Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ข้อความเต็มของแถลงการณ์ร่วมเวียดนาม-รัสเซีย

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/06/2024

เวียดนามและรัสเซียได้ออกแถลงการณ์ร่วมเกี่ยวกับการกระชับความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมยิ่งขึ้น โดยต่อยอดจากความสำเร็จตลอด 30 ปีในการดำเนินการตามสนธิสัญญาว่าด้วยหลักการพื้นฐานแห่งความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างสองประเทศ
Chủ tịch nước Tô Lâm và Tổng thống Nga Vladimir Putin gặp ngày 20-6 - Ảnh: NAM TRẦN

ประธานาธิบดี โต หลาม และประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูติน แห่งรัสเซีย พบกันเมื่อวันที่ 20 มิถุนายน - ภาพ: นัม ทราน

ระหว่างการเยือนเวียดนามของประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูติน แห่งรัสเซีย เมื่อวันที่ 20 มิถุนายน ทั้งสองฝ่ายได้ออกแถลงการณ์ร่วมกัน:

"ตามคำเชิญของนายเหงียน ฟู จ่อง เลขาธิการคณะกรรมการกลาง พรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม ประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูติน แห่งสหพันธรัฐรัสเซีย ได้เดินทางเยือนสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามอย่างเป็นทางการระหว่างวันที่ 19-20 มิถุนายน การเยือนครั้งนี้เกิดขึ้นในบริบทของการเฉลิมฉลองครบรอบ 30 ปีแห่งการลงนามสนธิสัญญาว่าด้วยหลักการพื้นฐานแห่งความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซีย (16 มิถุนายน 1994)"

ที่ กรุงฮานอย ประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูติน แห่งรัสเซีย ได้หารือกับเลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม เหงียน ฟู จ่อง และประธานาธิบดีโต ลัม รวมทั้งได้พบกับนายกรัฐมนตรีฟาม มินห์ ชินห์ และประธานสภาแห่งชาติ ตรัน ทันห์ มัน ประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูติน ยังได้วางพวงมาลาที่อนุสาวรีย์วีรบุรุษและวีรชน และสุสานโฮจิมินห์ด้วย นอกจากนี้ ประธานาธิบดีโต ลัม และประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูติน ยังได้พบกับศิษย์เก่าชาวเวียดนามที่สำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยในสหภาพโซเวียตและรัสเซีย

ในบรรยากาศที่อบอุ่นและเป็นมิตร ทั้งสองฝ่ายได้หารือกันอย่างกว้างขวางเกี่ยวกับประเด็นและทิศทางต่างๆ ในการส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและรัสเซียในด้านการเมือง เศรษฐกิจและการค้า วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี และด้านมนุษยธรรม นอกจากนี้ยังได้หารือเกี่ยวกับประเด็นระหว่างประเทศและระดับภูมิภาคที่ทั้งสองฝ่ายให้ความสนใจร่วมกันด้วยจิตใจที่ไว้วางใจกัน

เลขาธิการใหญ่ เหงียน ฟู จ่อง และประธานาธิบดี วลาดิมีร์ ปูติน ได้ทบทวนความร่วมมือหลายด้านระหว่างสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซีย นับตั้งแต่การลงนามในสนธิสัญญาว่าด้วยหลักการพื้นฐานแห่งความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างเวียดนามและรัสเซีย เมื่อวันที่ 16 มิถุนายน 2537 และการสถาปนาความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างสองประเทศในปี 2555

ฝ่ายเวียดนามยินดีกับผลการเลือกตั้งประธานาธิบดีแห่งสหพันธรัฐรัสเซียในเดือนมีนาคม 2024 โดยยอมรับถึงความโปร่งใสและความเป็นกลางของการเลือกตั้ง และระบุว่าการที่ประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูตินได้รับเลือกตั้งอีกครั้ง แสดงให้เห็นถึงการสนับสนุนอย่างแข็งแกร่งจากประชาชนชาวรัสเซียต่อนโยบายของสหพันธรัฐรัสเซีย ซึ่งหนึ่งในลำดับความสำคัญของนโยบายต่างประเทศคือการพัฒนาความร่วมมือกับสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม

เวียดนามประณามอย่างรุนแรงต่อการโจมตีของผู้ก่อการร้ายที่โหดร้ายเมื่อวันที่ 22 มีนาคม 2567 ในจังหวัดมอสโก โดยประกาศว่าเวียดนามไม่ยอมรับการโจมตีพลเรือน และสนับสนุนรัสเซียในการต่อสู้กับการก่อการร้ายและลัทธิสุดโต่ง ตลอดจนการสร้างสันติภาพและความมั่นคงในประเทศ

ฝ่ายรัสเซียชื่นชมอย่างยิ่งต่อความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ที่สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามได้บรรลุภายใต้การนำที่ถูกต้องของพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม นำโดยเลขาธิการใหญ่ เหงียน ฟู จ่อง ซึ่งมีส่วนช่วยเสริมสร้างเกียรติภูมิและสถานะของพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนามและรัฐเวียดนามในเวทีระหว่างประเทศให้สูงขึ้นอย่างต่อเนื่อง และมั่นใจว่าเวียดนามจะประสบความสำเร็จในการบรรลุเป้าหมายเชิงกลยุทธ์เพื่อการพัฒนาประเทศ

ประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูติน ได้แสดงความยินดีกับประธานาธิบดีโต ลัม ในโอกาสที่ได้รับเลือกเป็นประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม และเชิญผู้นำระดับสูงของเวียดนามเข้าร่วมงานฉลองครบรอบ 80 ปีแห่งชัยชนะในสงครามรักชาติครั้งยิ่งใหญ่ (9 พฤษภาคม 2025)

จากผลการเยือนครั้งนี้ สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซียได้ออกแถลงการณ์ดังต่อไปนี้:

1. สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซียกำลังเสริมสร้างความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมอย่างต่อเนื่องด้วยจิตวิญญาณแห่งมิตรภาพและการสนับสนุนซึ่งกันและกันท่ามกลางบริบทระหว่างประเทศที่ซับซ้อน ในปี 2025 ทั้งสองประเทศจะเฉลิมฉลองครบรอบ 75 ปีแห่งการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูต ซึ่งเป็นการรำลึกถึงการเดินทางอันยาวนานของการร่วมกันเอาชนะความท้าทายและอุปสรรคต่างๆ รวมถึงช่วงเวลาที่ประชาชนเวียดนามต่อสู้เพื่อเอกราชและเสรีภาพ

ความสัมพันธ์ทวิภาคีได้ยืนหยัดผ่านการเปลี่ยนแปลงต่างๆ และมีส่วนช่วยในการเสริมสร้างสันติภาพ เสถียรภาพ และความมั่นคงในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกและทั่วโลก ด้วยความพยายามร่วมกันของทั้งสองฝ่าย ความร่วมมือหลายด้านระหว่างเวียดนามและรัสเซียยังคงพัฒนาไปในทิศทางที่ดีอย่างต่อเนื่อง สอดคล้องกับผลประโยชน์ของทั้งสองประเทศ นี่เป็นทรัพย์สินอันล้ำค่าสำหรับประชาชนของทั้งสองชาติ และเป็นแบบอย่างของมิตรภาพอันยาวนานและความร่วมมือที่เป็นประโยชน์ร่วมกัน

หลังจากดำเนินการตามสนธิสัญญาว่าด้วยหลักการพื้นฐานแห่งความสัมพันธ์ฉันมิตรมาเป็นเวลา 30 ปี และสืบเนื่องจากการสถาปนาความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมในปี 2555 ทั้งสองฝ่ายได้บรรลุความสำเร็จที่สำคัญดังต่อไปนี้:

- การเจรจาทางการเมืองระหว่างเวียดนามและรัสเซียมีลักษณะเด่นคือความไว้วางใจและความเข้าใจซึ่งกันและกันในระดับสูง มีการแลกเปลี่ยนและการติดต่อในทุกระดับอย่างสม่ำเสมอ ซึ่งเป็นการสร้างรากฐานที่มั่นคงสำหรับการเสริมสร้างและขยายความสัมพันธ์ทวิภาคีให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น ทั้งสองฝ่ายมีความเห็นที่ใกล้เคียงหรือคล้ายคลึงกันในหลายประเด็นระหว่างประเทศและระดับภูมิภาค และประสานงานกันอย่างมีประสิทธิภาพภายในกรอบขององค์กรพหุภาคี

- เวียดนามและรัสเซียกำลังส่งเสริมความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการค้าอย่างต่อเนื่อง รวมถึงความร่วมมือบนพื้นฐานของข้อตกลงการค้าเสรีระหว่างสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและประเทศสมาชิกสหภาพเศรษฐกิจยูเรเซีย ซึ่งลงนามเมื่อวันที่ 29 พฤษภาคม 2558

- ทั้งสองฝ่ายจะยังคงเสริมสร้างความร่วมมือในด้านน้ำมันและก๊าซ พลังงาน อุตสาหกรรม เทคโนโลยีดิจิทัล การขนส่ง และเกษตรกรรม และจะพัฒนาศักยภาพอันมหาศาลด้านความร่วมมือในวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี การศึกษา และมนุษยศาสตร์ต่อไป ทั้งสองฝ่ายจะมุ่งเน้นมากขึ้นในการเสริมสร้างความร่วมมือในระดับท้องถิ่น โดยการมีส่วนร่วมผ่านองค์กรพรรคและสังคม ปรับปรุงประสิทธิภาพของกลไกความร่วมมือที่มีอยู่ และจัดตั้งกลไกและกรอบความร่วมมือใหม่ๆ ตามความจำเป็น

2. เพื่อต่อยอดความสำเร็จที่ได้มาจากการดำเนินการตามสนธิสัญญาว่าด้วยหลักการพื้นฐานแห่งความสัมพันธ์ฉันมิตรตลอด 30 ปีที่ผ่านมา รักษาประเพณีอันดีงามแห่งมิตรภาพ และใช้ประโยชน์จากศักยภาพในการร่วมมือกัน ทั้งสองฝ่ายยืนยันความปรารถนาที่จะกระชับความสัมพันธ์เชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมรอบด้านให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้นบนพื้นฐานของหลักการและแนวทางดังต่อไปนี้:

- การเสริมสร้างและยกระดับประสิทธิผลของความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมเป็นหนึ่งในลำดับความสำคัญของนโยบายต่างประเทศของเวียดนามและรัสเซีย ซึ่งตอบสนองผลประโยชน์ระยะยาว สนับสนุนการพัฒนาของแต่ละประเทศ และเสริมสร้างบทบาทของทั้งสองชาติในภูมิภาคของตนและในระดับโลก

- เวียดนามและรัสเซียสร้างความสัมพันธ์บนพื้นฐานของความไว้วางใจซึ่งกันและกัน หลักการความเสมอภาคทางอธิปไตยระหว่างรัฐ บูรณภาพแห่งดินแดน สิทธิที่เท่าเทียมกันและการกำหนดตนเองของประชาชน การไม่แทรกแซงกิจการภายในของกันและกัน การไม่ใช้หรือข่มขู่ว่าจะใช้กำลัง และการแก้ไขข้อพิพาทโดยสันติวิธี ตลอดจนบนพื้นฐานของการปฏิบัติตามกฎบัตรสหประชาชาติและกฎหมายระหว่างประเทศ และมุ่งมั่นที่จะสานต่อความร่วมมืออย่างใกล้ชิดในทุกด้านทั้งในกรอบทวิภาคีและพหุภาคี

- เวียดนามและรัสเซียไม่ได้เป็นพันธมิตรหรือตกลงกับบุคคลที่สามใดๆ ในการกระทำที่กระทบต่อเอกราช อธิปไตย บูรณภาพดินแดน หรือผลประโยชน์พื้นฐานของกันและกัน การพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและรัสเซียไม่ได้มุ่งเป้าไปที่บุคคลที่สามอื่นใด

