Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ข้อความเต็มของแถลงการณ์ร่วมเวียดนาม-รัสเซีย

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/06/2024

เวียดนามและรัสเซียได้ออกแถลงการณ์ร่วมเกี่ยวกับการขยายความร่วมมือทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุม โดยมีพื้นฐานจากความสำเร็จ 30 ปีในการดำเนินการตามสนธิสัญญาตามหลักการพื้นฐานของมิตรภาพทวิภาคี
Chủ tịch nước Tô Lâm và Tổng thống Nga Vladimir Putin gặp ngày 20-6 - Ảnh: NAM TRẦN

ประธานาธิบดี โตลัมและประธานาธิบดีรัสเซีย วลาดิมีร์ ปูติน พบกันเมื่อวันที่ 20 มิถุนายน - ภาพ: NAM TRAN

ในโอกาสการเยือนเวียดนามของประธานาธิบดีรัสเซีย วลาดิมีร์ ปูติน เมื่อวันที่ 20 มิถุนายน ทั้งสองฝ่ายได้ออกแถลงการณ์ร่วมกัน:

ตามคำเชิญของเลขาธิการคณะกรรมการกลาง พรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม เหงียน ฟู จ่อง ประธานาธิบดีแห่งสหพันธรัฐรัสเซีย วลาดิมีร์ ปูติน ได้เดินทางเยือนสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามอย่างเป็นทางการ ระหว่างวันที่ 19-20 มิถุนายน เนื่องในโอกาสที่ทั้งสองประเทศเฉลิมฉลองครบรอบ 30 ปี การลงนามสนธิสัญญาว่าด้วยหลักการพื้นฐานของความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซีย (16 มิถุนายน 2537)

กรุงฮานอย ประธานาธิบดีวลาดิเมียร์ ปูติน แห่งรัสเซีย ได้หารือกับเลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม เหงียน ฟู จ่อง และประธานาธิบดีโต เลิม พบปะกับนายกรัฐมนตรีฝ่าม มิญ จิ่ง และประธานรัฐสภา เจิ่น ถั่น เหมิง ประธานาธิบดีวลาดิเมียร์ ปูติน ยังได้วางดอกไม้ที่อนุสาวรีย์วีรชนและวีรชน และสุสานโฮจิมินห์ ประธานาธิบดีโต เลิม และประธานาธิบดีวลาดิเมียร์ ปูติน ได้พบปะกับศิษย์เก่าชาวเวียดนามที่สำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยในสหภาพโซเวียตและรัสเซีย

ในบรรยากาศที่อบอุ่นและเป็นมิตร ทั้งสองฝ่ายได้หารือกันอย่างลึกซึ้งในประเด็นและทิศทางต่างๆ เพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและรัสเซีย ทั้งในด้านการเมือง เศรษฐกิจ การค้า วิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี และมนุษยธรรม ทั้งสองฝ่ายยังได้หารือประเด็นระหว่างประเทศและภูมิภาคหลายประเด็นที่ทั้งสองฝ่ายมีความกังวลร่วมกันด้วยความไว้วางใจ

เลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง และประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูติน ได้ทบทวนความร่วมมือหลายแง่มุมระหว่างสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซีย นับตั้งแต่การลงนามสนธิสัญญาว่าด้วยหลักการพื้นฐานของความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างเวียดนามและรัสเซีย เมื่อวันที่ 16 มิถุนายน พ.ศ. 2537 และการจัดตั้งหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างสองประเทศในปี พ.ศ. 2555

ฝ่ายเวียดนามแสดงความยินดีต่อผลการเลือกตั้งประธานาธิบดีรัสเซียในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2567 โดยยอมรับถึงความโปร่งใสและความเป็นกลางของการเลือกตั้ง และกล่าวว่าการเลือกตั้งประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูตินอีกครั้งแสดงให้เห็นถึงการสนับสนุนอย่างแข็งขันของประชาชนรัสเซียต่อนโยบายของสหพันธรัฐรัสเซีย โดยหนึ่งในนโยบายต่างประเทศที่สำคัญคือการพัฒนาความร่วมมือกับสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม

เวียดนามประณามการโจมตีของกลุ่มก่อการร้ายที่โหดร้ายเมื่อวันที่ 22 มีนาคม พ.ศ. 2567 ในจังหวัดมอสโกอย่างรุนแรง พร้อมประกาศว่าจะไม่ยอมรับการโจมตีพลเรือน และสนับสนุนรัสเซียในการต่อสู้กับการก่อการร้ายและความสุดโต่ง ตลอดจนการรักษาสันติภาพและเสถียรภาพในประเทศ

ฝ่ายรัสเซียชื่นชมความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ที่สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามบรรลุได้ภายใต้การนำอย่างถูกต้องของพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม ซึ่งมีเลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง เป็นหัวหน้า โดยมีส่วนสนับสนุนให้ชื่อเสียงและสถานะของพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนามและรัฐเวียดนามในเวทีระหว่างประเทศเพิ่มมากขึ้น รวมทั้งเชื่อมั่นว่าเวียดนามจะบรรลุเป้าหมายเชิงยุทธศาสตร์ของการพัฒนาชาติได้สำเร็จ

ประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูติน ยังได้แสดงความยินดีกับประธานาธิบดีโต ลัม ในโอกาสที่ได้รับเลือกเป็นประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม และเชิญผู้นำระดับสูงของเวียดนามเข้าร่วมพิธีเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 80 ปีแห่งชัยชนะในมหาสงครามรักชาติ (9 พฤษภาคม 2568)

จากผลการเยือนครั้งนี้ สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซียได้ประกาศดังต่อไปนี้

1. สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซียได้เสริมสร้างความเป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมอย่างต่อเนื่อง ด้วยจิตวิญญาณแห่งมิตรภาพและการสนับสนุนซึ่งกันและกันในบริบทระหว่างประเทศที่ซับซ้อน ในปี พ.ศ. 2568 ทั้งสองประเทศจะเฉลิมฉลองครบรอบ 75 ปีแห่งการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูต ซึ่งเป็นการเดินทางร่วมกันอันยาวนานในการเอาชนะความท้าทายและความยากลำบาก รวมถึงช่วงเวลาที่ชาวเวียดนามต่อสู้เพื่อเอกราชและเสรีภาพ

