Genel olarak Orta Yaylalar'daki etnik azınlıklar ve özellikle Ba Na halkı için, ortak yaşam evi tüm köyün "kalbi" olarak kabul edilir. Hem maddi hem de manevi yaşamdaki önemli konumuyla, ortak yaşam evi halk tarafından her zaman kıymetli bulunur ve etnik grubun ruhu olarak görülür.
Ba Na etnik grubunun ruhunu ve özünü koruyan bir yer.
Geniş, güneşli ve rüzgârın savurduğu ormanın ortasında, topluluk evi, tüm topluluğu koruyan bir koruyucu tanrı gibi, köyün merkezinde görkemli bir şekilde yükseliyor.
Burası köylülerin toplumsal faaliyetler için bir araya geldiği, insanların sohbet ettiği, yaşam deneyimlerini paylaştığı, festivaller düzenlediği veya geleneksel ritüelleri gerçekleştirdiği yerdir.
Ba Na halkının ortak evleri tipik olarak uzun, büyük ve heybetli, ancak zariftir. Çatılar genellikle 15 ila 20 metre yüksekliğinde, A harfi şeklinde olup tepesi benzersiz bir desenle süslenmiştir. Dört çatı da otla kaplıdır. İki ana çatı çok büyüktür ve köye bağlı olarak değişen derecelerde aşağıya doğru uzanan, bazen neredeyse çatıyı tamamen kaplayan, daha güzel görünmesini sağlayan ve aynı zamanda güçlü rüzgarlardan koruyan dokuma hasırlarla kaplıdır. İki beşik çatı ikizkenar üçgen şeklindedir.

Ortak yaşam evlerinin (nhà rông) taban yüksekliği genellikle 2 ila 3 metre arasındadır. İçeride, ev sekiz büyük ahşap direkten inşa edilmiş olup, genellikle üç bölmeli bir tasarıma sahiptir; sıklıkla karmaşık desenler ve heykellerle özenle dekore edilmiştir. Giriş, evin ön cephesinin ortasında, avlunun karşısında ve ardından merdivenlere açılır.
Köylüler, ortak yaşam evini tamamen ormandan topladıkları malzemelerden, örneğin tahta, bambu, kamış, sarmaşık ve saz otundan inşa etmişlerdi; hiçbir metal malzeme kullanılmamıştı.
Uzun bir süre boyunca, Orta Yaylalar'daki birçok köyde çeşitli nedenlerle ortak yaşam alanları bulunmuyordu: geleneksel evler hasar görmüş ve onarılmamıştı, insanlar modern malzemeler kullanarak yeni evler inşa etmişlerdi, vb.
Son yıllarda, geleneksel topluluk evlerinin (nhà rông) yeniden canlandırılması hareketi, devletin örgütlenmesi ve yatırımlarıyla ve yerel halkın uygulamasıyla önemli bir ilgi görmüştür. Bu geleneksel topluluk evleri, Ba Na etnik grubunun kültürünü ve insanlarını öğrenmek ve keşfetmek için birçok ziyaretçiyi kendine çeken turistik mekanlar haline gelmiştir.
Evi görmek, köyü görmek demektir.
Ulusal kültüre saygı göstermeye ve Ba Na topluluk evinin imajını yaymaya katkıda bulunmak amacıyla, Vietnam Etnoloji Müzesi (Hanoi), Quang Ngai eyaleti (eski adıyla Kon Tum ) Ngok Bay beldesi Kon Rbang köyünde Ba Na zanaatkarları tarafından 20 yıldan daha uzun süre önce inşa edilmiş geleneksel bir Ba Na topluluk evinin prototipini koruma altına almıştır.

Müzenin müdür yardımcısı Dr. Bui Ngoc Quang'a göre, geliştirme sürecinde birçok geleneksel topluluk evi, kademeli olarak oluklu sac çatılı, betonarme veya diğer modern malzemelerden yapılmış topluluk evleriyle değiştirildi. Müze, Ngok Körfezi beldesindeki Ba Na halkının tipik bir topluluk evi modelini yeniden inşa etmeyi seçti ve böylece halkın ve turistlerin geleneksel evin mimarisini ve kültürel değerini daha iyi anlamalarına yardımcı olmayı amaçladı.
Müze geçtiğimiz günlerde, bir aydan fazla süren bir çalışma sonucunda 20 Ba Na halkının katılımıyla evin restorasyon projesini düzenledi.
Vietnam Etnoloji Müzesi'ndeki geleneksel Ba Na topluluk evinin içinde, Ngọk Körfezi beldesine bağlı Kon Rbàng köyünden köy büyüğü A Ngêh (1953 doğumlu), geleneksel modele göre inşa edilen evin daha geniş ve güzel hale gelmesinden duyduğu sevinci coşkuyla paylaştı. Başkentte de bir Ba Na topluluk evi bulunmasından duyduğu memnuniyeti dile getirdi. Ülkenin dört bir yanından ve hatta yabancı turistler Ba Na kültürü hakkında daha fazla bilgi edinebilirler.