3. เวียดนามและรัสเซียตกลงที่จะดำเนินการความร่วมมือในด้านต่อไปนี้ต่อไป:

- เสริมสร้างความร่วมมือทางการเมืองอย่างสม่ำเสมอและมีสาระสำคัญในระดับสูงและระดับสูงสุด โดยมุ่งมั่นที่จะดำเนินการตามข้อตกลงที่บรรลุระหว่างผู้นำของทั้งสองประเทศอย่างมีประสิทธิภาพ เพิ่มประสิทธิภาพของกลไกความร่วมมือที่มีอยู่ และจัดตั้งกลไกใหม่ๆ พร้อมทั้งประสานงานอย่างรวดเร็วเพื่อแก้ไขปัญหาในความร่วมมือทวิภาคี

- เสริมสร้างความสัมพันธ์ผ่านช่องทางพรรคการเมืองและระหว่างผู้นำของสภานิติบัญญัติ คณะกรรมการความร่วมมือระหว่างรัฐสภาแห่งสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสภาดูมาแห่งสหพันธรัฐรัสเซีย และระหว่างคณะกรรมการและกลุ่มรัฐสภามิตรภาพของรัฐสภาทั้งสองประเทศ และประสานงานกันอย่างต่อเนื่องในเวทีระหว่างรัฐสภาทั้งในระดับนานาชาติและระดับภูมิภาค

- เน้นย้ำว่าความร่วมมือด้านการป้องกันและความมั่นคงมีบทบาทพิเศษในความสัมพันธ์โดยรวมระหว่างเวียดนามและรัสเซีย ไม่ได้มุ่งเป้าไปที่บุคคลที่สาม มีความน่าเชื่อถือสูง และสอดคล้องกับหลักการและข้อบังคับของกฎหมายระหว่างประเทศอย่างเต็มที่ ซึ่งมีส่วนช่วยในการสร้างสันติภาพ เสถียรภาพ และการพัฒนาในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกและโลกโดยทั่วไป

- เห็นพ้องที่จะเสริมสร้างความร่วมมืออย่างครอบคลุมในด้านความมั่นคงทางข้อมูลระหว่างประเทศตามกฎหมายระหว่างประเทศและข้อตกลงและสนธิสัญญาแบบทวิภาคี เพื่อป้องกันการใช้เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารในการละเมิดอธิปไตย ละเมิดบูรณภาพแห่งดินแดน และการกระทำอื่น ๆ ในโลกไซเบอร์ที่มุ่งขัดขวางสันติภาพ ความมั่นคง และเสถียรภาพระหว่างประเทศ และจะดำเนินการปรับปรุงกรอบกฎหมายทวิภาคีสำหรับความร่วมมือด้านความช่วยเหลือทางตุลาการที่เกี่ยวข้องกับความผิดทางอาญาที่เกี่ยวข้องกับเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารต่อไป

- สานต่อความร่วมมือในการรับมือกับเหตุฉุกเฉินเพื่อป้องกันและลดความเสียหาย ช่วยเหลือผู้ประสบภัย และดำเนินการฝึกซ้อมและฝึกอบรมร่วมกันระหว่างหน่วยงานกู้ภัยของทั้งสองประเทศ

- มุ่งเน้นการพัฒนาความร่วมมือทางเศรษฐกิจให้ก้าวหน้ายิ่งขึ้น อำนวยความสะดวกในการขยายการค้า การลงทุน และความสัมพันธ์ทางการเงินและสินเชื่อให้สอดคล้องกับกฎหมายระหว่างประเทศและระเบียบข้อบังคับของทั้งสองประเทศ เพื่อส่งเสริมการค้าที่สมดุลและใช้ประโยชน์จากข้อตกลงการค้าเสรีระหว่างเวียดนามและประเทศสมาชิกสหภาพเศรษฐกิจยูเรเซียอย่างมีประสิทธิภาพ

- ยืนยันบทบาทสำคัญในการประสานงานของคณะกรรมการระหว่างรัฐบาลเวียดนาม-รัสเซียว่าด้วยความร่วมมือทางเศรษฐกิจ การค้า และวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี รวมถึงคณะอนุกรรมการและกลุ่มทำงานต่างๆ ในการพัฒนาและดำเนินโครงการและโปรแกรมความร่วมมือร่วมกัน สนับสนุนการรวมและการดำเนินการตามแผนแม่บทการพัฒนาความร่วมมือเวียดนาม-รัสเซียจนถึงปี 2030 โดยเร็ว รวมถึงการนำแผนงานความร่วมมือในด้านต่างๆ มาใช้

- ยืนยันถึงความจำเป็นในการเพิ่มการลงทุนของเวียดนามในรัสเซียและการลงทุนของรัสเซียในเวียดนาม รวมถึงในด้านการสกัดและแปรรูปแร่ อุตสาหกรรม เกษตรกรรม การผลิตเครื่องจักร และพลังงาน โดยบนพื้นฐานนี้ ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะส่งเสริมกิจกรรมของคณะทำงานระดับสูงเวียดนาม-รัสเซียว่าด้วยโครงการลงทุนที่มีความสำคัญลำดับต้นๆ

- ยืนยันความร่วมมืออย่างต่อเนื่องในกรอบโครงการน้ำมันและก๊าซที่มีอยู่และโครงการใหม่ตามกฎหมายของแต่ละประเทศ รวมถึงการจัดหาและแปรรูปน้ำมันดิบและก๊าซธรรมชาติเหลวให้แก่เวียดนาม ซึ่งสอดคล้องกับผลประโยชน์เชิงยุทธศาสตร์ของทั้งสองฝ่าย ประเมินว่าความร่วมมือในการก่อสร้างโรงไฟฟ้าใหม่และการปรับปรุงโรงไฟฟ้าที่มีอยู่เป็นพื้นที่ความร่วมมือที่มีศักยภาพ

- สนับสนุนการอำนวยความสะดวกในการขยายการดำเนินงานของบริษัทน้ำมันและก๊าซของเวียดนามในสหพันธรัฐรัสเซีย และบริษัทน้ำมันและก๊าซของรัสเซียบนไหล่ทวีปของเวียดนาม โดยเป็นไปตามกฎหมายของเวียดนามและรัสเซีย ตลอดจนกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึงอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเล ค.ศ. 1982

