Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

แถลงการณ์ร่วมเกี่ยวกับแนวทางหลักของความสัมพันธ์เวียดนาม-รัสเซียในระยะใหม่ของความร่วมมือ

เนื่องในโอกาสการเยือนสหพันธรัฐรัสเซียอย่างเป็นทางการของเลขาธิการโตลัม และเข้าร่วมขบวนพาเหรดรำลึกครบรอบ 80 ปีแห่งชัยชนะในมหาสงครามแห่งความรักชาติ เวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซียได้ออกแถลงการณ์ร่วม

VietNamNetVietNamNet11/05/2025


เราขอแนะนำข้อความเต็มของแถลงการณ์ร่วมอย่างสุภาพเกี่ยวกับแนวทางหลักของความร่วมมือเชิงกลยุทธ์ที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนาม - รัสเซียในระยะใหม่ของความร่วมมือ:

ตามคำเชิญของประธานาธิบดีรัสเซีย วลาดิมีร์ วลาดิมีโรวิช ปูติน เลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม โตลัม เดินทางเยือนสหพันธรัฐรัสเซียอย่างเป็นทางการ และเข้าร่วมขบวนพาเหรดรำลึกครบรอบ 80 ปีแห่งชัยชนะในมหาสงครามแห่งความรักชาติ ระหว่างวันที่ 8-11 พฤษภาคม การเยือนครั้งนี้จัดขึ้นเพื่อเฉลิมฉลองเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ที่สำคัญของทั้งสองประเทศ ได้แก่ 75 ปี การสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างเวียดนาม - รัสเซีย (30 มกราคม 2493 - 30 มกราคม 2568) 50 ปี การปลดปล่อยเวียดนามใต้และการรวมชาติ (30 เมษายน 2518 - 30 เมษายน 2568) วันครบรอบ 80 ปีแห่งชัยชนะในมหาสงครามแห่งความรักชาติ (9 พฤษภาคม 2488 - 9 พฤษภาคม 2568); วันครบรอบ 80 ปีวันชาติเวียดนาม (2 กันยายน 2488 - 2 กันยายน 2568)

d8a17f1b65804065d49.jpg ไม่พบข้อมูล

เลขาธิการลัมและประธานาธิบดีรัสเซียปูติน ภาพ : เครมลิน

เลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม โตลัม ได้พูดคุยในวงแคบและกว้างขวางกับประธานาธิบดีแห่งสหพันธรัฐรัสเซีย วลาดิมีร์ วลาดิมีโรวิช ปูติน ไทย มีการพบปะกับนายกรัฐมนตรีแห่งสหพันธรัฐรัสเซีย มิคาอิล วลาดิมีโรวิช มิชุสติน ประธานสภาสหพันธรัฐ (รัฐสภา) แห่งสหพันธรัฐรัสเซีย วาเลนตินา อิวาโนฟนา มัตวิเยนโก ประธานสภาดูมาแห่งรัฐ (รัฐสภา) แห่งสหพันธรัฐรัสเซีย วยาเชสลาฟ วิคเตอร์โรวิช โวโลดิน และประธานพรรคยูไนเต็ดรัสเซีย รองประธานคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหพันธรัฐรัสเซีย ดมิทรี อนาโตลีเยวิช เมดเวเดฟ ผู้ช่วยประธานาธิบดี ประธานสภาทะเลแห่งสหพันธรัฐรัสเซีย นิโคไล พลาโตโนวิช ปาตรูเชฟ ประธานพรรคคอมมิวนิสต์แห่งสหพันธรัฐรัสเซีย เกนนาดี อันเดรย์เยวิช ซูกานอฟ และประธานพรรครัสเซียยุติธรรม - ผู้รักชาติ - เพื่อความจริง เอสเอ็ม มิโรนอฟ

เลขาธิการคณะกรรมการบริหารกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม โตลัม วางดอกไม้ที่อนุสาวรีย์วีรชนนิรนาม อนุสาวรีย์ประธานาธิบดีโฮจิมินห์ และอนุสรณ์สถานของเลขาธิการเล ดวน ผู้ล่วงลับ คำปราศรัยนโยบายที่สถาบันเศรษฐศาสตร์และการบริหารสาธารณะภายใต้ประธานาธิบดีแห่งสหพันธรัฐรัสเซีย รับสมัครสมาชิกสมาคมทหารผ่านศึกรัสเซีย-สมาคมมิตรภาพเวียดนาม; พบปะและแสดงความอาลัยต่อพลเมืองรัสเซียที่เคยทำงานในเวียดนาม ได้พบปะกับผู้นำจากท้องถิ่นหลายแห่ง บริษัทต่างๆ และบริษัทขนาดใหญ่แบบรัสเซียหลายแห่ง

การพูดคุยและการประชุมจัดขึ้นในบรรยากาศของมิตรภาพแบบดั้งเดิม ความจริงใจ และความไว้วางใจ ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของความสัมพันธ์ทวิภาคี ผู้นำของเวียดนามและรัสเซียได้มีการแลกเปลี่ยนความคิดเห็นอย่างเจาะลึก รอบด้าน และมีเนื้อหาสาระเกี่ยวกับเนื้อหาความร่วมมือ เพื่อสร้างแรงผลักดันในการส่งเสริมการพัฒนาที่แข็งแกร่งของความเป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนามและรัสเซีย

เลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม โตลัม ชื่นชมอย่างยิ่งต่อความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ที่สหพันธรัฐรัสเซียได้สร้างขึ้นภายใต้การนำของประธานาธิบดีวลาดิมีร์ วลาดิมีโรวิช ปูติน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในด้านเศรษฐกิจและสังคม ตลอดจนการเสริมสร้างบทบาทและตำแหน่งของรัสเซียในเวทีระหว่างประเทศ

ประธานาธิบดีแห่งสหพันธรัฐรัสเซีย วลาดิมีร์ วลาดิมีโรวิช ปูติน ขอให้เวียดนามประสบความสำเร็จในการดำเนินการปฏิรูปการบริหารในระดับใหญ่ เพื่อให้เกิดการเติบโตทางเศรษฐกิจและการบูรณาการระหว่างประเทศที่ลึกซึ้ง เพื่อประโยชน์ของประชาชนเวียดนาม