ความสัมพันธ์ทวิภาคียืนหยัดอย่างมั่นคงท่ามกลางความผันผวน มีส่วนช่วยเสริมสร้างสันติภาพ เสถียรภาพ และความมั่นคงในภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิกและทั่วโลก ด้วยความพยายามร่วมกันของทั้งสองฝ่าย ความร่วมมือหลากหลายด้านระหว่างเวียดนามและรัสเซียยังคงพัฒนาไปในทางบวกสอดคล้องกับผลประโยชน์ของทั้งสองประเทศ นับเป็นทรัพย์สินอันล้ำค่าของประชาชนทั้งสองประเทศ และเป็นต้นแบบของมิตรภาพแบบดั้งเดิมและความร่วมมือที่เป็นประโยชน์ร่วมกัน

หลังจาก 30 ปีของการปฏิบัติตามสนธิสัญญาบนหลักการพื้นฐานของความสัมพันธ์ฉันมิตรและหลังจากการสร้างหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมในปี 2012 ทั้งสองฝ่ายได้บรรลุผลสำเร็จที่สำคัญดังต่อไปนี้:

การเจรจาทางการเมืองระหว่างเวียดนามและรัสเซียมีความไว้วางใจและความเข้าใจในระดับสูง มีการแลกเปลี่ยนและการติดต่อสื่อสารในทุกระดับอย่างสม่ำเสมอ เพื่อสร้างรากฐานที่มั่นคงสำหรับการเสริมสร้างและขยายความสัมพันธ์ทวิภาคีให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น ทั้งสองฝ่ายมีมุมมองที่ใกล้ชิดหรือคล้ายคลึงกันในประเด็นระหว่างประเทศและระดับภูมิภาคหลายประเด็น และมีการประสานงานอย่างมีประสิทธิภาพภายใต้กรอบความร่วมมือขององค์การพหุภาคี

เวียดนามและรัสเซียยังคงส่งเสริมความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการค้าต่อไป รวมทั้งบนพื้นฐานของข้อตกลงการค้าเสรีระหว่างสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและประเทศสมาชิกของสหภาพเศรษฐกิจยูเรเซียที่ลงนามเมื่อวันที่ 29 พฤษภาคม 2558

ทั้งสองฝ่ายยังคงเสริมสร้างความร่วมมือในสาขาน้ำมันและก๊าซ พลังงาน อุตสาหกรรม เทคโนโลยีดิจิทัล การขนส่ง และการเกษตร เพื่อส่งเสริมศักยภาพอันยิ่งใหญ่ของความร่วมมือในสาขาวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี การศึกษา และมนุษยศาสตร์ ทั้งสองฝ่ายให้ความสำคัญกับการเสริมสร้างความร่วมมือระดับท้องถิ่น การติดต่อผ่านช่องทางของพรรคและองค์กรทางสังคม การปรับปรุงประสิทธิภาพของกลไกความร่วมมือที่มีอยู่ และการจัดตั้งกลไกและกรอบความร่วมมือใหม่ๆ เมื่อจำเป็น

2. เพื่อส่งเสริมความสำเร็จหลังจาก 30 ปีของการปฏิบัติตามสนธิสัญญาเกี่ยวกับหลักการพื้นฐานของความสัมพันธ์ฉันมิตร รักษาประเพณีอันดีงามของมิตรภาพ ตลอดจนใช้ประโยชน์จากศักยภาพสำหรับความร่วมมือ ทั้งสองฝ่ายยืนยันความปรารถนาที่จะกระชับความเป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมบนพื้นฐานของหลักการและแนวทางต่อไปนี้:

- การเสริมสร้างและปรับปรุงประสิทธิผลของความร่วมมือทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมเป็นหนึ่งในลำดับความสำคัญด้านนโยบายต่างประเทศของเวียดนามและรัสเซีย โดยตอบสนองผลประโยชน์ในระยะยาว มีส่วนสนับสนุนการพัฒนาของแต่ละประเทศ ตลอดจนเสริมสร้างบทบาทของทั้งสองประเทศในแต่ละภูมิภาคและในโลก

เวียดนามและรัสเซียสร้างความสัมพันธ์บนพื้นฐานของความไว้วางใจซึ่งกันและกัน หลักการความเท่าเทียมกันทางอธิปไตยระหว่างประเทศ บูรณภาพแห่งดินแดน สิทธิที่เท่าเทียมกันและการกำหนดชะตากรรมของตนเองของประชาชน การไม่แทรกแซงกิจการภายในของกันและกัน การไม่ใช้หรือคุกคามว่าจะใช้กำลัง การยุติข้อพิพาทโดยสันติ ตลอดจนบนพื้นฐานของการปฏิบัติตามกฎบัตรสหประชาชาติและกฎหมายระหว่างประเทศ มุ่งมั่นที่จะดำเนินความร่วมมืออย่างใกล้ชิดในทุกสาขาภายในกรอบทวิภาคีและพหุภาคี

เวียดนามและรัสเซียไม่ได้เป็นพันธมิตรหรือทำข้อตกลงกับบุคคลที่สามเพื่อดำเนินการใดๆ ที่เป็นการทำลายเอกราช อธิปไตย บูรณภาพแห่งดินแดน และผลประโยชน์พื้นฐานของกันและกัน การพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและรัสเซียไม่ได้มุ่งเป้าไปที่การต่อต้านบุคคลที่สามใดๆ

3. เวียดนามและรัสเซียตกลงที่จะดำเนินการต่อไปตามเนื้อหาความร่วมมือต่อไปนี้:

- เสริมสร้างการเจรจาทางการเมืองในระดับอาวุโสและระดับสูงอย่างต่อเนื่องและเป็นรูปธรรม มุ่งมั่นปฏิบัติตามข้อตกลงที่บรรลุระหว่างผู้นำทั้งสองประเทศอย่างมีประสิทธิภาพ ปรับปรุงประสิทธิภาพของกลไกความร่วมมือที่มีอยู่และจัดตั้งกลไกความร่วมมือใหม่ๆ ประสานงานเพื่อแก้ไขปัญหาความร่วมมือทวิภาคีอย่างทันท่วงที

- ส่งเสริมการติดต่อผ่านช่องทางพรรคการเมืองและระหว่างผู้นำของฝ่ายนิติบัญญัติ คณะกรรมการความร่วมมือระหว่างรัฐสภา ระหว่างสมัชชาแห่งชาติของสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสภาดูมาแห่งสหพันธรัฐรัสเซีย ระหว่างคณะกรรมการและกลุ่มรัฐสภามิตรภาพของสมัชชาแห่งชาติของทั้งสองประเทศ ดำเนินการประสานงานการดำเนินการในฟอรัมรัฐสภาระหว่างประเทศและระดับภูมิภาคต่อไป

- เน้นย้ำว่าความร่วมมือด้านการป้องกันและความมั่นคงมีบทบาทพิเศษในความสัมพันธ์เวียดนาม-รัสเซียโดยรวม ไม่ได้มุ่งเป้าไปที่บุคคลที่สามใดๆ มีความน่าเชื่อถือสูง และสอดคล้องอย่างสมบูรณ์กับหลักการและระเบียบข้อบังคับของกฎหมายระหว่างประเทศ มีส่วนสนับสนุนให้เกิดสันติภาพ เสถียรภาพ และการพัฒนาในภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิกและโลกโดยทั่วไป

เห็นชอบที่จะเสริมสร้างความร่วมมืออย่างครอบคลุมในด้านความมั่นคงปลอดภัยสารสนเทศระหว่างประเทศให้สอดคล้องกับกฎหมายระหว่างประเทศ ความตกลงและอนุสัญญาทวิภาคี เพื่อป้องกันการใช้เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารเพื่อละเมิดอธิปไตย บูรณภาพแห่งดินแดน และการกระทำอื่น ๆ ในโลกไซเบอร์ที่มุ่งขัดขวางสันติภาพ ความมั่นคง และเสถียรภาพระหว่างประเทศ ส่งเสริมการพัฒนาพื้นฐานทางกฎหมายทวิภาคีสำหรับความร่วมมือด้านความช่วยเหลือทางตุลาการที่เกี่ยวข้องกับความผิดทางอาญาโดยใช้เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารอย่างต่อเนื่อง

- ดำเนินการเสริมสร้างความร่วมมือในการตอบสนองต่อเหตุการณ์ฉุกเฉินเพื่อป้องกันและลดความเสียหาย ช่วยเหลือผู้ประสบภัย และดำเนินการฝึกซ้อมและฝึกซ้อมร่วมกันระหว่างหน่วยงานกู้ภัยของทั้งสองประเทศ

- มุ่งเน้นการพัฒนาความร่วมมือทางเศรษฐกิจให้ก้าวหน้ายิ่งขึ้น ส่งเสริมการขยายความสัมพันธ์ทางการค้า การลงทุน และการเงิน-สินเชื่อให้สอดคล้องกับกฎหมายระหว่างประเทศและข้อบังคับทางกฎหมายของทั้งสองประเทศ เพื่อส่งเสริมการแลกเปลี่ยนสินค้าอย่างสมดุล และใช้ประโยชน์จากความตกลงการค้าเสรีระหว่างเวียดนามและประเทศสมาชิกสหภาพเศรษฐกิจยูเรเชียอย่างมีประสิทธิภาพ

- ยืนยันบทบาทการประสานงานที่สำคัญของคณะกรรมการระหว่างรัฐบาลเวียดนาม-รัสเซียว่าด้วยความร่วมมือทางเศรษฐกิจ การค้า วิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยี ร่วมกับคณะอนุกรรมการและคณะทำงานในการพัฒนาและดำเนินโครงการและแผนงานความร่วมมือร่วมกัน สนับสนุนข้อตกลงและการดำเนินการตามแผนแม่บทเวียดนาม-รัสเซียเพื่อการพัฒนาความร่วมมือจนถึงปี 2030 ในระยะเริ่มต้น รวมถึงผ่านแผนงานความร่วมมือในหลากหลายสาขา

ยืนยันถึงความจำเป็นในการเพิ่มการลงทุนของเวียดนามในรัสเซียและการลงทุนของรัสเซียในเวียดนาม ซึ่งรวมถึงสาขาการขุดแร่และการแปรรูป อุตสาหกรรม เกษตรกรรม การผลิตเครื่องจักร และพลังงาน บนพื้นฐานดังกล่าว จึงเห็นชอบที่จะส่งเสริมกิจกรรมของคณะทำงานระดับสูงเวียดนาม-รัสเซียเกี่ยวกับโครงการลงทุนที่มีความสำคัญ

ยืนยันความร่วมมืออย่างต่อเนื่องภายใต้กรอบโครงการน้ำมันและก๊าซธรรมชาติทั้งในปัจจุบันและโครงการใหม่ตามกฎหมายของแต่ละประเทศ ซึ่งรวมถึงการจัดหาและแปรรูปน้ำมันดิบและก๊าซธรรมชาติเหลวให้แก่เวียดนาม เพื่อให้สอดคล้องกับผลประโยชน์เชิงยุทธศาสตร์ของทั้งสองฝ่าย ประเมินความร่วมมือในการสร้างโรงไฟฟ้าใหม่และปรับปรุงโรงไฟฟ้าเดิมให้เป็นทิศทางความร่วมมือที่มีแนวโน้มดี

- สนับสนุนและอำนวยความสะดวกในการขยายการดำเนินงานของบริษัทน้ำมันและก๊าซของเวียดนามในสหพันธรัฐรัสเซียและบริษัทน้ำมันและก๊าซของรัสเซียบนไหล่ทวีปของเวียดนาม ตามกฎหมายของเวียดนามและรัสเซีย ตลอดจนกฎหมายระหว่างประเทศ เช่น อนุสัญญาแห่งสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเลปี 1982