- เมื่อพิจารณาถึงศักยภาพในการร่วมมือกันในด้านพลังงานปรมาณู เราจึงมุ่งมั่นที่จะเร่งดำเนินการโครงการก่อสร้างศูนย์วิจัยวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีนิวเคลียร์ในเวียดนาม

- มีการกล่าวอ้างว่าจำเป็นต้องมีการประสานงานกันมากขึ้นในด้านต่างๆ เช่น การทำเหมือง การขนส่ง การต่อเรือ การผลิตเครื่องจักร และการปรับปรุงระบบรถไฟให้ทันสมัย

- ยืนยันถึงความสำคัญของการขยายความร่วมมือในด้านเกษตรกรรม การประมง และป่าไม้ รวมถึงการเพิ่มการนำเข้าและส่งออกสินค้าเกษตร ตลอดจนส่งเสริมให้ภาคธุรกิจเข้าร่วมจัดตั้งโรงงานผลิตทางการเกษตรในเวียดนามและรัสเซีย

- เราสนับสนุนลักษณะเชิงกลยุทธ์ของความร่วมมือในด้านการศึกษาและการฝึกอบรม วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี และนวัตกรรม ด้วยเจตนารมณ์ดังกล่าว เรายินดีกับการลงนามในข้อตกลงว่าด้วยความร่วมมือในสาขาการอุดมศึกษาภายในกรอบการเยือนครั้งนี้

- สนับสนุนการส่งเสริมการวิจัยและการสอนภาษาเวียดนามในรัสเซียและภาษารัสเซียในเวียดนาม รวมถึงการเพิ่มศักยภาพของสถาบันการศึกษาในทั้งสองประเทศให้สูงสุด เช่น สถาบันภาษารัสเซียปุชกินในฮานอย และศูนย์วิทยาศาสตร์และวัฒนธรรมรัสเซียในฮานอย

- สั่งการให้กระทรวงและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องศึกษาโครงการริเริ่มของรัสเซียในการจัดตั้งโรงเรียนประถมศึกษาในกรุงฮานอยที่ใช้ภาษารัสเซียเป็นสื่อการสอน

- สนับสนุนการขยายเครือข่ายมหาวิทยาลัยเทคนิคเวียดนาม-รัสเซีย เพื่อจัดการฝึกอบรมระดับปริญญาตรีและจัดกิจกรรมแนะแนวอาชีพในเวียดนาม เพื่อส่งเสริมเครือข่ายดังกล่าวให้ดียิ่งขึ้น

- สนับสนุนการดำเนินงานและเพิ่มศักยภาพสูงสุดของศูนย์วิจัยวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีเขตร้อนเวียดนาม-รัสเซีย โดยมุ่งหวังให้เป็นต้นแบบและสัญลักษณ์ของความร่วมมือทวิภาคี ตรวจสอบให้แน่ใจว่ากิจกรรมการวิจัยของผู้เชี่ยวชาญชาวเวียดนามและรัสเซียที่ศูนย์ฯ อยู่ในระดับเดียวกับมาตรฐานระดับภูมิภาคและระดับสากล รัสเซียจะส่งมอบเรือวิจัย "ศาสตราจารย์กาการินสกี" ให้แก่เวียดนาม และพิจารณาการถ่ายทอดเทคโนโลยีอย่างต่อเนื่องภายในกรอบการดำเนินงานของศูนย์ฯ

- เรายินดีกับการส่งเสริมความร่วมมือในสาขามนุษยศาสตร์ ซึ่งรวมถึงการขยายการแลกเปลี่ยนระหว่างกระทรวง กรม และท้องถิ่น การจัดวันวัฒนธรรมทวิภาคีอย่างสม่ำเสมอบนพื้นฐานของการแลเปลี่ยนซึ่งกันและกัน และการรักษาการติดต่อระหว่างสำนักข่าว หอจดหมายเหตุ สมาคมมิตรภาพ และองค์กรทางสังคมอื่น ๆ

- สนับสนุนการขยายความร่วมมือเพื่อส่งเสริมวาระเชิงบวกของความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนามและรัสเซียในโลกไซเบอร์ ส่งเสริมความร่วมมือในด้านสื่อสารมวลชนอย่างต่อเนื่อง และเสริมสร้างการประสานงานในการป้องกันการเผยแพร่ข้อมูลเท็จและการรณรงค์ข้อมูลที่ไม่เป็นมิตรจากบุคคลที่สาม

- ส่งเสริมความร่วมมือที่หลากหลายในภาคการดูแลสุขภาพอย่างต่อเนื่อง รวมถึงการถ่ายทอดเทคโนโลยีและการฝึกอบรมบุคลากรทางการแพทย์ที่มีคุณภาพสูง

- เวียดนามยืนยันความปรารถนาที่จะเสริมสร้างความร่วมมือในด้านพลศึกษาและกีฬาให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น และชื่นชมอย่างยิ่งที่รัสเซียเป็นเจ้าภาพจัดการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกแห่งอนาคตเป็นครั้งแรกที่เมืองคาซาน และสนับสนุนการที่สหพันธรัฐรัสเซียเป็นเจ้าภาพจัดการแข่งขันกีฬา BRICS ด้วยจิตวิญญาณแห่งความไม่เลือกปฏิบัติ สอดคล้องกับหลักการทั่วไปของขบวนการโอลิมปิก

- เรายินดีที่ได้เห็นการเติบโตอย่างต่อเนื่องของจำนวนนักท่องเที่ยวชาวรัสเซียที่เดินทางมาเวียดนาม และสนับสนุนการขยายความร่วมมือด้านการท่องเที่ยวต่อไป รวมถึงการเพิ่มจำนวนเที่ยวบินตรงและเที่ยวบินเช่าเหมาลำระหว่างสองประเทศ ตลอดจนการลดขั้นตอนการเดินทางสำหรับพลเมืองของทั้งสองประเทศ

