลุ่ม BRICS และประเทศกำลังพัฒนา ระหว่างวันที่ 10-11 มิถุนายน 2567 ณ ประเทศไนเจอร์-โนโว-โกรอด เพื่อส่งเสริมความร่วมมือระหว่างประเทศกลุ่ม BRICS และประเทศกำลังพัฒนา รวมถึงเวียดนาม

- เชื่อว่ามีความจำเป็นที่จะต้องเสริมสร้างความพยายามร่วมกันของภูมิภาคเพื่อสร้างโครงสร้างด้านความมั่นคงและความร่วมมือที่เท่าเทียม แยกไม่ได้ ครอบคลุม เปิดกว้าง โปร่งใส และครอบคลุมในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก โดยยึดหลักกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึงหลักการไม่ใช้หรือคุกคามว่าจะใช้กำลัง การแก้ไขข้อขัดแย้งโดยสันติ และการไม่แทรกแซงกิจการภายในของกันและกัน

ทั้งสองฝ่ายคัดค้านการแบ่งโครงสร้างภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิกโดยให้อาเซียนมีบทบาทสำคัญ ซึ่งส่งผลกระทบเชิงลบต่อการขยายและเสริมสร้างการเจรจาร่วมกันของภูมิภาค

- ยืนยันความเป็นสากลและความสมบูรณ์ของอนุสัญญาแห่งสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเล ค.ศ. 1982 ซึ่งเป็นรากฐานทางกฎหมายสำหรับกิจกรรมทั้งหมดในทะเลและในมหาสมุทร และมีบทบาทสำคัญในการพัฒนาความร่วมมือในระดับชาติ ระดับภูมิภาค และระดับนานาชาติ โดยเน้นย้ำถึงความจำเป็นในการรักษาความสมบูรณ์ของอนุสัญญา

- ประสานงานเพื่อให้เกิดความมั่นคง ความปลอดภัย และเสรีภาพในการเดินเรือและการบินผ่านและกิจกรรมทางการค้าที่ไม่ถูกขัดขวาง สนับสนุนการยับยั้งชั่งใจ การไม่ใช้กำลังหรือการข่มขู่ว่าจะใช้กำลัง และการระงับข้อพิพาทระหว่างคู่กรณีที่เกี่ยวข้องโดยสันติวิธี ตามหลักการของกฎบัตรสหประชาชาติและกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึงอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเล พ.ศ. 2525 ตลอดจนตามมาตรฐานและแนวปฏิบัติที่แนะนำขององค์การการบินพลเรือนระหว่างประเทศและองค์การทางทะเลระหว่างประเทศ

- สนับสนุนการบังคับใช้ปฏิญญาว่าด้วยแนวปฏิบัติของภาคีในทะเลตะวันออก (DOC) ปี 2545 อย่างสมบูรณ์และมีประสิทธิผล และยินดีกับกระบวนการเจรจาที่จะบรรลุจรรยาบรรณในทะเลตะวันออก (COC) ที่มีประสิทธิผลและมีเนื้อหาสาระในเร็วๆ นี้

- สนับสนุนการเสริมสร้างบทบาทสำคัญของสมาคมประชาชาติแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (อาเซียน) ในสถาปัตยกรรมภูมิภาคในภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิก ผ่านการยึดมั่นในคุณค่าและหลักการของสนธิสัญญามิตรภาพและความร่วมมือในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ การมีส่วนร่วมในกลไกความร่วมมือที่อาเซียนเป็นผู้นำ เช่น การประชุมสุดยอดเอเชียตะวันออก ฟอรั่มอาเซียนด้านภูมิภาค และการประชุมรัฐมนตรีกลาโหมอาเซียนพลัส

- ส่งเสริมความร่วมมือภายในกรอบผู้แทนระดับสูงอาเซียน-รัสเซียเพื่อการปรึกษาหารือด้านความมั่นคง เสริมสร้างความร่วมมือในด้านความมั่นคงสารสนเทศในความสัมพันธ์อาเซียน-รัสเซีย ตลอดจนภายในกรอบการเจรจาอาเซียน-รัสเซียว่าด้วยความมั่นคงด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร

- ดำเนินการเสริมสร้างและขยายความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ระหว่างอาเซียน-รัสเซีย ส่งเสริมความร่วมมือที่มีประสิทธิผลบนพื้นฐานของแผนปฏิบัติการที่ครอบคลุมระหว่างอาเซียน-รัสเซียในช่วงปี 2564-2568 และมุ่งมั่นที่จะร่างเอกสารที่คล้ายคลึงกันสำหรับระยะเวลา 5 ปีข้างหน้า

- เสริมสร้างความเชื่อมโยงทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาคและดำเนินโครงการริเริ่มการเชื่อมโยงระหว่างภูมิภาค รวมถึงโครงการความร่วมมือ Dai A - Europe รวมถึงทำความเข้าใจศักยภาพความร่วมมือทางเศรษฐกิจระหว่างอาเซียน เอเชีย - สหภาพเศรษฐกิจยุโรป ส่งเสริมความร่วมมือระหว่างอาเซียน สหภาพเศรษฐกิจเอเชีย - ยุโรป และองค์การความร่วมมือเซี่ยงไฮ้อย่างต่อเนื่อง

- สานต่อความร่วมมือภายใต้กรอบความร่วมมือทางเศรษฐกิจเอเชีย-แปซิฟิก กลไกรัฐสภาระดับภูมิภาค (เช่น เวทีรัฐสภาอาเซียน เวทีรัฐสภาเอเชีย-แปซิฟิก และสภารัฐสภาเอเชีย) เพื่อยกระดับบทบาทของกลไกเหล่านี้ต่อสันติภาพ เสถียรภาพ การพัฒนา และความเจริญรุ่งเรืองในเอเชีย เสริมสร้างความร่วมมือกับอนุภูมิภาคลุ่มแม่น้ำโขงในทุกด้าน

- รัสเซียให้การสนับสนุนและมุ่งมั่นที่จะประสานงานอย่างใกล้ชิดกับเวียดนามเพื่อให้การจัดการประชุมเอเปคเวียดนามปี 2027 ประสบความสำเร็จ

- ร่วมแสดงความปรารถนาที่จะสร้างสันติภาพและความมั่นคงในตะวันออกกลาง ต่อต้านการแทรกแซงกิจการภายในของประเทศในภูมิภาค แสดงความมุ่งมั่นต่อการแก้ปัญหาปาเลสไตน์อย่างครอบคลุม ยุติธรรม และยาวนานบนพื้นฐานของการเคารพกฎหมายระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้อง โดยมีแนวทางแก้ไขหลักจากทั้งสองรัฐ จึงได้สถาปนารัฐปาเลสไตน์ขึ้นเป็นอิสระจากเมืองหลวง เยรูซาเล็มตะวันออก โดยมีเส้นแบ่งเขตแดนก่อนปี 2510 ของอิสราเอล

สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซียเชื่อมั่นว่าการดำเนินการตามทิศทางความร่วมมือข้างต้นอย่างมีประสิทธิผลและการประสานงานการดำเนินการในเวทีระหว่างประเทศ ระดับภูมิภาค และระดับภูมิภาค จะช่วยเสริมสร้างความสัมพันธ์ทวิภาคีให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น กระชับมิตรภาพแบบดั้งเดิมและหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างสองประเทศ บรรลุผลประโยชน์ระยะยาวของประชาชนของทั้งสองประเทศ เพื่อสันติภาพและการพัฒนาที่ยั่งยืน โดยทั่วไป

-

ประธานาธิบดีวลาดิเมียร์ ปูติน ได้กล่าวขอบคุณเลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม เหงียน ฟู้ จ่อง และผู้นำระดับสูงของเวียดนามที่ได้ให้การต้อนรับอย่างอบอุ่นและจริงจัง แสดงให้เห็นถึงความน่าเชื่อถือ มิตรภาพอันดีงาม และความรักใคร่พิเศษระหว่างผู้นำและประชาชนของทั้งสองประเทศ ประธานาธิบดีวลาดิเมียร์ ปูติน ได้เชิญเลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง และผู้นำระดับสูงของเวียดนามให้เดินทางเยือนรัสเซียในเวลาที่เหมาะสม เลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง และผู้นำระดับสูงได้ตอบรับด้วยความยินดี

Tuoitre.vn

ที่มา: https: //tuoitre.vn/toan-van-tuyen-bo-chung-viet-nam-nga-20240620200550561.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
PIECES of HUE - ชิ้นส่วนของสี
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์