- โดยคำนึงถึงศักยภาพความร่วมมือด้านพลังงานปรมาณู จึงกำหนดเร่งรัดการดำเนินโครงการสร้างศูนย์วิจัยวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีนิวเคลียร์ในเวียดนาม

- จำเป็นต้องเสริมสร้างความร่วมมือในด้านต่างๆ เช่น อุตสาหกรรมเหมืองแร่ การขนส่ง การต่อเรือและการผลิตเครื่องจักร และการปรับปรุงทางรถไฟ

- ยืนยันความสำคัญของการขยายความร่วมมือด้านเกษตรกรรม ประมง และป่าไม้ รวมถึงการเพิ่มการนำเข้าและส่งออกผลิตภัณฑ์ทางการเกษตร ตลอดจนส่งเสริมให้ภาคธุรกิจมีส่วนร่วมในการจัดตั้งโรงงานผลิตทางการเกษตรในเวียดนามและรัสเซีย

- สนับสนุนยุทธศาสตร์ความร่วมมือด้านการศึกษา การฝึกอบรม วิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี และนวัตกรรม ด้วยเจตนารมณ์ดังกล่าว จึงขอต้อนรับการลงนามข้อตกลงความร่วมมือด้านอุดมศึกษาภายใต้กรอบการเยือนครั้งนี้

- สนับสนุนการส่งเสริมการวิจัยและการสอนภาษาเวียดนามในรัสเซียและภาษารัสเซียในเวียดนาม รวมถึงการใช้ประโยชน์อย่างเต็มที่จากศักยภาพของสถาบันการศึกษาของทั้งสองประเทศ ได้แก่ สถาบันภาษารัสเซียพุชกินในฮานอยและศูนย์วิทยาศาสตร์และวัฒนธรรมรัสเซียในฮานอย

- มอบหมายกระทรวงและสาขาที่เกี่ยวข้องศึกษาโครงการริเริ่มของรัสเซียเกี่ยวกับการสอนภาษารัสเซียแบบสากลในฮานอย

- สนับสนุนการขยายเครือข่ายมหาวิทยาลัยเทคนิคเวียดนาม-รัสเซียเพื่อจัดการฝึกอบรมระดับปริญญาตรีและจัดกิจกรรมแนะแนวอาชีพในเวียดนามเพื่อส่งเสริมเครือข่ายข้างต้น

- สนับสนุนกิจกรรมและส่งเสริมศักยภาพของศูนย์วิจัยวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีเขตร้อนเวียดนาม-รัสเซีย เพื่อพัฒนาศูนย์ฯ ให้เป็นต้นแบบและสัญลักษณ์แห่งความร่วมมือทวิภาคี สร้างความมั่นใจว่ากิจกรรมการวิจัยของผู้เชี่ยวชาญเวียดนามและรัสเซียที่ศูนย์ฯ อยู่ในระดับเดียวกับระดับภูมิภาคและระดับนานาชาติ รัสเซียจะโอนเรือวิจัยวิทยาศาสตร์ "ศาสตราจารย์กาการินสกี" มายังเวียดนาม และจะพิจารณาการถ่ายทอดเทคโนโลยีอย่างต่อเนื่องภายใต้กรอบกิจกรรมของศูนย์ฯ

- ยินดีต้อนรับการส่งเสริมความร่วมมือในสาขามนุษยศาสตร์ รวมถึงการขยายการแลกเปลี่ยนระหว่างกระทรวง สาขา และท้องถิ่น การจัดงานวันวัฒนธรรมของทั้งสองประเทศอย่างสม่ำเสมอบนพื้นฐานของความสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน การรักษาการติดต่อระหว่างหน่วยงานสื่อมวลชน หอจดหมายเหตุ สมาคมมิตรภาพ และองค์กรทางสังคมอื่นๆ

- สนับสนุนการขยายความร่วมมือเพื่อส่งเสริมวาระเชิงบวกของความร่วมมือเชิงกลยุทธ์ที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนาม - รัสเซียในไซเบอร์สเปซระดับโลก ดำเนินการอำนวยความสะดวกต่อความร่วมมือในด้านการสื่อสารมวลชนต่อไป และเสริมสร้างการประสานงานเพื่อป้องกันการให้ข้อมูลเท็จและการรณรงค์ข้อมูลที่ไม่เป็นมิตรจากบุคคลที่สาม

- ส่งเสริมความร่วมมือหลายแง่มุมในภาคส่วนสาธารณสุขอย่างต่อเนื่อง รวมถึงการถ่ายทอดเทคโนโลยีและการฝึกอบรมบุคลากรสาธารณสุขที่มีคุณภาพสูง

ยืนยันความปรารถนาที่จะเสริมสร้างการแลกเปลี่ยนด้านพลศึกษาและกีฬาให้เข้มแข็งยิ่งขึ้น เวียดนามชื่นชมอย่างยิ่งที่รัสเซียเป็นเจ้าภาพจัดการแข่งขันกีฬานานาชาติครั้งแรก “โอลิมปิกแห่งอนาคต” ที่เมืองคาซาน และสนับสนุนการที่สหพันธรัฐรัสเซียเป็นเจ้าภาพจัดการแข่งขันกีฬา BRICS ด้วยจิตวิญญาณแห่งการไม่เลือกปฏิบัติ ซึ่งสอดคล้องกับหลักการทั่วไปของขบวนการโอลิมปิก

- ด้วยความพอใจถึงการเติบโตอย่างต่อเนื่องของนักท่องเที่ยวชาวรัสเซียในเวียดนามและสนับสนุนการขยายความร่วมมือด้านการท่องเที่ยวเพิ่มเติม รวมถึงการเพิ่มจำนวนเที่ยวบินตรงประจำและเที่ยวบินเช่าเหมาลำระหว่างสองประเทศ ตลอดจนการลดความซับซ้อนของขั้นตอนการเดินทางสำหรับพลเมืองของทั้งสองประเทศ