- สานต่อการหารือเกี่ยวกับประเด็นการเข้าเมือง เพื่ออำนวยความสะดวกในการอยู่อาศัย ทำงาน และศึกษาเล่าเรียนของพลเมืองเวียดนามในรัสเซีย และพลเมืองรัสเซียในเวียดนาม

- ยืนยันถึงความสำคัญของการจัดพิธีรำลึกอย่างเป็นทางการถึงเหตุการณ์สำคัญในประวัติศาสตร์ของทั้งสองประเทศและความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและรัสเซียในปี 2025 ซึ่งรวมถึงวันครบรอบ 75 ปีของการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างเวียดนามและรัสเซีย (30 มกราคม 1950) วันครบรอบ 50 ปีของการปลดปล่อยภาคใต้และการรวมชาติ (30 เมษายน 1975) วันครบรอบ 80 ปีแห่งชัยชนะในสงครามรักชาติครั้งยิ่งใหญ่ (9 พฤษภาคม 1945) และวันครบรอบ 80 ปีของวันชาติเวียดนาม (2 กันยายน 1945)

4. เพื่อส่งเสริมกระบวนการที่เป็นกลางในการสร้างระเบียบโลกหลายขั้วที่ยุติธรรมและยั่งยืน โดยยึดหลักการพื้นฐานของกฎบัตรสหประชาชาติและกฎหมายระหว่างประเทศ ซึ่งรวมถึงการเคารพในอธิปไตย บูรณภาพแห่งดินแดน สิทธิในการกำหนดตนเอง การไม่แทรกแซงกิจการภายในของรัฐ การงดเว้นจากการใช้กำลังหรือการข่มขู่ด้วยกำลัง และการระงับข้อพิพาทโดยสันติวิธี

- เราตระหนักถึงการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วในภูมิทัศน์ทางการเมืองและเศรษฐกิจโลก ซึ่งกำลังเสริมสร้างสถานะและศักยภาพของประเทศในซีกโลกใต้ เรายินดีกับบทบาทที่เพิ่มขึ้นของประเทศเหล่านี้ในการกำกับดูแลระหว่างประเทศ

- เรายืนยันว่าทุกประเทศมีสิทธิที่จะกำหนดรูปแบบการพัฒนา สถาบันทางการเมือง เศรษฐกิจ และสังคมของตนเองให้สอดคล้องกับสภาพการณ์ของประเทศและความปรารถนาของประชาชน ทั้งสองฝ่ายไม่สนับสนุนการแทรกแซงกิจการภายในของประเทศอื่น การคว่ำบาตรฝ่ายเดียว การใช้อำนาจนอกเหนือกฎหมาย หรือการแบ่งแยกทางอุดมการณ์โดยปราศจากพื้นฐานทางกฎหมายระหว่างประเทศและโดยไม่ได้รับการอนุมัติจากคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติ

- ทั้งสองฝ่ายยืนยันผลลัพธ์ที่สอดคล้องกันของสงครามโลกครั้งที่สอง ตามที่ระบุไว้ในกฎบัตรสหประชาชาติ และปฏิเสธความพยายามใดๆ ที่จะปฏิเสธ บิดเบือน หรือทำให้ประวัติศาสตร์ของสงครามโลกครั้งที่สองผิดเพี้ยนไป ทั้งสองฝ่ายยืนยันถึงความสำคัญของการศึกษาประวัติศาสตร์ที่ถูกต้อง การรักษาความทรงจำเกี่ยวกับการต่อสู้กับลัทธิฟาสซิสต์ และประณามอย่างเด็ดขาดต่อการกระทำใดๆ ที่เชิดชูหรือพยายามฟื้นฟูลัทธิฟาสซิสต์และลัทธิทหารนิยม

- เสริมสร้างความร่วมมือภายในกรอบของสหประชาชาติอย่างต่อเนื่อง รวมถึงในที่ประชุมสมัชชาใหญ่แห่งสหประชาชาติ ไม่สนับสนุนการแทรกแซงทางการเมืองในกิจกรรมของหน่วยงานเฉพาะทางของสหประชาชาติและองค์กรระหว่างประเทศอื่น ๆ สนับสนุนบทบาทการประสานงานหลักของสหประชาชาติในการสร้างสันติภาพ ความมั่นคง และการพัฒนาที่ยั่งยืน สนับสนุนการปรับปรุงประสิทธิผลของสหประชาชาติ ตลอดจนการทำให้สหประชาชาติเป็นประชาธิปไตยและปฏิรูปขึ้น

ทั้งสองฝ่ายมีมุมมองที่คล้ายคลึงกันหรือเทียบเคียงกันได้ในหลายประเด็นระดับภูมิภาคและระดับโลก ยังคงร่วมมือกันอย่างใกล้ชิดในองค์การสหประชาชาติและองค์กรระหว่างประเทศพหุภาคีอื่น ๆ และสนับสนุนการเสนอชื่อของกันและกันเพื่อดำรงตำแหน่งในองค์กรระหว่างประเทศและหน่วยงานบริหารที่เกี่ยวข้อง

- มุ่งมั่นที่จะส่งเสริมระบบการค้าพหุภาคีที่เปิดกว้าง ครอบคลุม โปร่งใส และไม่เลือกปฏิบัติ โดยยึดตามกฎขององค์การการค้าโลก (WTO) แสดงความกังวลเกี่ยวกับการแทรกแซงทางการเมืองในความสัมพันธ์ทางเศรษฐกิจระหว่างประเทศ การแตกแยกของการค้าโลก การเพิ่มขึ้นของลัทธิกีดกันทางการค้า และการแข่งขันที่ไม่เป็นธรรม

- ยืนยันความพร้อมที่จะส่งเสริมความร่วมมือของประชาคมระหว่างประเทศในการแก้ไขปัญหาความมั่นคงทั้งแบบดั้งเดิมและแบบใหม่ รวมถึงการก่อการร้าย อาชญากรรมข้ามชาติ ความขัดแย้งทางอาวุธ การผลิตและการค้ายาเสพติดผิดกฎหมาย ข้อพิพาททางดินแดน การแทรกแซงที่บ่อนทำลาย การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ภัยพิบัติทางธรรมชาติ และโรคระบาด ตลอดจนความพยายามในการสร้างความมั่นคงทางข้อมูล ความมั่นคงทางอาหาร และการดำเนินการตามวาระการพัฒนาที่ยั่งยืนปี 2030 อย่างมีประสิทธิภาพ