“Müzeye ilk kez 2003 yılında, 30 kişilik bir grupla birlikte, ortak evi yeniden inşa etmek için gittiğimizde, şimdi onların yarısı vefat etti. Bizim gibi yaşlılar sağlık sorunları yaşıyor ve hareket etmekte zorlanıyor, ama yine de genç nesli Hanoi'ye getirip ortak evi yeniden inşa ettirmek istiyoruz. Ortak evi görmek, Ba Na halkının köyünü görmek demektir. Evin kendi gözlerimle restore edildiğini görmek bana huzur veriyor,” diye anlattı köyün ileri gelenlerinden A Ngêh.
1964 doğumlu usta A Wang hikayeye şöyle devam etti: “Günümüzde köyde, ortak evin onarımı yapılırken birçok genç katılıyor. Saman kırmayı, direk dikmeyi ve çatı yapmayı biliyorlar… Yaşlılar onlara rehberlik ediyor ve gençler her şeyi yapabiliyor. Tek umudum, gençlerin ortak evler inşa etmeye devam etmesi ve Ba Na halkının kimliğini korumasıdır. Bunu yapmazsak, unutacağız.”
Köyün 'ruhunu' ısrarla korumak.
Dr. Bui Ngoc Quang'a göre, sürdürülebilir koruma için Vietnam Etnoloji Müzesi dört temel ilkeye bağlı kalmaktadır: Kültürel unsurların rolüne saygı duymak ve bunu teşvik etmek; her serginin net bir kimliği, sahibi, tarihi ve konumu olması; eserlerin yerel halk tarafından geleneksel yöntemler kullanılarak üretilmesi; ve son olarak, binayla ilişkili hem maddi hem de manevi yaşamın kapsamlı bir genel görünümünü sunmak.

Bu yaklaşım, müzelerin yalnızca "eserleri korumasını" değil, aynı zamanda yaşayan mirası da muhafaza etmesini ve insan, doğa ve kültür arasındaki ilişkiyi yeniden yaratmasını sağlar.
Ancak, geleneksel toplu konutları restore etmek kolay değil. Dr. Bui Ngoc Quang, günümüzde genç neslin geleneksel toplu konut yapımını öğrenme fırsatlarının az olduğunu, bunun kısmen malzeme kıtlığından, kısmen de modern yaşamın etkisinden kaynaklandığını ve bu durumun toplu konut sayısında azalmaya yol açtığını düşünüyor. Bu nedenle, her toplu konut inşa edildiğinde veya yenilendiğinde, yaşlılar için genç nesle geleneksel bir toplu konutun nasıl inşa edileceği ve yapılacağı konusunda rehberlik etme fırsatı doğuyor.
“Ortak evin inşası, onarımı ve restorasyonu sadece inşaat teknikleriyle ilgili bir mesele değil, aynı zamanda korunması ve muhafaza edilmesi gereken eşsiz manevi öneme sahip birçok ritüel ve adeti de içeriyor. Ortak evin her restorasyonu, Tây Nguyên yaylalarının kültürünün devam ettirilmesi ve gelecek nesillere aktarılması için de bir fırsattır,” dedi Bay Quang.
Dr. Bui Ngoc Quang, ortak evin köyün ruhu olduğunu, Orta Yaylalar halkının anılarını ve manevi gücünü besleyen bir yer olduğunu vurguladı. Bu nedenle, ortak evi korumak sadece mimari bir yapıyı muhafaza etmekle ilgili değil, aynı zamanda topluluğun yaşam biçimini, düşünce biçimini ve davranış biçimini korumakla ilgilidir.

Vietnam Etnoloji Müzesi eski Müdür Yardımcısı Dr. Luu Hung da bu görüşü paylaşıyor. Ona göre, ortak yaşam evinin restorasyonu, insanlar ve miras arasındaki derin bağı gösteren sürekli bir süreçtir.
2003 yılında müze, Kon Rbang köyünden zanaatkarları müzedeki ortak evi yeniden inşa etmek üzere Hanoi'ye davet ettiğinde, Kon Rbang köyündeki ortak ev artık geleneksel biçiminde değildi, oluklu sacdan bir çatı ile yeniden inşa edilmişti.
Ancak müzedeki ortak evin restore edilmesinin ardından, zanaatkarlar köye geri döndüler ve köylüleri, Orta Yaylalar'daki Ba Na halkının geleneksel modelini takip ederek Kon Rbàng köyündeki ortak evin çatısını sazla yeniden kaplamaya teşvik ettiler.


Dr. Luu Hung'a göre, toplu konutların yapımı ve restorasyonu belirli teknikler ve malzemeler gerektiriyor: Sütunlar, yüzlerce yıl dayanıklılık sağlamak için 45-60 cm çapında yeşil yıldız ağacından yapılmalı ve sütunların üst kısımları, geleneksel şekle bükülebilmesi için eski orman ağacından yapılmalıdır.
Restorasyon sürecinde, Ba Na halkının Ocak 2002'den Haziran 2003'teki açılışa kadar, her iki yenileme çalışması da dahil olmak üzere, 3.350'den fazla insan-günlük emek katkısında bulunduğu tahmin edilmektedir.
"Her bambu panel, her sütun Ba Na halkının emeğini ve sevgisini taşıyor. Yıllar sonra kendi evlerini bizzat onarmak için geri dönmeleri, yaşayan kültürlerinin kalıcı değerinin kanıtıdır," dedi Bay Luu Hung.
Müzede bulunan Ba Na topluluk evi, yirmi yılı aşkın bir süre boyunca doğa koşullarına ve kentsel ortama maruz kalmasına rağmen, Orta Yaylalar halkının gücünü, birliğini ve manevi yaşamını simgeleyen sağlam ve görkemli görünümünü hala koruyor.

Kaynak: https://www.vietnamplus.vn/bao-ton-nha-rong-cua-nguoi-ba-na-giu-hon-dan-toc-giua-long-pho-thi-post1072004.vnp






Yorum (0)