- หารือประเด็นการย้ายถิ่นฐานเพื่ออำนวยความสะดวกในการใช้ชีวิต การทำงาน และการศึกษาของพลเมืองเวียดนามในรัสเซียและพลเมืองรัสเซียในเวียดนามต่อไป

- ยืนยันความสำคัญของการเฉลิมฉลองเหตุการณ์สำคัญในประวัติศาสตร์ของทั้งสองประเทศและความสัมพันธ์เวียดนาม-รัสเซียในปี 2568 อย่างยิ่งใหญ่ ได้แก่ วันครบรอบ 75 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตเวียดนาม-รัสเซีย (30 มกราคม พ.ศ. 2493) วันครบรอบ 50 ปีการปลดปล่อยภาคใต้และการรวมชาติ (30 เมษายน พ.ศ. 2518) วันครบรอบ 80 ปีแห่งชัยชนะในมหาสงครามรักชาติ (9 พฤษภาคม พ.ศ. 2488) และวันครบรอบ 80 ปีวันชาติเวียดนาม (2 กันยายน พ.ศ. 2488)

4. ส่งเสริมกระบวนการเชิงวัตถุประสงค์ในการสร้างระเบียบโลกหลายขั้วที่ยุติธรรมและยั่งยืน โดยยึดหลักพื้นฐานของกฎบัตรสหประชาชาติและกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึงการเคารพในอำนาจอธิปไตย บูรณภาพแห่งดินแดน สิทธิในการกำหนดชะตากรรมของตนเองของประชาชน การไม่แทรกแซงกิจการภายในของประเทศ การไม่ใช้กำลังหรือการคุกคามด้วยกำลัง และการยุติข้อพิพาทโดยสันติ

- ตระหนักถึงการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วในภูมิทัศน์ทางการเมืองและเศรษฐกิจโลก เสริมสร้างสถานะและศักยภาพของประเทศทางตอนใต้ ยินดีต้อนรับบทบาทที่เพิ่มขึ้นของประเทศเหล่านี้ในการบริหารระหว่างประเทศ

- เชื่อมั่นว่าทุกประเทศมีสิทธิในการกำหนดรูปแบบการพัฒนา สถาบันทางการเมือง เศรษฐกิจ และสังคมของตนเองได้ด้วยตนเอง โดยสอดคล้องกับเงื่อนไขของชาติและความปรารถนาของประชาชน ทั้งสองฝ่ายไม่สนับสนุนการแทรกแซงกิจการภายในของประเทศอื่น การกำหนดมาตรการคว่ำบาตรฝ่ายเดียว การใช้สิทธิสภาพนอกอาณาเขต และการแบ่งแยกทางอุดมการณ์ โดยปราศจากพื้นฐานทางกฎหมายระหว่างประเทศ และโดยไม่ผ่านคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติ

ยืนยันผลของสงครามโลกครั้งที่สองอย่างสม่ำเสมอตามที่ระบุไว้ในกฎบัตรสหประชาชาติ และคัดค้านความพยายามทั้งหมดที่จะปฏิเสธ บิดเบือน และบิดเบือนประวัติศาสตร์สงครามโลกครั้งที่สอง ทั้งสองฝ่ายยืนยันถึงความสำคัญของการศึกษาประวัติศาสตร์ที่ถูกต้อง การอนุรักษ์ความทรงจำเกี่ยวกับการต่อสู้กับลัทธิฟาสซิสต์ และประณามการกระทำที่เชิดชูและพยายามฟื้นฟูลัทธิฟาสซิสต์และลัทธิทหารอย่างเด็ดขาด

- เสริมสร้างความร่วมมืออย่างต่อเนื่องภายในกรอบสหประชาชาติ รวมถึงในสมัชชาใหญ่แห่งสหประชาชาติ และไม่สนับสนุนการนำกิจกรรมของทบวงการชำนัญพิเศษของสหประชาชาติและองค์การระหว่างประเทศอื่นๆ เข้ามามีบทบาททางการเมือง สนับสนุนบทบาทการประสานงานหลักของสหประชาชาติในการสร้างสันติภาพ ความมั่นคง และการพัฒนาที่ยั่งยืน และสนับสนุนการปรับปรุงประสิทธิภาพการดำเนินงาน รวมถึงการสร้างประชาธิปไตยและการปฏิรูปสหประชาชาติ

ทั้งสองฝ่ายมีมุมมองที่ใกล้ชิดหรือคล้ายคลึงกันในประเด็นระดับภูมิภาคและระดับโลกหลายประเด็น ยังคงร่วมมือกันอย่างใกล้ชิดในองค์การสหประชาชาติและองค์กรระหว่างประเทศพหุภาคีอื่นๆ และสนับสนุนซึ่งกันและกันในการลงสมัครเป็นสมาชิกองค์กรระหว่างประเทศและหน่วยงานบริหารที่เกี่ยวข้อง

- มุ่งมั่นที่จะส่งเสริมระบบการค้าพหุภาคีที่เปิดกว้าง ครอบคลุม โปร่งใส และไม่เลือกปฏิบัติ โดยยึดตามกฎขององค์การการค้าโลก (WTO) แสดงความกังวลเกี่ยวกับการเมืองในความสัมพันธ์ทางเศรษฐกิจระหว่างประเทศ และความแตกแยกของการค้าโลก การเพิ่มการกีดกันทางการค้า และการแข่งขันที่ไม่เป็นธรรม

- ยืนยันความพร้อมในการส่งเสริมความพยายามร่วมกันของประชาคมระหว่างประเทศในการรับมือกับความท้าทายด้านความมั่นคงทั้งแบบดั้งเดิมและแบบใหม่ รวมถึงการก่อการร้าย อาชญากรรมข้ามชาติ ความขัดแย้งทางอาวุธ การผลิตและการค้ายาเสพติดผิดกฎหมาย ข้อพิพาทด้านดินแดน การแทรกแซงเพื่อบ่อนทำลาย การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ภัยพิบัติทางธรรมชาติ และโรคระบาด รวมถึงความพยายามในการสร้างหลักประกันความมั่นคงด้านข้อมูล ความมั่นคงทางอาหาร และการดำเนินการตามวาระการพัฒนาที่ยั่งยืน ค.ศ. 2030 อย่างมีประสิทธิภาพ