- สานต่อความร่วมมือในการต่อต้านการก่อการร้ายระหว่างประเทศและการสนับสนุนทางการเงินแก่การก่อการร้ายระหว่างประเทศ โดยคำนึงถึงบทบาทการประสานงานหลักของสหประชาชาติบนพื้นฐานของการยึดมั่นอย่างเคร่งครัดต่อกฎและหลักการของกฎหมายระหว่างประเทศ ตลอดจนส่งเสริมการเสริมสร้างบทบาทนำของรัฐและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องในด้านนี้

- สนับสนุนความพยายามระหว่างประเทศด้านการควบคุมอาวุธ การลดอาวุธ และการไม่แพร่กระจายอาวุธนิวเคลียร์ รวมถึงการส่งเสริมกระบวนการทบทวนสนธิสัญญาว่าด้วยการไม่แพร่กระจายอาวุธนิวเคลียร์เมื่อวันที่ 1 กรกฎาคม 1968 ตลอดจนในกรอบของสนธิสัญญาห้ามทดสอบนิวเคลียร์โดยสมบูรณ์ สนับสนุนการปรึกหารือระหว่างห้ามหาอำนาจนิวเคลียร์และรัฐสมาชิกของสนธิสัญญาเขตปลอดอาวุธนิวเคลียร์ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ เพื่อแก้ไขปัญหาที่ติดขัดและก้าวไปสู่การลงนามในพิธีสารประกอบสนธิสัญญา

- สนับสนุนการปฏิบัติตามและเสริมสร้างความเข้มแข็งของอนุสัญญาว่าด้วยการห้ามการพัฒนา การผลิต และการสะสมอาวุธชีวภาพและสารพิษ และการทำลายอาวุธและสารพิษเหล่านั้น ลงวันที่ 16 ธันวาคม 1971 ซึ่งรวมถึงการวางระบบการดำเนินการตามอนุสัญญา และหลีกเลี่ยงการซ้ำซ้อนของหน้าที่ระหว่างองค์กรระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้อง

- ยืนยันถึงความจำเป็นในการริเริ่มการเจรจาพหุภาคีเกี่ยวกับอนุสัญญาระหว่างประเทศว่าด้วยการต่อต้านการโจมตีของผู้ก่อการร้ายทางชีวภาพและเคมีในการประชุมว่าด้วยการลดอาวุธ เพื่อตอบสนองต่อภัยคุกคามจากการก่อการร้ายทางชีวภาพและเคมี

- เรายังคงมุ่งมั่นในเป้าหมายของการสร้างโลกที่ปราศจากอาวุธเคมี และแสดงความกังวลเกี่ยวกับการนำกิจกรรมขององค์การเพื่อการห้ามอาวุธเคมีไปใช้ในทางการเมือง เรายืนยันถึงความสำคัญของการดำเนินการตามอนุสัญญาว่าด้วยการห้ามการพัฒนา การผลิต การสะสม การใช้ และการทำลายอาวุธเคมี ลงวันที่ 13 มกราคม 2536 อย่างเต็มรูปแบบ ซึ่งเป็นเครื่องมือสำคัญในด้านการลดอาวุธและการไม่แพร่กระจายอาวุธ

- แสดงความกังวลเกี่ยวกับความเสี่ยงของการแข่งขันด้านอาวุธในอวกาศ เน้นย้ำถึงความจำเป็นในการยึดมั่นในการใช้อวกาศเพื่อวัตถุประสงค์สันติเท่านั้น สนับสนุนการเร่งรัดการเจรจาเกี่ยวกับสนธิสัญญาว่าด้วยการป้องกันการติดตั้งอาวุธในอวกาศ การใช้กำลังหรือการข่มขู่ในอวกาศ และสนับสนุนการส่งเสริมความคิดริเริ่มและพันธสัญญาเกี่ยวกับการไม่ติดตั้งอาวุธในอวกาศล่วงหน้า

- ส่งเสริมความร่วมมือในการสร้างความมั่นคงปลอดภัยด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร เตรียมพร้อมให้ความร่วมมือในการรับมือกับภัยคุกคามทางไซเบอร์ รวมถึงภัยคุกคามที่เกี่ยวข้องกับปัญญาประดิษฐ์ในเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร และสนับสนุนการจัดตั้งกรอบความมั่นคงทางไซเบอร์ระดับโลกแบบพหุภาคี ประชาธิปไตย และโปร่งใส บนพื้นฐานของการสร้างความมั่นคงปลอดภัยด้านข้อมูลและความปลอดภัยสำหรับเครือข่ายอินเทอร์เน็ตของประเทศต่างๆ

- ภาคีตระหนักถึงบทบาทสำคัญของสหประชาชาติในการหารือเกี่ยวกับประเด็นความมั่นคงทางข้อมูลระหว่างประเทศ และยืนยันถึงความจำเป็นในการจัดตั้งกรอบกฎหมายระหว่างประเทศสำหรับการจัดการโลกไซเบอร์ พวกเขาสนับสนุนการพัฒนาอนุสัญญาที่ครอบคลุมโดยสหประชาชาติเกี่ยวกับการป้องกันการใช้เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารเพื่อวัตถุประสงค์ทางอาชญากรรมโดยเร็ว และสนับสนุนการเสริมสร้างความร่วมมือในด้านนี้ให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น

- ดำเนินการตามมาตรการรับมือกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศอย่างต่อเนื่อง โดยยืนยันความมุ่งมั่นต่อเป้าหมาย หลักการ และเนื้อหาหลักของกรอบอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ลงวันที่ 9 พฤษภาคม 2535 และข้อตกลงปารีส ลงวันที่ 12 ธันวาคม 2558 เน้นย้ำความสำคัญของการส่งเสริมการถ่ายทอดเทคโนโลยีและการสนับสนุนทางการเงินเพื่อดำเนินการตามความพยายามเหล่านี้