จากผลการเยือนครั้งนี้ สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซียได้ประกาศแนวทางหลักของความเป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์อย่างครอบคลุมระหว่างเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซียในช่วงระยะเวลาใหม่ ดังนี้

ความสำเร็จ 75 ปี ความสัมพันธ์เวียดนาม-รัสเซีย

1. ในช่วง 75 ปีที่ผ่านมา ความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและรัสเซียมีบทบาทและสถานะที่สำคัญในนโยบายต่างประเทศของทั้งสองประเทศ โดยมีส่วนสนับสนุนในการปกป้องผลประโยชน์ของชาติและการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมในแต่ละประเทศ ต้องขอบคุณความพยายามของผู้นำและประชาชนหลายชั่วอายุคนของทั้งสองประเทศ ความไว้วางใจทางการเมืองที่ลึกซึ้ง ความเคารพและความเข้าใจซึ่งกันและกัน

2. แม้ว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงทางประวัติศาสตร์ ความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและรัสเซียยังคงมั่นคงเสมอมา ส่งผลให้ความมั่นคงและการพัฒนาที่มั่นคงในภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิกและโลกโดยรวมแข็งแกร่งยิ่งขึ้น ด้วยความพยายามของทั้งสองฝ่าย ความสัมพันธ์ความร่วมมือหลายแง่มุมระหว่างเวียดนามและรัสเซียได้รับการยกระดับเป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ในระหว่างการเยือนอย่างเป็นทางการของประธานาธิบดีรัสเซีย วลาดิมีร์ วลาดิมิโรวิช ปูติน ในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2544 และกลายเป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์อย่างครอบคลุมในระหว่างการเยือนรัสเซียของประธานาธิบดีเวียดนาม เจือง เติ๊น ซาง ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2555 และยังคงพัฒนาไปในเชิงบวกสอดคล้องกับผลประโยชน์ของทั้งสองประเทศ โดยถือเป็นทรัพย์สินอันล้ำค่าของประชาชนของทั้งสองประเทศ และเป็นแบบอย่างของมิตรภาพแบบดั้งเดิมและความร่วมมือที่เป็นประโยชน์ร่วมกัน

3. หลังจากสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตมานานกว่า 75 ปี ทั้งสองฝ่ายได้บรรลุผลสำเร็จที่สำคัญในทุกด้าน ได้แก่:

- การสนทนาทางการเมืองที่มีความไว้วางใจ ความใกล้ชิด และความเข้าใจอันลึกซึ้งผ่านการแลกเปลี่ยนและการติดต่อระหว่างคณะผู้แทนในทุกระดับ โดยเฉพาะในระดับสูง เกิดขึ้นเป็นประจำ ซึ่งสร้างรากฐานที่มั่นคงสำหรับการเสริมสร้างและขยายความสัมพันธ์ในทุกสาขาให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น

ความร่วมมือด้านการป้องกันประเทศและความมั่นคงเป็นสาขาความร่วมมือแบบดั้งเดิมและเป็นหนึ่งในเสาหลักที่สำคัญในความร่วมมือทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนามและรัสเซีย ซึ่งดำเนินการบนพื้นฐานของความไว้วางใจซึ่งกันและกัน สอดคล้องกับกฎหมายระหว่างประเทศ เพื่อสันติภาพและเสถียรภาพในภูมิภาคและในโลก

ความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการค้าในบริบทของการพัฒนาที่ซับซ้อนของสถานการณ์โลก ได้รับการส่งเสริมอย่างต่อเนื่องผ่านกลไกและเอกสารความร่วมมือร่วมกันมากมาย รวมถึงความตกลงการค้าเสรีระหว่างเวียดนามด้านหนึ่งและสหภาพเศรษฐกิจยูเรเซียและประเทศสมาชิกอีกด้านหนึ่ง ซึ่งลงนามเมื่อวันที่ 29 พฤษภาคม 2558

ความร่วมมือด้านพลังงาน น้ำมันและก๊าซ ถือเป็นจุดเด่นและสัญลักษณ์สำคัญของความร่วมมือที่มีประสิทธิผลระหว่างสองประเทศ โดยมีธงนำหน้าคือบริษัทร่วมทุน Vietsovpetro ในเวียดนามและบริษัทร่วมทุน Rusvietpetro ในรัสเซีย

- ความร่วมมือด้านการศึกษา-การฝึกอบรม วิทยาศาสตร์-เทคโนโลยี พัฒนาไปอย่างมีพลวัต นำมาซึ่งผลลัพธ์เชิงบวกมากมาย ซึ่งศูนย์วิจัยวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีเขตร้อนร่วมเวียดนาม-รัสเซียถือเป็นจุดสว่างจุดหนึ่งด้านความร่วมมือที่มีประสิทธิภาพในการรองรับภารกิจการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมของทั้งสองประเทศ

- กิจกรรมการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชนได้รับการเอาใจใส่และส่งเสริมบนพื้นฐานของมิตรภาพแบบดั้งเดิมระหว่างประชาชนทั้งสอง

ทั้งสองฝ่ายมีมุมมองใกล้ชิดในประเด็นระหว่างประเทศและระดับภูมิภาคหลายประเด็น ประสานงานกันอย่างมีประสิทธิภาพ และสนับสนุนซึ่งกันและกันภายในกรอบขององค์กรระหว่างประเทศและฟอรัมพหุภาคี

4. ความสำเร็จจากความร่วมมือ 75 ปีระหว่างเวียดนามและรัสเซียเป็นรากฐานที่มั่นคงและพลังผลักดันให้ทั้งสองฝ่ายเสริมสร้าง ขยาย และเจาะลึกความเป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุม ให้เป็นแบบอย่างของความร่วมมือในช่วงเวลาใหม่

แนวโน้มหลักของความสัมพันธ์ทวิภาคี

5. จากความสำเร็จที่เกิดขึ้นในช่วง 75 ปีที่ผ่านมา ทั้งสองฝ่ายมีความมุ่งมั่นที่จะใช้ประโยชน์จากศักยภาพ ข้อได้เปรียบ และโอกาสที่มีอยู่ในความร่วมมือทวิภาคี รักษาและเสริมสร้างประเพณีมิตรภาพ และนำความเป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนาม - รัสเซีย สู่ระดับคุณภาพใหม่