- พัฒนาความร่วมมืออย่างต่อเนื่องในด้านการต่อต้านการก่อการร้ายระหว่างประเทศและการสนับสนุนการก่อการร้ายระหว่างประเทศ โดยคำนึงถึงบทบาทการประสานงานหลักของสหประชาชาติบนพื้นฐานของการปฏิบัติตามบทบัญญัติและหลักการของกฎหมายระหว่างประเทศอย่างเคร่งครัด ตลอดจนส่งเสริมการเสริมสร้างบทบาทนำของประเทศต่างๆ และหน่วยงานที่มีอำนาจในด้านนี้

- สนับสนุนความพยายามระหว่างประเทศเกี่ยวกับการควบคุมอาวุธ การลดอาวุธ และการไม่แพร่ขยายอาวุธนิวเคลียร์ รวมถึงการส่งเสริมกระบวนการทบทวนสนธิสัญญาไม่แพร่ขยายอาวุธนิวเคลียร์ลงวันที่ 1 กรกฎาคม พ.ศ. 2511 และภายใต้กรอบสนธิสัญญาห้ามทดลองอาวุธนิวเคลียร์โดยสมบูรณ์ สนับสนุนการหารือระหว่างมหาอำนาจนิวเคลียร์ทั้งห้าประเทศและรัฐสมาชิกของสนธิสัญญาเขตปลอดอาวุธนิวเคลียร์เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ เพื่อแก้ไขปัญหาและผลักดันการลงนามในพิธีสารที่แนบมากับสนธิสัญญา

- สนับสนุนการปฏิบัติตามและเสริมสร้างอนุสัญญาว่าด้วยการห้ามการพัฒนา การผลิต และการกักตุนอาวุธแบคทีเรีย (ชีวภาพ) และสารพิษ และการทำลายอาวุธดังกล่าว เมื่อวันที่ 16 ธันวาคม พ.ศ. 2514 รวมทั้งการทำให้การนำไปปฏิบัติเป็นสถาบันและหลีกเลี่ยงการซ้ำซ้อนของหน้าที่ระหว่างองค์กรระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้อง

- ยืนยันถึงความจำเป็นในการเริ่มการเจรจาพหุภาคีเกี่ยวกับอนุสัญญาว่าด้วยการต่อต้านการก่อการร้ายทางชีวภาพและเคมีระหว่างประเทศในการประชุมว่าด้วยการปลดอาวุธ เพื่อตอบสนองต่อภัยคุกคามจากการก่อการร้ายทางชีวภาพและเคมี

- มุ่งมั่นอย่างต่อเนื่องในการสร้างโลกที่ปราศจากอาวุธเคมี โดยคำนึงถึงการเมืองในกิจกรรมขององค์การเพื่อการห้ามอาวุธเคมี ยืนยันถึงความสำคัญของการปฏิบัติตามอนุสัญญาว่าด้วยการห้ามพัฒนา ผลิต สะสม และใช้อาวุธเคมี และการทำลายอาวุธเคมี ลงวันที่ 13 มกราคม พ.ศ. 2536 อย่างเต็มที่ ซึ่งเป็นเครื่องมือสำคัญในการลดอาวุธและการไม่แพร่ขยายอาวุธ

- แสดงความกังวลเกี่ยวกับความเสี่ยงของการแข่งขันด้านอาวุธในอวกาศ เน้นย้ำถึงความจำเป็นในการยึดมั่นในการใช้พื้นที่อวกาศเพื่อวัตถุประสงค์สันติเท่านั้น สนับสนุนการเร่งเจรจาสนธิสัญญาว่าด้วยการป้องกันการวางกำลังอาวุธในอวกาศและการใช้หรือการคุกคามการใช้กำลังในอวกาศ ตลอดจนสนับสนุนการส่งเสริมการริเริ่มและพันธกรณีในการยืนหยัดอาวุธโดยไม่ป้องกันล่วงหน้าในอวกาศ

- ส่งเสริมความร่วมมือในการสร้างหลักประกันความปลอดภัยด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร พร้อมให้ความร่วมมือในการตอบสนองต่อความเสี่ยงในโลกไซเบอร์ รวมถึงความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องกับปัญญาประดิษฐ์ในเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร และสนับสนุนการจัดตั้งกรอบการกำกับดูแลโลกไซเบอร์ระดับโลกแบบพหุภาคีที่เป็นประชาธิปไตยและโปร่งใสบนพื้นฐานของการสร้างหลักประกันความปลอดภัยและความปลอดภัยของข้อมูลสำหรับเครือข่ายอินเทอร์เน็ตแห่งชาติ

- ตระหนักถึงบทบาทสำคัญของสหประชาชาติในการหารือเกี่ยวกับประเด็นความมั่นคงปลอดภัยสารสนเทศระหว่างประเทศ พิจารณาถึงความจำเป็นในการพัฒนาระบบกฎหมายระหว่างประเทศสำหรับการจัดการไซเบอร์สเปซ ภาคีสนับสนุนการจัดทำอนุสัญญาว่าด้วยการป้องกันการใช้เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารเพื่อวัตถุประสงค์ทางอาญาโดยเร็วโดยสหประชาชาติ และเสริมสร้างความร่วมมือในด้านนี้ให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น

- ดำเนินการตอบสนองต่อการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศอย่างต่อเนื่อง โดยยืนยันความมุ่งมั่นต่อวัตถุประสงค์ หลักการ และเนื้อหาหลักของอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ลงวันที่ 9 พฤษภาคม 2535 และความตกลงปารีส ลงวันที่ 12 ธันวาคม 2558 เน้นย้ำถึงความสำคัญของการเพิ่มการถ่ายทอดเทคโนโลยีและการสนับสนุนทางการเงินเพื่อดำเนินความพยายามข้างต้น