- เราเชื่อว่า ตามหลักการพื้นฐานของกฎหมายระหว่างประเทศว่าด้วยความเสมอภาคระหว่างรัฐ พันธกรณีระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้องกับภูมิคุ้มกันของรัฐและภูมิคุ้มกันจากทรัพย์สินของรัฐควรได้รับการเคารพ

- สานต่อความร่วมมือในการปกป้องและส่งเสริมสิทธิมนุษยชนบนพื้นฐานของความเสมอภาคและการเคารพซึ่งกันและกัน ตามกฎบัตรสหประชาชาติ บทบัญญัติของกฎหมายระหว่างประเทศ และกฎหมายภายในประเทศของเวียดนามและรัสเซีย ประสานงานอย่างใกล้ชิดเพื่อต่อต้านการนำสิทธิมนุษยชนไปใช้ในทางการเมืองและการใช้ประเด็นสิทธิมนุษยชนเพื่อแทรกแซงกิจการภายในของแต่ละประเทศ

- มีการโต้แย้งว่าศักยภาพของยูเนสโกในฐานะเวทีระหว่างรัฐบาลระดับโลกด้านมนุษยศาสตร์จำเป็นต้องได้รับการเสริมสร้างให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น โดยส่งเสริมการรักษาบทสนทนาเชิงวิชาชีพภายในเวทีนี้ เพื่อให้บรรลุฉันทามติระหว่างรัฐสมาชิกและผลักดันวาระที่เป็นเอกภาพ

- รัสเซียชื่นชมอย่างยิ่งต่อท่าทีที่สมดุลและเป็นกลางของเวียดนามในประเด็นยูเครน ซึ่งเน้นย้ำว่าข้อพิพาทและความขัดแย้งควรได้รับการแก้ไขด้วยสันติวิธีตามกฎหมายระหว่างประเทศและหลักการของกฎบัตรสหประชาชาติ โดยคำนึงถึงผลประโยชน์อันชอบธรรมของทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้อง เพื่อสันติภาพ เสถียรภาพ และการพัฒนาในภูมิภาคและโลก และยินดีที่เวียดนามเต็มใจเข้าร่วมในความพยายามระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้องกับทุกฝ่ายเพื่อหาทางออกที่สันติและยั่งยืนสำหรับประเด็นยูเครน

- ฝ่ายรัสเซียยินดีที่เวียดนามเข้าร่วมการประชุมรัฐมนตรีต่างประเทศกลุ่ม BRICS และกลุ่มประเทศเศรษฐกิจเกิดใหม่และเอเชียใต้ ระหว่างวันที่ 10-11 มิถุนายน 2567 ณ เมืองนิซนีโนฟโกรอด และสนับสนุนให้มีการเสริมสร้างความร่วมมือระหว่างประเทศสมาชิก BRICS และประเทศกำลังพัฒนา รวมถึงเวียดนาม ให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น

- มีการโต้แย้งว่าควรเสริมสร้างความพยายามร่วมกันในระดับภูมิภาคเพื่อสร้างโครงสร้างความมั่นคงและความร่วมมือในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกที่เป็นธรรม แบ่งแยกไม่ได้ ครอบคลุม เปิดกว้าง โปร่งใส และมีส่วนร่วม โดยอิงตามกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึงหลักการไม่ใช้หรือขู่ว่าจะใช้กำลัง การแก้ไขความขัดแย้งอย่างสันติ และการไม่แทรกแซงกิจการภายในของกันและกัน

ทั้งสองฝ่ายคัดค้านการแตกแยกของโครงสร้างภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก โดยมีอาเซียนเป็นผู้เล่นหลัก ซึ่งส่งผลเสียต่อการขยายและการเสริมสร้างความเข้มแข็งของการเจรจาร่วมกันในภูมิภาค

- ยืนยันถึงความเป็นสากลและความสมบูรณ์ของอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเล ค.ศ. 1982 ซึ่งเป็นรากฐานทางกฎหมายสำหรับกิจกรรมทั้งหมดในทะเลและมหาสมุทร และมีบทบาทสำคัญในการพัฒนาความร่วมมือในระดับชาติ ระดับภูมิภาค และระดับนานาชาติ พร้อมทั้งเน้นย้ำถึงความจำเป็นในการรักษาความสมบูรณ์ของอนุสัญญาดังกล่าว

- เพื่อประสานความพยายามในการรับรองความมั่นคง ความปลอดภัย และเสรีภาพในการเดินเรือและการบิน ตลอดจนกิจกรรมเชิงพาณิชย์ที่ไม่ถูกขัดขวาง สนับสนุนการยับยั้งชั่งใจ การไม่ใช้กำลังหรือการข่มขู่ว่าจะใช้กำลัง และแก้ไขข้อพิพาทระหว่างฝ่ายที่เกี่ยวข้องด้วยวิธีการสันติ สอดคล้องกับหลักการของกฎบัตรสหประชาชาติและกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึงอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเล ค.ศ. 1982 ตลอดจนสอดคล้องกับมาตรฐานและแนวทางปฏิบัติที่แนะนำขององค์การการบินพลเรือนระหว่างประเทศและองค์การทางทะเลระหว่างประเทศ

- เราสนับสนุนการดำเนินการตามปฏิญญาว่าด้วยการประพฤติปฏิบัติของภาคีในทะเลจีนใต้ พ.ศ. 2545 (DOC) อย่างเต็มรูปแบบและมีประสิทธิภาพ และยินดีกับกระบวนการเจรจาที่มุ่งสู่การจัดทำประมวลจริยธรรมในทะเลจีนใต้ (COC) ที่มีประสิทธิภาพและเป็นรูปธรรมโดยเร็วที่สุด

