การบังคับใช้กฎหมายแก้ไขและเพิ่มเติมกฎหมายสัญชาติเวียดนาม: การรับรองความตรงเวลา ความสอดคล้อง และประสิทธิผล
วัตถุประสงค์ของแผนนี้คือการกำหนดขอบเขตงาน กำหนดเวลา ความคืบหน้า และความรับผิดชอบของหน่วยงาน องค์กร และหน่วยงานที่เกี่ยวข้องในการจัดระเบียบการบังคับใช้กฎหมาย ให้เกิดความรวดเร็ว ความสอดคล้อง และมีประสิทธิภาพ หลีกเลี่ยงความสิ้นเปลือง สร้างความตระหนักรู้และความรับผิดชอบของกระทรวง หน่วยงาน และท้องถิ่นในการบังคับใช้กฎหมาย ขณะเดียวกันก็ส่งเสริมประสิทธิภาพและประสิทธิผลของการบริหารจัดการและการบังคับใช้กฎหมายสัญชาติในช่วงเวลาปัจจุบัน
สื่อสารและเผยแพร่บทบัญญัติของกฎหมายสัญชาติเวียดนามให้แพร่หลาย
แผนดังกล่าวได้กำหนดเนื้อหาหลักไว้ 5 ประการ ดังนี้:
ส่วนการจัดประชุมเพื่อบังคับใช้กฎหมายและระเบียบและคำแนะนำโดยละเอียดในการปฏิบัติตามกฎหมายนั้น แผนดังกล่าวได้มอบหมายให้:
กระทรวงยุติธรรม เป็นประธานในการจัดประชุมเพื่อบังคับใช้กฎหมาย พร้อมทั้งระเบียบข้อบังคับและแนวทางปฏิบัติเกี่ยวกับการปฏิบัติตามกฎหมายสำหรับกระทรวงและหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง คณะกรรมการประชาชนทุกระดับ กรมยุติธรรมของจังหวัดและเมือง และกรม หน่วยงาน และภาคส่วนที่เกี่ยวข้อง การจัดประชุมอาจเป็นการประชุมแบบพบปะกันโดยตรงหรือทางออนไลน์ ระยะเวลาดำเนินการ: ไตรมาสที่ 3 ปี 2568
คณะกรรมการประชาชนระดับจังหวัด ทำหน้าที่เผยแพร่กฎหมาย ระเบียบ คำสั่ง และรายละเอียดการบังคับใช้กฎหมายไปยังหน่วยงานและองค์กรต่างๆ ของคณะกรรมการประชาชนระดับจังหวัดและระดับส่วนท้องถิ่น และหน่วยงานและองค์กรที่เกี่ยวข้อง
กระทรวง การต่างประเทศ จะทำหน้าที่เป็นประธานและประสานงานกับกระทรวงยุติธรรม หน่วยงานและองค์กรที่เกี่ยวข้อง เพื่อจัดการประชุมเกี่ยวกับการปฏิบัติตามกฎหมาย ตลอดจนระเบียบและแนวทางปฏิบัติโดยละเอียดเกี่ยวกับการปฏิบัติตามกฎหมายให้แก่หน่วยงานตัวแทนของเวียดนามในต่างประเทศ การประชุมอาจจัดขึ้นแบบพบปะกันโดยตรงหรือทางออนไลน์ก็ได้ ระยะเวลาดำเนินการคือไตรมาสที่ 3 ของปี พ.ศ. 2568
ในส่วนที่เกี่ยวข้องกับการจัดระเบียบการสื่อสารและการเผยแพร่เนื้อหาของกฎหมายและเอกสารที่ให้รายละเอียดและแนวทางการบังคับใช้กฎหมายตามระเบียบกฎหมายว่าด้วยการเผยแพร่และ การศึกษา กฎหมายนั้น แผนดังกล่าวกำหนดให้:
กระทรวงยุติธรรมจะทำหน้าที่และประสานงานกับกระทรวงการต่างประเทศ กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว สถานีวิทยุเวียดนาม สถานีโทรทัศน์เวียดนาม สำนักข่าวเวียดนาม และหน่วยงานสื่อกลางและท้องถิ่นอื่นๆ เพื่อจัดทำแผนการสื่อสารเพื่อเผยแพร่บทบัญญัติของกฎหมายสัญชาติเวียดนาม พ.ศ. 2551 (แก้ไขเพิ่มเติมในปี พ.ศ. 2557) กฎหมายที่แก้ไขเพิ่มเติมและเพิ่มเติมบทบัญญัติต่างๆ ของกฎหมายสัญชาติเวียดนาม พ.ศ. 2568 และเอกสารที่ให้รายละเอียดและแนวทางการบังคับใช้กฎหมายแก่ประชาชน โดยเฉพาะอย่างยิ่งชุมชนชาวเวียดนามในต่างประเทศ ระยะเวลาการบังคับใช้คือไตรมาสที่สามและสี่ของปี พ.ศ. 2568