- เชื่อมั่นว่าตามหลักพื้นฐานของกฎหมายระหว่างประเทศว่าด้วยความเท่าเทียมกันของรัฐ จำเป็นต้องเคารพพันธกรณีระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้องกับเอกสิทธิ์ของรัฐและเอกสิทธิ์ของทรัพย์สินของรัฐ

- ร่วมมือกันอย่างต่อเนื่องในการคุ้มครองและส่งเสริมสิทธิมนุษยชนบนพื้นฐานของความเท่าเทียมและความเคารพซึ่งกันและกัน ตามกฎบัตรสหประชาชาติ บทบัญญัติของกฎหมายระหว่างประเทศ และกฎหมายภายในประเทศของเวียดนามและรัสเซีย ประสานงานอย่างใกล้ชิดเพื่อต่อต้านแนวโน้มที่จะนำประเด็นสิทธิมนุษยชนไปยุ่งเกี่ยวกับเรื่องการเมือง และใช้ประเด็นสิทธิมนุษยชนแทรกแซงกิจการภายในของแต่ละประเทศ

- ถือว่ามีความจำเป็นที่จะต้องเสริมสร้างศักยภาพของ UNESCO ให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้นในฐานะเวทีด้านมนุษยธรรมระหว่างรัฐบาลระดับโลก ส่งเสริมการรักษาการสนทนาเชิงวิชาชีพในเวทีนี้เพื่อให้บรรลุฉันทามติระหว่างประเทศสมาชิกและส่งเสริมวาระที่เป็นหนึ่งเดียว

รัสเซียชื่นชมท่าทีที่สมดุลและเป็นกลางของเวียดนามในประเด็นยูเครน โดยระบุว่าจำเป็นต้องแก้ไขข้อพิพาทและความขัดแย้งด้วยสันติวิธีตามกฎหมายระหว่างประเทศและหลักการของกฎบัตรสหประชาชาติ โดยคำนึงถึงผลประโยชน์ที่ชอบธรรมของฝ่ายต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง เพื่อสันติภาพ เสถียรภาพ และการพัฒนาในภูมิภาคและในโลก และยินดีกับความพร้อมของเวียดนามที่จะมีส่วนร่วมในความพยายามระหว่างประเทศ โดยมีฝ่ายที่เกี่ยวข้องเข้าร่วมเพื่อหาทางออกอย่างสันติและยั่งยืนสำหรับประเด็นยูเครน

ฝ่ายรัสเซียยินดีต้อนรับเวียดนามเข้าร่วมการประชุมรัฐมนตรีต่างประเทศกลุ่ม BRICS และประเทศกำลังพัฒนา ระหว่างวันที่ 10-11 มิถุนายน 2567 ณ เมืองนิชนีย์นอฟโกรอด เพื่อส่งเสริมความร่วมมือระหว่างประเทศกลุ่ม BRICS และประเทศกำลังพัฒนา รวมถึงเวียดนาม

- เชื่อว่ามีความจำเป็นที่จะต้องเสริมสร้างความพยายามร่วมกันของภูมิภาคเพื่อสร้างโครงสร้างด้านความมั่นคงและความร่วมมือที่เท่าเทียม แยกไม่ได้ ครอบคลุม เปิดกว้าง โปร่งใส และครอบคลุมในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก โดยยึดหลักกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึงหลักการไม่ใช้หรือคุกคามว่าจะใช้กำลัง การแก้ไขข้อขัดแย้งโดยสันติ และการไม่แทรกแซงกิจการภายในของกันและกัน

ทั้งสองฝ่ายคัดค้านการแบ่งโครงสร้างภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิกโดยให้อาเซียนมีบทบาทสำคัญ ซึ่งส่งผลกระทบเชิงลบต่อการขยายและเสริมสร้างการเจรจาร่วมกันของภูมิภาค

- ยืนยันความเป็นสากลและความสมบูรณ์ของอนุสัญญาแห่งสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเล ค.ศ. 1982 ซึ่งเป็นรากฐานทางกฎหมายสำหรับกิจกรรมทั้งหมดในทะเลและมหาสมุทร และมีบทบาทสำคัญในการพัฒนาความร่วมมือในระดับชาติ ระดับภูมิภาค และระดับนานาชาติ โดยเน้นย้ำถึงความจำเป็นในการรักษาความสมบูรณ์ของอนุสัญญา

- ประสานงานเพื่อให้เกิดความมั่นคง ความปลอดภัย เสรีภาพ และการค้าเสรีทางทะเลและการบินผ่านแดน การสนับสนุนการยับยั้งชั่งใจ การไม่ใช้กำลังหรือการข่มขู่ว่าจะใช้กำลัง และการระงับข้อพิพาทระหว่างฝ่ายที่เกี่ยวข้องโดยสันติวิธี ตามหลักการของกฎบัตรสหประชาชาติและกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึงอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเล พ.ศ. 2525 ตลอดจนตามมาตรฐานและแนวปฏิบัติที่แนะนำขององค์การการบินพลเรือนระหว่างประเทศและองค์การทางทะเลระหว่างประเทศ

- สนับสนุนการบังคับใช้ปฏิญญาว่าด้วยแนวปฏิบัติของภาคีในทะเลตะวันออก (DOC) ปี 2545 อย่างสมบูรณ์และมีประสิทธิผล และยินดีกับกระบวนการเจรจาที่จะบรรลุจรรยาบรรณในทะเลตะวันออก (COC) ที่มีประสิทธิผลและมีเนื้อหาสาระในเร็วๆ นี้

- สนับสนุนการเสริมสร้างบทบาทสำคัญของสมาคมประชาชาติแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (อาเซียน) ในโครงสร้างภูมิภาคในภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิก ผ่านการยึดมั่นในคุณค่าและหลักการของสนธิสัญญาไมตรีและความร่วมมือในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ การมีส่วนร่วมในกลไกความร่วมมือที่อาเซียนเป็นผู้นำ เช่น การประชุมสุดยอดเอเชียตะวันออก ฟอรั่มอาเซียนด้านการเมืองและความมั่นคง และการประชุมรัฐมนตรีกลาโหมอาเซียนพลัส