- สนับสนุนการเสริมสร้างบทบาทสำคัญของสมาคมประชาชาติเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (อาเซียน) ในโครงสร้างระดับภูมิภาคของเอเชียแปซิฟิก โดยยึดมั่นในคุณค่าและหลักการของสนธิสัญญามิตรภาพและความร่วมมือในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ และเข้าร่วมในกลไกความร่วมมือที่นำโดยอาเซียน เช่น การประชุมสุดยอดเอเชียตะวันออก การประชุมระดับภูมิภาคอาเซียน และการประชุมรัฐมนตรีกลาโหมอาเซียนขยาย

- ส่งเสริมความร่วมมือภายในกรอบการหารือด้านความมั่นคงระหว่างผู้แทนอาวุโสอาเซียน-รัสเซีย เสริมสร้างความร่วมมือในด้านความมั่นคงทางข้อมูลในความสัมพันธ์อาเซียน-รัสเซีย ตลอดจนภายในกรอบการเจรจาด้านความมั่นคงทางเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารระหว่างอาเซียน-รัสเซีย

- เดินหน้าเสริมสร้างและกระชับความสัมพันธ์เชิงยุทธศาสตร์ระหว่างอาเซียนและรัสเซียให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น ส่งเสริมความร่วมมือที่มีประสิทธิภาพบนพื้นฐานของแผนปฏิบัติการร่วมอาเซียน-รัสเซีย ค.ศ. 2021-2025 และมุ่งมั่นที่จะร่างเอกสารในลักษณะเดียวกันสำหรับช่วงห้าปีถัดไป

- เสริมสร้างความเชื่อมโยงทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาคและดำเนินโครงการเชื่อมโยงระหว่างภูมิภาคต่างๆ รวมถึงโครงการความร่วมมือยูเรเซีย (Greater Eurasian Partnership) ตลอดจนสำรวจศักยภาพความร่วมมือทางเศรษฐกิจระหว่างอาเซียนและสหภาพเศรษฐกิจยูเรเซีย ส่งเสริมความร่วมมือระหว่างอาเซียน สหภาพเศรษฐกิจยูเรเซีย และองค์การความร่วมมือเซี่ยงไฮ้อย่างต่อเนื่อง

- สานต่อความร่วมมือภายในกรอบความร่วมมือทางเศรษฐกิจเอเชียแปซิฟิก (APEC) และกลไกระหว่างรัฐสภาระดับภูมิภาค (เวทีรัฐสภาอาเซียน, เวทีรัฐสภาเอเชียแปซิฟิก, สมัชชารัฐสภาเอเชีย) โดยมีเป้าหมายเพื่อเสริมสร้างบทบาทของกลไกเหล่านี้ในการส่งเสริมสันติภาพ เสถียรภาพ การพัฒนา และความเจริญรุ่งเรืองในเอเชีย เสริมสร้างความร่วมมือกับประเทศในอนุภูมิภาคลุ่มแม่น้ำโขงในด้านต่างๆ

- รัสเซียให้การสนับสนุนและมุ่งมั่นที่จะทำงานอย่างใกล้ชิดกับเวียดนามเพื่อให้การจัดประชุมเอเปคเวียดนามปี 2027 ประสบความสำเร็จ

- มีความปรารถนาร่วมกันที่จะเสริมสร้างสันติภาพและเสถียรภาพในตะวันออกกลาง คัดค้านการแทรกแซงกิจการภายในของประเทศในภูมิภาค และแสดงความมุ่งมั่นต่อการแก้ไขปัญหาปาเลสไตน์อย่างครอบคลุม เป็นธรรม และยั่งยืน โดยเคารพกฎหมายระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้อง โดยมีองค์ประกอบหลักคือแนวทางสองรัฐ ซึ่งหมายถึงรัฐปาเลสไตน์อิสระที่มีเยรูซาเลมตะวันออกเป็นเมืองหลวง ตั้งอยู่บนพรมแดนก่อนปี 1967 และอยู่ร่วมกับรัฐอิสราเอลอย่างสันติ

สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซียเชื่อมั่นว่า การดำเนินการตามทิศทางความร่วมมือข้างต้นอย่างมีประสิทธิภาพ และการประสานงานกันในเวทีและองค์กรระหว่างประเทศและระดับภูมิภาค จะช่วยเสริมสร้างและกระชับความสัมพันธ์ทวิภาคีให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น กระชับมิตรภาพอันยาวนานและความเป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างสองประเทศ ซึ่งจะเป็นประโยชน์ต่อผลประโยชน์ระยะยาวของประชาชนทั้งสองประเทศ และมีส่วนช่วยในการสร้างสันติภาพ ความมั่นคง และการพัฒนาอย่างยั่งยืนในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกโดยเฉพาะ และในระดับโลกโดยทั่วไป

-

ประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูติน ขอบคุณเลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม เหงียน ฟู จ่อง และผู้นำอาวุโสของเวียดนามสำหรับการต้อนรับที่เอาใจใส่และให้เกียรติ ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความไว้วางใจ มิตรภาพอันยาวนาน และความรักอันพิเศษระหว่างผู้นำและประชาชนของทั้งสองประเทศ ประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูติน ได้เชิญเลขาธิการเหงียน ฟู จ่อง และผู้นำอาวุโสของเวียดนามเยือนรัสเซียในโอกาสที่เหมาะสม เลขาธิการเหงียน ฟู จ่อง และผู้นำอาวุโสของเวียดนามได้ตอบรับคำเชิญด้วยความยินดี

Tuoitre.vn

ที่มา: https://tuoitre.vn/toan-van-tuyen-bo-chung-viet-nam-nga-20240620200550561.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

จุดบันเทิงคริสต์มาสที่สร้างความฮือฮาในหมู่วัยรุ่นในนครโฮจิมินห์ด้วยต้นสนสูง 7 เมตร
อะไรอยู่ในซอย 100 เมตรที่ทำให้เกิดความวุ่นวายในช่วงคริสต์มาส?
ประทับใจกับงานแต่งงานสุดอลังการที่จัดขึ้น 7 วัน 7 คืนที่ฟูก๊วก
ขบวนพาเหรดชุดโบราณ: ความสุขร้อยดอกไม้

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

เวียดนามเป็นจุดหมายปลายทางด้านมรดกทางวัฒนธรรมชั้นนำของโลกในปี 2568

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์