กระทรวงยุติธรรมจะทำหน้าที่ควบคุมและประสานงานกับกระทรวงการต่างประเทศและคณะกรรมการประชาชนประจำจังหวัดเพื่อรวบรวมและแจกจ่ายเอกสารที่ใช้ในการสื่อสารและเผยแพร่บทบัญญัติของกฎหมายสัญชาติเวียดนาม พ.ศ. 2551 (แก้ไขและเพิ่มเติมในปี พ.ศ. 2557) กฎหมายที่แก้ไขและเพิ่มเติมมาตราต่างๆ ของกฎหมายสัญชาติเวียดนาม พ.ศ. 2568 และเอกสารที่ให้รายละเอียดและแนวทางการบังคับใช้กฎหมาย
กระทรวงยุติธรรม กระทรวงการต่างประเทศ และคณะกรรมการประชาชนจังหวัด มีหน้าที่ควบคุมและประสานงานกับกระทรวงวัฒนธรรม กีฬาและการท่องเที่ยว สถานีวิทยุเวียดนาม โทรทัศน์เวียดนาม สำนักข่าวเวียดนาม และหน่วยงานสื่อกลางและท้องถิ่นอื่นๆ ตามสภาพความเป็นจริง เพื่อจัดกิจกรรมการสื่อสารและเผยแพร่บทบัญญัติของกฎหมายสัญชาติเวียดนาม พ.ศ. 2551 (แก้ไขและเพิ่มเติมในปี พ.ศ. 2557) อย่างกว้างขวาง กฎหมายแก้ไขและเพิ่มเติมมาตราต่างๆ ของกฎหมายสัญชาติเวียดนาม พ.ศ. 2568 ตลอดจนระเบียบและคำแนะนำโดยละเอียดสำหรับการบังคับใช้กฎหมายผ่านสื่อ การเปลี่ยนแปลงทางดิจิทัล และรูปแบบอื่นๆ ที่เหมาะสม
ระยะเวลาดำเนินการทั้ง 2 งานข้างต้น คือ ไตรมาสที่ 3 และ 4 ของปี 2568 และปีต่อๆ ไป
ตรวจสอบให้ครบถ้วน เสนอแก้ไขและเพิ่มเติมเอกสารทางกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับสัญชาติก่อนวันที่ 1 พฤษภาคม 2569
เกี่ยวกับการทบทวน แก้ไข และเพิ่มเติมตามอำนาจหน้าที่หรือแนะนำหน่วยงานที่มีอำนาจในการแก้ไขและเพิ่มเติมเอกสารทางกฎหมายที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับสิทธิและภาระผูกพันของพลเมืองเวียดนามที่มีสัญชาติต่างประเทศ (ถ้ามี) เพื่อให้สอดคล้องกับบทบัญญัติของกฎหมาย แผนดังกล่าวต้องการ:
เกี่ยวกับการทบทวนและเสนอให้แก้ไข เพิ่มเติม แทนที่ ยกเลิก หรือออกเอกสารทางกฎหมายใหม่ที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับสิทธิและหน้าที่ของพลเมืองเวียดนามที่มีสัญชาติต่างประเทศ (ถ้ามี) ให้กระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี และหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเป็นประธานในการทบทวนเอกสารที่ตนรับผิดชอบ จัดทำรายงานผลการตรวจสอบและเสนอให้แก้ไข เพิ่มเติม แทนที่ ยกเลิก หรือออกเอกสารทางกฎหมายใหม่ที่อยู่ในความดูแลของตนต่อกระทรวงยุติธรรมสำหรับเอกสารที่ออกโดยหน่วยงานกลาง สภาประชาชนและคณะกรรมการประชาชนทุกระดับจะทบทวนเอกสารที่ออกโดยท้องถิ่น รายงานผลการตรวจสอบและเสนอให้แก้ไข เพิ่มเติม แทนที่ ยกเลิก หรือออกเอกสารทางกฎหมายใหม่ต่อสภาประชาชนและคณะกรรมการประชาชนระดับจังหวัดสำหรับเอกสารที่ออกโดยท้องถิ่น โดยต้องดำเนินการให้แล้วเสร็จก่อนวันที่ 1 พฤษภาคม พ.ศ. 2569