- ส่งเสริมความร่วมมือภายในกรอบผู้แทนระดับสูงอาเซียน-รัสเซียสำหรับการปรึกษาหารือด้านความมั่นคง เสริมสร้างความร่วมมือในด้านความมั่นคงสารสนเทศในความสัมพันธ์อาเซียน-รัสเซีย ตลอดจนภายในกรอบการเจรจาอาเซียน-รัสเซียว่าด้วยความมั่นคงด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร

- ดำเนินการเสริมสร้างและขยายความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์อาเซียน-รัสเซีย ส่งเสริมความร่วมมือที่มีประสิทธิผลบนพื้นฐานของแผนปฏิบัติการครอบคลุมอาเซียน-รัสเซียสำหรับช่วงปี 2564-2568 และมีมติร่างเอกสารที่คล้ายคลึงกันสำหรับช่วง 5 ปีข้างหน้า

- เสริมสร้างความเชื่อมโยงทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค และดำเนินโครงการริเริ่มด้านความเชื่อมโยงระหว่างภูมิภาค รวมถึงโครงการความร่วมมือระหว่างยูเรเชียและเอเชีย (Greater Eurasian Partnership) ตลอดจนสำรวจศักยภาพความร่วมมือทางเศรษฐกิจระหว่างอาเซียนและสหภาพเศรษฐกิจยูเรเชีย ส่งเสริมความร่วมมือระหว่างอาเซียน สหภาพเศรษฐกิจยูเรเชีย และองค์การความร่วมมือเซี่ยงไฮ้อย่างต่อเนื่อง

สานต่อความร่วมมือภายใต้กรอบความร่วมมือทางเศรษฐกิจเอเชีย-แปซิฟิก กลไกรัฐสภาระหว่างภูมิภาค (เช่น เวทีรัฐสภาอาเซียน เวทีรัฐสภาเอเชีย-แปซิฟิก และสมัชชารัฐสภาเอเชีย) โดยมุ่งหวังที่จะเสริมสร้างบทบาทของกลไกเหล่านี้ต่อสันติภาพ เสถียรภาพ การพัฒนา และความเจริญรุ่งเรืองในเอเชีย เสริมสร้างความร่วมมือกับประเทศในอนุภูมิภาคลุ่มแม่น้ำโขงในหลากหลายสาขา

- รัสเซียให้การสนับสนุนและมุ่งมั่นที่จะประสานงานอย่างใกล้ชิดกับเวียดนามเพื่อนำไปสู่ความสำเร็จในการจัด APEC Vietnam Year 2027

- แบ่งปันความปรารถนาในการเสริมสร้างสันติภาพและเสถียรภาพในตะวันออกกลาง ต่อต้านการแทรกแซงกิจการภายในของประเทศในภูมิภาค แสดงความมุ่งมั่นต่อการแก้ปัญหาปาเลสไตน์อย่างครอบคลุม ยุติธรรม และยั่งยืน บนพื้นฐานของการเคารพกฎหมายระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้อง โดยมีองค์ประกอบหลักคือการแก้ปัญหาแบบสองรัฐ จึงทำให้มีรัฐปาเลสไตน์อิสระ โดยมีเยรูซาเล็มตะวันออกเป็นเมืองหลวง โดยมีพรมแดนก่อนปีพ.ศ. 2510 และอยู่ร่วมกันอย่างสันติเคียงข้างรัฐอิสราเอล

สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซียเชื่อมั่นว่าการดำเนินการตามแนวทางความร่วมมือข้างต้นอย่างมีประสิทธิผลและการดำเนินการที่ประสานงานกันในเวทีและองค์กรระหว่างประเทศและระดับภูมิภาคจะช่วยเสริมสร้างและเสริมสร้างความสัมพันธ์ทวิภาคี กระชับมิตรภาพแบบดั้งเดิมและความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างสองประเทศ ตอบสนองผลประโยชน์ในระยะยาวของประชาชนทั้งสองประเทศ เพื่อสันติภาพ ความมั่นคง และการพัฒนาที่ยั่งยืนในภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิกโดยเฉพาะและในโลกโดยรวม

-

ประธานาธิบดีวลาดิเมียร์ ปูติน ได้กล่าวขอบคุณเลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม เหงียน ฟู้ จ่อง และผู้นำระดับสูงของเวียดนามสำหรับการต้อนรับอย่างอบอุ่นและเคารพ แสดงให้เห็นถึงความไว้วางใจอันสูงส่ง มิตรภาพอันดีงาม และความรักใคร่พิเศษระหว่างผู้นำและประชาชนของทั้งสองประเทศ ประธานาธิบดีวลาดิเมียร์ ปูติน ได้เชิญเลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง และผู้นำระดับสูงของเวียดนามเดินทางเยือนรัสเซียในเวลาที่เหมาะสม เลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง และผู้นำระดับสูงของเวียดนามต่างตอบรับคำเชิญด้วยความยินดี

Tuoitre.vn

ที่มา: https://tuoitre.vn/toan-van-tuyen-bo-chung-viet-nam-nga-20240620200550561.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ทุ่งนาขั้นบันไดอันสวยงามตระการตาในหุบเขาหลุกฮอน
ดอกไม้ ‘ราคาสูง’ ราคาดอกละ 1 ล้านดอง ยังคงได้รับความนิยมในวันที่ 20 ตุลาคม
ภาพยนตร์เวียดนามและเส้นทางสู่รางวัลออสการ์
เยาวชนเดินทางไปภาคตะวันตกเฉียงเหนือเพื่อเช็คอินในช่วงฤดูข้าวที่สวยที่สุดของปี

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

เยาวชนเดินทางไปภาคตะวันตกเฉียงเหนือเพื่อเช็คอินในช่วงฤดูข้าวที่สวยที่สุดของปี

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์