6. ทั้งสองฝ่ายเน้นย้ำถึงความจำเป็นในการเสริมสร้างการเจรจาทางการเมืองที่สม่ำเสมอและมีเนื้อหาสาระในระดับอาวุโสและสูงสุดอย่างต่อเนื่อง เพื่อแจ้งให้กันและกันทราบเกี่ยวกับการปฏิบัติตามข้อตกลงที่บรรลุระหว่างผู้นำของทั้งสองประเทศโดยเร็ว ทั้งสองฝ่ายยืนยันว่าจะให้ความสำคัญอย่างสม่ำเสมอต่อการปรับปรุงประสิทธิภาพของกลไกความร่วมมือที่มีอยู่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งคณะกรรมการระหว่างรัฐบาลเวียดนาม-รัสเซียว่าด้วยเศรษฐกิจ-การค้า และความร่วมมือทางวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี การเจรจากลยุทธ์ด้านการป้องกันประเทศ การเจรจายุทธศาสตร์เวียดนาม-รัสเซีย และการส่งเสริมการติดต่อระหว่างธุรกิจ สร้างกลไกการเจรจาใหม่และจัดการปัญหาความร่วมมือทวิภาคีอย่างทันท่วงที ทั้งสองฝ่ายมีความปรารถนาที่จะขยายความสัมพันธ์ระหว่างพรรคการเมือง ผู้นำของฝ่ายนิติบัญญัติ ผ่านช่องทางของคณะกรรมการความร่วมมือระหว่างรัฐสภา ระหว่างสมัชชาแห่งชาติของสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสภาดูมาแห่งสหพันธรัฐรัสเซีย ระหว่างคณะกรรมการเฉพาะทางและกลุ่มมิตรภาพสมาชิกรัฐสภาของสมัชชาแห่งชาติทั้งสองแห่ง ดำเนินการประสานงานการดำเนินการในฟอรั่มรัฐสภาระหว่างประเทศและระดับภูมิภาคต่อไป

7. ทั้งสองฝ่ายยืนยันว่าความร่วมมือด้านการป้องกันและความมั่นคงยังคงเป็นเสาหลักที่สำคัญในการพัฒนาโดยรวมของความร่วมมือทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนาม - รัสเซีย ทั้งสองฝ่ายเน้นย้ำถึงความจำเป็นในการส่งเสริมความร่วมมือด้านการป้องกันและความมั่นคงให้มีความน่าเชื่อถือและประสิทธิภาพสูง เพื่อตอบสนองความต้องการของสถานการณ์ปัจจุบันได้อย่างทันท่วงที การยืนยันว่าความร่วมมือในสาขานี้ไม่ได้มุ่งเป้าไปที่การต่อต้านประเทศที่สาม เป็นไปตามหลักการและระเบียบข้อบังคับของกฎหมายระหว่างประเทศอย่างสมบูรณ์ และมีส่วนสนับสนุนการประกันความมั่นคงและการพัฒนาที่ยั่งยืนในภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิกและโลกโดยทั่วไป

ทั้งสองฝ่ายเน้นย้ำความร่วมมือในสาขาความมั่นคงปลอดภัยทางข้อมูลระหว่างประเทศตามกฎหมายระหว่างประเทศและความตกลงและสนธิสัญญาทวิภาคีที่ลงนามกัน ได้แก่ ข้อตกลงระหว่างรัฐบาลสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและรัฐบาลสหพันธรัฐรัสเซียว่าด้วยความร่วมมือในสาขาการรับรองความมั่นคงปลอดภัยทางข้อมูลระหว่างประเทศที่ลงนามเมื่อวันที่ 6 กันยายน 2561 เพื่อป้องกันการใช้เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารเพื่อจุดประสงค์ในการละเมิดอำนาจอธิปไตย บูรณภาพแห่งดินแดน ตลอดจนการกระทำอื่น ๆ ในโลกไซเบอร์ระดับโลกที่มีจุดมุ่งหมายเพื่อขัดขวางสันติภาพ ความมั่นคง และเสถียรภาพของทั้งสองประเทศ

ทั้งสองฝ่ายยืนยันความตั้งใจที่จะสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อการพัฒนาความร่วมมือในประเด็นด้านความปลอดภัยทางชีวภาพ รวมถึงการจัดตั้งฐานทางกฎหมายเฉพาะทาง

ทั้งสองฝ่ายยืนยันความปรารถนาที่จะปรับปรุงฐานทางกฎหมายทวิภาคีในด้านความช่วยเหลือทางตุลาการที่เกี่ยวข้องกับความผิดทางอาญาโดยใช้เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร ผู้นำทั้งสองประเทศแสดงความเต็มใจที่จะเสริมสร้างความร่วมมืออย่างต่อเนื่องเพื่อตอบสนองต่อสถานการณ์ฉุกเฉินอย่างทันท่วงทีเพื่อป้องกันและลดความเสียหาย ช่วยเหลือเหยื่อ และดำเนินการฝึกซ้อมและฝึกอบรมร่วมกันระหว่างหน่วยงานกู้ภัย

8. ทั้งสองฝ่ายเน้นย้ำถึงความจำเป็นในการใช้ศักยภาพและโอกาสในการส่งเสริมความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการค้าให้มากที่สุด โดยเฉพาะในด้านการค้า การลงทุน การเงินและสินเชื่อ ให้สอดคล้องกับกฎหมายระหว่างประเทศและข้อบังคับทางกฎหมายของทั้งสองประเทศ เพื่อสร้างสมดุลการค้าและกระจายสินค้าส่งออกที่ไม่แข่งขันกันในตลาดของกันและกัน ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนการจัดการเจรจาระหว่างสหภาพเศรษฐกิจยูเรเซียและเวียดนามในประเด็นการเพิ่มการส่งออก รวมถึงการขจัดอุปสรรคทางเทคนิคในการค้าทวิภาคี

ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะยังคงประสานงานกันอย่างใกล้ชิดภายในกรอบของคณะกรรมการระหว่างรัฐบาลเวียดนาม - รัสเซียว่าด้วยความร่วมมือทางเศรษฐกิจ การค้า และวิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยี ร่วมกับคณะอนุกรรมการและกลุ่มทำงานเพื่อพัฒนาและดำเนินการโครงการและโปรแกรมความร่วมมือร่วมกันอย่างรวดเร็ว รวมทั้งแผนแม่บทการพัฒนาความร่วมมือเวียดนาม - รัสเซียจนถึงปี 2030 เพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพของความร่วมมือทางเศรษฐกิจ การค้า การลงทุน และการเงิน โดยคำนึงถึงผลประโยชน์ของทั้งสองฝ่าย

ทั้งสองฝ่ายเน้นย้ำถึงความจำเป็นในการขยายและสร้างความหลากหลายให้กับสาขาการลงทุนของเวียดนามในรัสเซียและการลงทุนของรัสเซียในเวียดนาม พร้อมอำนวยความสะดวกและสนับสนุนธุรกิจของทั้งสองประเทศเพื่อส่งเสริมความร่วมมือโดยตรง ใช้ศักยภาพให้เกิดประโยชน์สูงสุดในการสร้างและดำเนินโครงการในสาขาการสำรวจและแปรรูปแร่ อุตสาหกรรม เกษตรกรรม การผลิตเครื่องจักรและพลังงาน วิทยาศาสตร์เทคโนโลยี การเปลี่ยนแปลงทางดิจิทัล เทคโนโลยีสารสนเทศ

9. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเสริมสร้างความร่วมมือในด้านพลังงานและอุตสาหกรรมน้ำมันและก๊าซ ตลอดจนรับประกันความมั่นคงด้านพลังงานโดยการปรับปรุงประสิทธิภาพของโครงการพลังงาน น้ำมันและก๊าซที่มีอยู่ และส่งเสริมการดำเนินโครงการใหม่ๆ ตามกฎหมายและผลประโยชน์เชิงยุทธศาสตร์ของแต่ละประเทศ รวมทั้งการจัดหาและแปรรูปน้ำมันดิบและก๊าซเหลวของรัสเซียสำหรับเวียดนาม ทั้งสองฝ่ายยินดีที่จะศึกษาความเป็นไปได้ในการสร้างโรงไฟฟ้าใหม่และปรับปรุงให้ทันสมัย ผู้นำของทั้งสองประเทศสนับสนุนการสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อการขยายการดำเนินงานของบริษัทน้ำมันและก๊าซของเวียดนามในสหพันธรัฐรัสเซียและบริษัทน้ำมันและก๊าซของรัสเซียบนไหล่ทวีปของเวียดนาม ตามกฎหมายของเวียดนาม สหพันธรัฐรัสเซีย และกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึงอนุสัญญาแห่งสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเลปี 1982 (UNCLOS)

ทั้งสองฝ่ายยืนยันถึงความสำคัญของการเร่งรัดโครงการความร่วมมือเพื่อสร้างศูนย์วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีนิวเคลียร์ในเวียดนาม ตลอดจนฝึกอบรมนักเรียนเวียดนามในสถาบันการศึกษาของรัสเซียในสาขาที่เกี่ยวข้องกับการใช้พลังงานปรมาณูเพื่อวัตถุประสงค์ทางสันติ ทั้งสองฝ่ายเน้นย้ำถึงความจำเป็นในการส่งเสริมความร่วมมือในการพัฒนาพลังงานหมุนเวียนและพลังงานสะอาด ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเจรจาและลงนามข้อตกลงระหว่างรัฐบาลเกี่ยวกับการก่อสร้างโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ในเวียดนามโดยเร็ว โดยรับรองเทคโนโลยีขั้นสูงและการปฏิบัติตามกฎระเบียบด้านความปลอดภัยทางนิวเคลียร์และรังสีอย่างเคร่งครัด และเพื่อประโยชน์ต่อการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคม

10. เวียดนามและรัสเซียตกลงที่จะเสริมสร้างความร่วมมือที่ใกล้ชิดและมีประสิทธิภาพในด้านอุตสาหกรรมเหมืองแร่ การขนส่ง การต่อเรือและการผลิตเครื่องจักร การปรับปรุงระบบรถไฟ และการขยายเส้นทางขนส่งระหว่างสองประเทศเพื่อส่งเสริมการค้าและการลงทุน ทั้งสองฝ่ายรับทราบถึงความสำคัญของการขยายความร่วมมือในด้านเกษตรกรรม ประมง และป่าไม้ รวมถึงการเพิ่มการนำเข้าและส่งออกผลิตภัณฑ์ทางการเกษตรและการนำผลิตภัณฑ์ทางการเกษตรไปสู่ตลาดของกันและกัน ตลอดจนส่งเสริมให้บริษัทต่างๆ มีส่วนร่วมในการจัดตั้งกิจการผลิตร่วมกัน

11. ทั้งสองฝ่ายยืนยันถึงความสนใจร่วมกันในการเสริมสร้างความร่วมมือด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี การศึกษาและการฝึกอบรม และการพัฒนาทรัพยากรบุคคลที่มีคุณภาพสูงในสาขาต่างๆ เพื่อให้สามารถตอบสนองกระบวนการพัฒนาได้ดีที่สุด

ทั้งสองฝ่ายเน้นย้ำถึงความจำเป็นในการปรับปรุงประสิทธิภาพของกลไกความร่วมมือที่มีอยู่ในสาขาวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี นวัตกรรม และการเปลี่ยนแปลงทางดิจิทัล ส่งเสริมการดำเนินโครงการและโปรแกรมความร่วมมือการวิจัยในพื้นที่สำคัญระหว่างสองประเทศ ตกลงให้ปี 2569 เป็นปีแห่งความร่วมมือทางวิทยาศาสตร์และการศึกษา

เพื่อที่จะพัฒนาศูนย์วิจัยวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีเขตร้อนร่วมเวียดนาม-รัสเซีย (Tropical Center) ต่อไป ทั้งสองฝ่ายได้ตกลงที่จะสนับสนุนกิจกรรม เสริมสร้างศักยภาพ และให้แน่ใจว่าจะมีกิจกรรมการวิจัยทางวิทยาศาสตร์ของนักวิทยาศาสตร์เวียดนามและรัสเซียที่ Tropical Center ในระดับภูมิภาคและระดับนานาชาติ ยินดีต้อนรับการเสร็จสิ้นขั้นตอนการส่งมอบเรือวิจัยวิทยาศาสตร์ “ศาสตราจารย์กาการินสกี้” ไปยังเวียดนามโดยทั้งสองฝ่าย ตกลงที่จะส่งเสริมการถ่ายทอดเทคโนโลยีในกรอบกิจกรรมของศูนย์เขตร้อน

ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนการเสริมสร้างการฝึกอบรมทรัพยากรบุคคลที่มีคุณสมบัติสูง การขยายกิจกรรมของเครือข่ายมหาวิทยาลัยเทคนิคเวียดนาม-รัสเซีย เครือข่ายมหาวิทยาลัยเวียดนาม-รัสเซีย และเครือข่ายมหาวิทยาลัยเศรษฐกิจเวียดนาม-รัสเซีย และการพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างมหาวิทยาลัยโดยทั่วไป ฝ่ายรัสเซียแสดงความเต็มใจที่จะสนับสนุนเวียดนามในการใช้จำนวนทุนการศึกษาที่มอบให้กับเวียดนามอย่างมีประสิทธิผลในสาขาที่จำเป็นสำหรับการพัฒนาเศรษฐกิจของเวียดนาม

ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะส่งเสริมการวิจัย การส่งเสริม และการสอนภาษาเวียดนามในรัสเซียและภาษารัสเซียในเวียดนาม รวมถึงการใช้ประโยชน์สูงสุดของศักยภาพของสถาบันการศึกษาของทั้งสองประเทศ ได้ให้การต้อนรับการจัดตั้งสถาบันการศึกษาแบบร่วม "ศูนย์ AS Pushkin" ผ่านการปรับโครงสร้างใหม่ของสถาบันภาษาแห่งรัสเซียที่ตั้งชื่อตาม AS Pushkin และตกลงที่จะส่งเสริมการก่อสร้างศูนย์วัฒนธรรมเวียดนามในรัสเซียในระยะเริ่มต้น และการทำให้กลไกการบริหารจัดการและการดำเนินงานของศูนย์วิทยาศาสตร์และวัฒนธรรมรัสเซียในกรุงฮานอยเสร็จสมบูรณ์ ตลอดจนส่งเสริมการจัดตั้งสถาบันการศึกษาของรัสเซียในเวียดนามซึ่งได้รับการลงทุน สร้าง และจัดการโดยรัฐบาลรัสเซียตามกฎหมายของทั้งสองประเทศ

12. ทั้งสองฝ่ายยืนยันความพร้อมที่จะสนับสนุนและขยายการประสานงานเพื่อส่งเสริมวาระเชิงบวกของความร่วมมือทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนาม - รัสเซียในพื้นที่ข้อมูลระดับโลก ยังคงอำนวยความสะดวกต่อความร่วมมือในด้านการสื่อสารมวลชน และเสริมสร้างการประสานงานเพื่อป้องกันการเผยแพร่ข้อมูลเท็จและการรณรงค์ข้อมูลที่ไม่เป็นมิตรจากบุคคลที่สาม

13. ทั้งสองฝ่ายยินดีกับการขยายความร่วมมือระหว่างกระทรวง ภาคส่วน และท้องถิ่น การส่งเสริมการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรม การจัดวันวัฒนธรรมของทั้งสองประเทศอย่างสม่ำเสมอบนพื้นฐานของความสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน การรักษาการติดต่อระหว่างหน่วยงานข่าว หอจดหมายเหตุ สมาคมมิตรภาพ และองค์กรสังคมอื่นๆ เสริมสร้างความร่วมมือด้านมนุษยธรรมให้มากยิ่งขึ้น ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนการอนุรักษ์เอกลักษณ์ประจำชาติ ความหลากหลายทางวัฒนธรรมและอารยธรรม และการอนุรักษ์คุณค่าแบบดั้งเดิม สนับสนุนการขยายความร่วมมือด้านการท่องเที่ยวให้กว้างขวางยิ่งขึ้น โดยเพิ่มจำนวนเที่ยวบินตรงประจำและเที่ยวบินเช่าเหมาลำระหว่างสองประเทศ รวมถึงการอำนวยความสะดวกด้านขั้นตอนการเดินทางให้กับพลเมืองของทั้งสองประเทศ

14. ฝ่ายเวียดนามประกาศความพร้อมที่จะส่งเสริมความร่วมมือด้านการดูแลสุขภาพ รวมถึงการฝึกอบรมบุคลากรทางการแพทย์และการวิจัยทางวิทยาศาสตร์ในสาขาการแพทย์ ตลอดจนแลกเปลี่ยนเนื้อหาเกี่ยวกับการรับรองใบรับรองสำหรับยาที่ใช้ในทางการแพทย์ที่ออกโดยสหพันธรัฐรัสเซียและประเทศสมาชิกสหภาพเศรษฐกิจยูเรเซีย ตามกฎหมายของเวียดนามและสนธิสัญญาระหว่างประเทศที่เวียดนามเป็นสมาชิก

15. ทั้งสองฝ่ายเน้นย้ำถึงการสนับสนุนอันยิ่งใหญ่และเป็นบวกของชุมชนชาวเวียดนามในรัสเซียและชุมชนรัสเซียในเวียดนามในการรักษาและส่งเสริมมิตรภาพแบบดั้งเดิมและความร่วมมือหลายแง่มุมระหว่างทั้งสองประเทศต่อไป ทั้งสองฝ่ายยืนยันว่ามีความเต็มใจที่จะหารือประเด็นการย้ายถิ่นฐานต่อไป โดยสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อพลเมืองเวียดนามในการใช้ชีวิต ทำงาน และศึกษาในรัสเซีย และสำหรับพลเมืองรัสเซียในเวียดนาม

ทิศทางหลักความร่วมมือในเวทีระหว่างประเทศ

16. ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนการก่อตัวของระเบียบโลกหลายขั้วที่ยุติธรรมและยั่งยืน บนพื้นฐานของประเทศต่างๆ ที่ปฏิบัติตามกฎเกณฑ์และหลักการที่เป็นที่ยอมรับอย่างกว้างขวางอย่างสมบูรณ์และสม่ำเสมอ เพื่อขยายโอกาสให้ประเทศและองค์กรต่างๆ ได้พัฒนาอย่างเสรีและประสบความสำเร็จ และเพื่อดำเนินความร่วมมือระหว่างประเทศที่เกิดประโยชน์ร่วมกัน ยุติธรรม และเคารพซึ่งกันและกัน

17. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะยืนยันว่าทุกประเทศมีสิทธิในการกำหนดรูปแบบการพัฒนา สถาบันทางการเมือง เศรษฐกิจ และสังคมของตนเองให้สอดคล้องกับเงื่อนไขของชาติและความปรารถนาของประชาชนของตน ทั้งสองฝ่ายไม่สนับสนุนการกำหนดมาตรการคว่ำบาตรฝ่ายเดียวที่ขัดต่อกฎหมายระหว่างประเทศและไม่ได้รับการอนุมัติจากคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติ รวมทั้งการแบ่งแยกตามอุดมการณ์

18. ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนความพยายามในการสร้างโครงสร้างความมั่นคงบนทวีปยูเรเซียบนพื้นฐานหลักการแห่งความเท่าเทียมและความไม่แบ่งแยก เพื่อให้เกิดสันติภาพ เสถียรภาพ และการพัฒนาของทุกประเทศในทวีป เพื่อบรรลุเป้าหมายดังกล่าว ทั้งสองฝ่ายเรียกร้องให้เสริมสร้างความร่วมมือทวิภาคีและพหุภาคีผ่านการเจรจาและการดำเนินการที่ประสานงานกัน

19. ทั้งสองฝ่ายยืนยันผลของสงครามโลกครั้งที่สองอย่างสม่ำเสมอ ตามที่ระบุไว้ในกฎบัตรสหประชาชาติ และคัดค้านความพยายามทั้งหมดที่จะบิดเบือนและปลอมแปลงประวัติศาสตร์ของสงครามโลกครั้งที่สอง ยืนยันความสำคัญของการศึกษาประวัติศาสตร์ที่ถูกต้อง การอนุรักษ์ความทรงจำของการต่อสู้กับลัทธิฟาสซิสต์ และประณามการกระทำที่เชิดชูและพยายามฟื้นคืนลัทธิฟาสซิสต์และลัทธิทหารอย่างเด็ดขาด

20. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเสริมสร้างความร่วมมืออย่างต่อเนื่องภายในกรอบของสหประชาชาติ รวมถึงที่สมัชชาใหญ่แห่งสหประชาชาติ และไม่สนับสนุนการนำกิจกรรมของทบวงการเฉพาะทางของสหประชาชาติและองค์กรระหว่างประเทศอื่นๆ เข้ามาเกี่ยวข้องกับการเมือง สนับสนุนบทบาทการประสานงานกลางของสหประชาชาติในการรับรองสันติภาพ ความมั่นคง และการพัฒนาที่ยั่งยืน สนับสนุนการปรับปรุงประสิทธิภาพการดำเนินงาน ตลอดจนการประชาธิปไตยและการปฏิรูปสหประชาชาติ ยืนยันที่จะยังคงให้ความร่วมมืออย่างใกล้ชิดกับองค์การสหประชาชาติและองค์กรระหว่างประเทศพหุภาคีอื่น ๆ สนับสนุนกันและกันในการลงสมัครเป็นสมาชิกองค์กรระหว่างประเทศและหน่วยงานบริหารที่เกี่ยวข้อง

21. ทั้งสองฝ่ายยืนยันความพร้อมที่จะส่งเสริมความพยายามร่วมกันของชุมชนระหว่างประเทศในการตอบสนองต่อความท้าทายด้านความมั่นคงแบบดั้งเดิมและแบบไม่ดั้งเดิม รวมถึงการก่อการร้าย อาชญากรรมข้ามชาติ ความขัดแย้งทางอาวุธ การผลิตและการค้ายาเสพติดที่ผิดกฎหมาย ข้อพิพาทเรื่องอาณาเขต การล้มล้าง การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ภัยธรรมชาติ และโรคระบาด ความพยายามที่จะให้เกิดความปลอดภัยด้านข้อมูล ความมั่นคงด้านอาหาร รวมถึงการดำเนินการตามวาระการพัฒนาที่ยั่งยืน 2030 ได้อย่างมีประสิทธิผล

22. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะส่งเสริมความร่วมมือในการรับรองความปลอดภัยของเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร และพร้อมที่จะให้ความร่วมมือในการตอบสนองต่อความเสี่ยงในสาขานี้ รวมถึงความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องกับปัญญาประดิษฐ์ (AI) ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร และสนับสนุนระบบการกำกับดูแลไซเบอร์สเปซระดับโลกแบบพหุภาคีที่เป็นประชาธิปไตยและโปร่งใสบนพื้นฐานของการรับรองความปลอดภัยและความปลอดภัยของข้อมูลสำหรับเครือข่ายอินเทอร์เน็ตแห่งชาติ ส่งเสริมบทบาทสำคัญขององค์การสหประชาชาติในการหารือเกี่ยวกับปัญหาความปลอดภัยของข้อมูลในระดับนานาชาติและการกำกับดูแล AI ระดับโลกในภาคประชาสังคม สนับสนุนการพัฒนากฎหมายระหว่างประเทศเกี่ยวกับการจัดการพื้นที่ข้อมูล และต้อนรับเวียดนามในการเป็นเจ้าภาพพิธีลงนามอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยการต่อต้านอาชญากรรมทางไซเบอร์ในฮานอยในปี 2568 และสนับสนุนความพยายามในการนำอนุสัญญาดังกล่าวไปบังคับใช้โดยเร็วที่สุด

23. ทั้งสองฝ่ายยังคงพัฒนาความร่วมมือในด้านการต่อต้านการก่อการร้ายระหว่างประเทศและการสนับสนุนทางการเงินให้กับการก่อการร้ายระหว่างประเทศ โดยคำนึงถึงบทบาทการประสานงานหลักของสหประชาชาติบนพื้นฐานของการปฏิบัติตามบทบัญญัติและหลักการของกฎหมายระหว่างประเทศอย่างเคร่งครัด ตลอดจนส่งเสริมการเสริมสร้างบทบาทนำของประเทศและหน่วยงานที่มีอำนาจในด้านนี้

24. ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนความพยายามระหว่างประเทศในการควบคุมอาวุธ การปลดอาวุธ และการไม่แพร่ขยายอาวุธทำลายล้างสูง เพื่อสร้างโลกที่ปราศจากอาวุธทำลายล้างสูงและปลอดภัยสำหรับทุกคน เน้นย้ำถึงความจำเป็นในการป้องกันการแข่งขันอาวุธในอวกาศและความจำเป็นในการใช้อวกาศเพื่อวัตถุประสงค์เชิงสันติ สนับสนุนการริเริ่มการเจรจาเกี่ยวกับเครื่องมือที่มีผลผูกพันทางกฎหมายระหว่างประเทศตามสนธิสัญญาว่าด้วยการป้องกันการนำอาวุธไปไว้ในอวกาศและการคุกคามหรือการใช้กำลังต่อวัตถุในอวกาศ รวมถึงสนับสนุนการส่งเสริมการริเริ่มที่มีพันธกรณีทางการเมืองในการไม่นำอาวุธไปไว้ในอวกาศ

25. ทั้งสองฝ่ายยืนยันว่าจะดำเนินมาตรการตอบสนองต่อการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศต่อไป โดยมุ่งมั่นตามวัตถุประสงค์ หลักการ และเนื้อหาหลักของอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ลงวันที่ 9 พฤษภาคม 1992 และความตกลงปารีส ลงวันที่ 12 ธันวาคม 2015 เน้นย้ำถึงความสำคัญของการเพิ่มการถ่ายทอดเทคโนโลยีและการสนับสนุนทางการเงินเพื่อดำเนินการตามความพยายามข้างต้น

26. ทั้งสองฝ่ายยังคงร่วมมือกันในการปกป้องและส่งเสริมสิทธิมนุษยชนบนพื้นฐานของความเท่าเทียมและความเคารพซึ่งกันและกัน ตามกฎบัตรสหประชาชาติ บทบัญญัติของกฎหมายระหว่างประเทศ และกฎหมายแห่งชาติของเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซีย การประสานงานอย่างใกล้ชิดเพื่อต่อต้านกระแสการนำประเด็นสิทธิมนุษยชนมาเป็นเรื่องการเมืองและใช้ประเด็นสิทธิมนุษยชนเข้าแทรกแซงกิจการภายในของแต่ละประเทศ

27. ทั้งสองฝ่ายเห็นว่ามีความจำเป็นที่จะต้องเสริมสร้างความพยายามร่วมกันในระดับภูมิภาคเพื่อสร้างโครงสร้างด้านความมั่นคงและความร่วมมือที่ครอบคลุม เปิดกว้าง และโปร่งใสในภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิก โดยมีพื้นฐานอยู่บนกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึงหลักการไม่ใช้หรือคุกคามจะใช้กำลัง การยุติข้อพิพาทด้วยสันติวิธี และการไม่แทรกแซงกิจการภายในของกันและกัน ทั้งสองฝ่ายคัดค้านการแบ่งโครงสร้างภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิกโดยให้สมาคมประชาชาติแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (อาเซียน) มีบทบาทสำคัญ ซึ่งส่งผลกระทบเชิงลบต่อการขยายและเสริมสร้างการเจรจาในภูมิภาค

28. ทั้งสองฝ่ายยืนยันถึงความเป็นสากลและความสมบูรณ์ของอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยสิทธิทางทะเลปี 1982 ซึ่งเป็นกรอบทางกฎหมายสำหรับกิจกรรมทั้งหมดในทะเลและในมหาสมุทร และมีบทบาทสำคัญในการพัฒนาความร่วมมือในระดับชาติ ระดับภูมิภาค และระดับนานาชาติ โดยเน้นย้ำถึงความจำเป็นในการรักษาความสมบูรณ์ของอนุสัญญา ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะประสานงานกันเพื่อให้เกิดความมั่นคง ปลอดภัย เสรีภาพในการเดินเรือ การบินและการค้า สนับสนุนการยับยั้งชั่งใจ ไม่ใช้กำลังหรือขู่เข็ญที่จะใช้กำลัง และแก้ไขข้อพิพาทโดยสันติวิธี ตามหลักการของกฎบัตรสหประชาชาติและกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึง UNCLOS ปี 1982

สหพันธรัฐรัสเซียสนับสนุนการบังคับใช้ปฏิญญาว่าด้วยแนวปฏิบัติของภาคีในทะเลตะวันออก (DOC) ปี 2002 อย่างสมบูรณ์และมีประสิทธิผล และยินดีรับความพยายามในการสร้างสภาพแวดล้อมที่เอื้ออำนวยต่อกระบวนการเจรจาเพื่อสร้างจรรยาบรรณที่เป็นเนื้อหาสาระและมีประสิทธิผลในทะเลตะวันออก (COC) ตามกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึง UNCLOS ปี 1982

29. สหพันธรัฐรัสเซียสนับสนุนบทบาทสำคัญของอาเซียนในสถาปัตยกรรมภูมิภาคในภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิก ยึดมั่นในค่านิยมและหลักการของสนธิสัญญาไมตรีและความร่วมมือในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ลงวันที่ 24 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2519 เวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซียมีส่วนร่วมอย่างแข็งขัน สร้าง และประสานงานการดำเนินการในกลไกความร่วมมือที่มีอาเซียนเป็นศูนย์กลาง เช่น การประชุมสุดยอดเอเชียตะวันออก (EAS) ฟอรั่มภูมิภาคอาเซียน (ARF) การประชุมรัฐมนตรีกลาโหมอาเซียน (บวก) และยังคงสนับสนุนความคิดริเริ่มที่เสนอโดยประเทศต่างๆ ภายในกรอบกลไกเหล่านี้และมีผลประโยชน์ร่วมกัน

ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเสริมสร้างและขยายความหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์อาเซียน-รัสเซีย ส่งเสริมความร่วมมือที่ครอบคลุม มีเนื้อหาสาระ และเป็นประโยชน์ร่วมกัน รวมไปถึงในด้านที่ทั้งสองฝ่ายมีจุดแข็งและศักยภาพ เช่น เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร การต่อต้านการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติ วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี การศึกษา การฝึกอบรม การพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ เป็นต้น ทั้งสองฝ่ายยังตกลงที่จะเร่งดำเนินการตามแผนปฏิบัติการที่ครอบคลุมสำหรับหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์อาเซียน-รัสเซียสำหรับช่วงปี 2564-2568 และเร่งพัฒนาและนำเอกสารที่คล้ายคลึงกันสำหรับช่วงปี 2569-2573 มาใช้

30. ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนการส่งเสริมการบูรณาการทางเศรษฐกิจในภูมิภาคและการดำเนินการริเริ่มการเชื่อมโยงระหว่างภูมิภาค รวมถึงโครงการความร่วมมือระหว่างยูเรเซียที่ยิ่งใหญ่ขึ้น ตลอดจนการสำรวจศักยภาพสำหรับความร่วมมือทางเศรษฐกิจระหว่างอาเซียนและสหภาพเศรษฐกิจยูเรเซีย ส่งเสริมความร่วมมือระหว่างอาเซียนกับสหภาพเศรษฐกิจยูเรเซียและองค์กรความร่วมมือเซี่ยงไฮ้อย่างต่อเนื่อง

31. ทั้งสองฝ่ายยังคงให้ความร่วมมือกันภายในกรอบของฟอรั่มความร่วมมือทางเศรษฐกิจเอเชีย-แปซิฟิก (APEC) กลไกระหว่างรัฐสภาในระดับภูมิภาค (สมัชชารัฐสภาระหว่างอาเซียน ฟอรั่มรัฐสภาเอเชีย-แปซิฟิก สมัชชารัฐสภาแห่งเอเชีย) โดยมีเป้าหมายเพื่อเสริมสร้างบทบาทของกลไกความร่วมมือเหล่านี้สำหรับสันติภาพ เสถียรภาพ การพัฒนา และความเจริญรุ่งเรืองในเอเชีย การเสริมสร้างความร่วมมือกับประเทศอนุภูมิภาคลุ่มน้ำโขงในด้านเศรษฐกิจ การพัฒนาที่ยั่งยืน และการตอบสนองต่อความท้าทายด้านความมั่นคงที่ไม่ใช่รูปแบบเดิม

ทั้งสองฝ่ายตั้งใจที่จะขยายความร่วมมือที่สร้างสรรค์และเป็นประโยชน์ร่วมกันภายในเอเปคในฐานะกลไกทางเศรษฐกิจที่สำคัญในภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิก โดยดำเนินการบนพื้นฐานของความไม่เกี่ยวข้องกับการเมืองและไม่เลือกปฏิบัติ โดยเน้นที่การส่งเสริมและสนับสนุนความคิดริเริ่มร่วมกัน รวมถึงในช่วงที่เวียดนามเป็นประธานเอเปคในปี 2570

32. รัสเซียชื่นชมจุดยืนที่สมดุลและเป็นกลางของเวียดนามในประเด็นยูเครนอย่างยิ่ง ซึ่งระบุว่าจำเป็นต้องแก้ไขข้อพิพาทและความขัดแย้งด้วยสันติวิธีตามกฎหมายระหว่างประเทศและหลักการของกฎบัตรสหประชาชาติโดยยึดหลักการเหล่านี้โดยสมบูรณ์ สมบูรณ์ และไม่แยกออกจากกัน โดยคำนึงถึงผลประโยชน์ที่ถูกต้องตามกฎหมายของฝ่ายต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง เพื่อสันติภาพ เสถียรภาพ และการพัฒนาในภูมิภาคและในโลก ยินดีต้อนรับความพร้อมของเวียดนามที่จะมีส่วนร่วมในความพยายามระหว่างประเทศที่มีฝ่ายที่เกี่ยวข้องเข้าร่วมเพื่อหาทางออกอย่างสันติอย่างยั่งยืนต่อข้อขัดแย้งในยูเครน

33. ทั้งสองฝ่ายตกลงกันว่าการเยือนอย่างเป็นทางการของเลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม ณ สหพันธรัฐรัสเซีย และการมีส่วนร่วมในงานรำลึกครบรอบ 80 ปีแห่งชัยชนะในมหาสงครามแห่งความรักชาติ ถือเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง และถือเป็นก้าวสำคัญทางประวัติศาสตร์ครั้งใหม่ในความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซีย

สรุป

สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซียเชื่อว่าการดำเนินการตามแนวทางหลักเกี่ยวกับความสัมพันธ์ทวิภาคีและการประสานงานการดำเนินการในเวทีระหว่างประเทศที่รับรองในแถลงการณ์ร่วมฉบับนี้อย่างมีประสิทธิผล จะช่วยเสริมสร้างมิตรภาพแบบดั้งเดิม สร้างแรงผลักดันใหม่ที่แข็งแกร่งสำหรับการพัฒนาและยกระดับความเป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนามและสหพันธรัฐรัสเซียในช่วงประวัติศาสตร์ใหม่ เพื่อการพัฒนาและความเจริญรุ่งเรืองของทั้งสองประเทศ ตอบสนองผลประโยชน์ในระยะยาวของประชาชนทั้งสอง เพื่อสันติภาพ ความมั่นคง และการพัฒนาที่ยั่งยืนในภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิกและโลกโดยทั่วไป

เลขาธิการใหญ่ทูลัมกล่าวขอบคุณประธานาธิบดีรัสเซีย วลาดิมีร์ วลาดิมีโรวิช ปูติน ผู้นำรัสเซียและประชาชนสำหรับการต้อนรับอันอบอุ่นที่มอบให้กับเลขาธิการใหญ่และคณะผู้แทนระดับสูงของเวียดนาม และขอเชิญประธานาธิบดีรัสเซียเดินทางเยือนเวียดนามอีกครั้ง ประธานาธิบดีแห่งสหพันธรัฐรัสเซียแสดงความขอบคุณสำหรับคำเชิญ

ที่มา: https://vietnamnet.vn/tuyen-bo-chung-ve-dinh-huong-lon-quan-he-viet-nga-trong-giai-doan-hop-tac-moi-2400005.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

เมื่อการท่องเที่ยวชุมชนกลายเป็นจังหวะชีวิตใหม่ในทะเลสาบทามซาง
สถานที่ท่องเที่ยวนิงห์บิ่ญที่ไม่ควรพลาด
ล่องลอยในเมฆแห่งดาลัต
หมู่บ้านบนเทือกเขาจวงเซิน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์