กระทรวงยุติธรรมได้รวบรวมผลการทบทวนเอกสารทางกฎหมายและข้อเสนอจากกระทรวงและหน่วยงานต่างๆ จัดทำรายงานสรุปผลการทบทวนเอกสารทางกฎหมายและข้อเสนอเกี่ยวกับการแก้ไข เพิ่มเติม เปลี่ยนแปลง และยกเลิกเอกสารทางกฎหมายภายใต้อำนาจของหน่วยงานกลางเพื่อเสนอต่อรัฐบาล กำหนดแล้วเสร็จก่อนวันที่ 1 กรกฎาคม พ.ศ. 2569
สำหรับการพัฒนา การประกาศใช้ภายใต้อำนาจ หรือคำแนะนำต่อหน่วยงานผู้มีอำนาจในการประกาศใช้เอกสารทางกฎหมายที่แก้ไข เพิ่มเติม แทนที่ ยกเลิก หรือประกาศใช้เอกสารทางกฎหมายใหม่ที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับสิทธิและหน้าที่ของพลเมืองเวียดนามที่มีสัญชาติต่างประเทศ ให้กระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี และหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง ดำเนินการพัฒนา การประกาศใช้ภายใต้อำนาจ หรือคำแนะนำต่อหน่วยงานผู้มีอำนาจในการประกาศใช้เอกสารทางกฎหมายในสาขาการบริหารของตน สภาประชาชนและคณะกรรมการประชาชนทุกระดับ ดำเนินการพัฒนาและประกาศใช้ภายใต้อำนาจสำหรับเอกสารที่ประกาศใช้โดยท้องถิ่น โดยต้องแล้วเสร็จก่อนวันที่ 1 กรกฎาคม พ.ศ. 2570
เกี่ยวกับการจัดการฝึกอบรมเฉพาะทางและการพัฒนาวิชาชีพสำหรับเจ้าหน้าที่ที่ทำงานในสาขาที่เกี่ยวข้องกับสัญชาติ แผนดังกล่าวได้มอบหมาย:
กระทรวงยุติธรรมเป็นประธานในการจัดประชุมฝึกอบรมเฉพาะทางและการพัฒนาวิชาชีพสำหรับผู้ปฏิบัติงานที่เกี่ยวข้องกับสัญชาติในหน่วยงานส่วนกลางและส่วนท้องถิ่น คณะกรรมการประชาชนจังหวัดเป็นประธานในการจัดประชุมฝึกอบรมเฉพาะทางและการพัฒนาวิชาชีพสำหรับผู้ปฏิบัติงานที่เกี่ยวข้องกับสัญชาติในระดับท้องถิ่น
กระทรวงการต่างประเทศจะทำหน้าที่ควบคุมและประสานงานกับกระทรวงยุติธรรมและหน่วยงานและองค์กรที่เกี่ยวข้องเพื่อจัดการฝึกอบรมเฉพาะทางและการพัฒนาวิชาชีพสำหรับผู้ที่ทำงานด้านสัญชาติในหน่วยงานตัวแทนเวียดนามในต่างประเทศ
การฝึกอบรมภายในประเทศสามารถจัดได้โดยตรงหรือทางออนไลน์ ส่วนการฝึกอบรมในต่างประเทศสามารถจัดได้ตามสถานการณ์จริง ระยะเวลาดำเนินการคือไตรมาสที่ 3 และ 4 ของปี 2568 และปีต่อๆ ไป
กระทรวงยุติธรรมและกระทรวงการต่างประเทศ จะตรวจสอบการจัดระเบียบการบังคับใช้กฎหมายและเอกสารทางกฎหมายที่ให้รายละเอียดและแนวทางการบังคับใช้ โดยมีกำหนด ระยะเวลาการบังคับใช้ในปี พ.ศ. 2569 และปีต่อๆ ไป
กระทรวงยุติธรรมจะประสานงานกับกระทรวงการต่างประเทศ กระทรวงความมั่นคงสาธารณะ สำนักงานรัฐบาล สำนักประธานาธิบดี กระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี คณะกรรมการประชาชนจังหวัด และหน่วยงานและองค์กรที่เกี่ยวข้อง เพื่อพัฒนาฐานข้อมูลสัญชาติ โดยมี กำหนดระยะเวลาดำเนินการในปี พ.ศ. 2569 และปีต่อๆ ไป
จดหมายหิมะ
ที่มา: https://baochinhphu.vn/trien-khai-thi-hanh-luat-sua-doi-bo-sung-luat-quoc-tich-viet-nam-bao-dam-kip-thoi-thong-nhat-va-hieu-qua-102250823161832098.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)